Group Blog
 
All blogs
 
[3rd Single] Fly Away - 05022003

รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้ขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ


Fly Away
by Kagimoto Y.y 08012009

i will 抱きしめたい 君のすべて
少しだけ 時間をとめられたら
どんな雨も さえぎるように
君を守りたい for your love


言葉じゃ足りない 心の中すべて
せつない気持ちはただじゃ消せない
だからまた歩き出す別世界
夢中になれた 時間が溶け始める
涙まみれ 想い出を抱いて
今伝えたいよ wooh君へ

息もできないほど こらえきれずこぼれる
涙の意味 i just want to take you fly away

i feel たえまなく 溢れる想い
桃色の街 飾る花よ
約束の地で 教えてほしい
それぞれが決めた 新たな旅立ち

抱きしめたい 君のすべて
少しだけ 時間をとめられたら
どんな雨も さえぎるように
君を守りたい for your love

夢を描いて オリジナルを求め
よりもっともっと高く 解き放つ
とにもかくにも湧き上がる
空をはばたく 鳥たちのように
自由奔放 自分のモットー
今 届けたいよ wooh明日へ

ひとりで歩き出す どんな障害さえも
乗り越えてく just keep on movin' fly away

i will 限りなく 心 求め合い
新しい世界 見上げている
忘れないよ 君のやさしさ
これからもきっと 未来への翼

舞い上がる はるか遠く
愛しさ、夢、そして想い出も
重ねた日々 過ぎ行く季節
この胸にしまい込んで
we can do it baby!

暗闇で光散る観覧車
目の前で今日はけじめの判断だ
終わりなんてまずないと思ってた
悩んでたと言い訳の本音は
食らいつく夢にtryする
相当勝手な奴とわかって
何も責めない君への反省
一言ありがとうそして旅立とう

オレンジ色の雲 陽だまりのような
日差し浴び いつまでもどこまでも
立ち止まらず行くよ i'm going my way

i will 抱きしめたい 君のすべて
少しだけ 時間をとめられたら
どんな雨も さえぎるように
君を守りたい for your love

たえまなく 溢れる想い
桃色の街 飾る花よ
約束の地で 教えてほしい
それぞれが決めた 新たな旅立ち

舞い上がる はるか遠く
愛しさ、夢、そして想い出も
重ねた日々 過ぎ行く季節
この胸にしまい込んで
we can do it baby!


FLY AWAY
Romanji by Kagimoto Y.y 08012009

I will dakishimetai kimi no subete
Sukoshi dake toki wo tomerare tara
Donna ame mo saegiru youni
Kimi wo mamoritai for your love

Kotoba ja tarinai kokoro no naka subete
Setsunai kimochi wa tada ja kesenai
Dakara mata aruki dasu betsu sekai
Muchuu ni nareta toki ga toke hajimeru
Namida mamire omoidewo daite
Ima tsutaetai yo wooh... kimi e

Iki mo dekinai hodo korae kirezu koboreru
Namida no imi I just want to take you fly away

I feel taemanaku afureru omoi
momoiro no machi kazaru hana yo
Yakusoku no chi de oshiete hoshii
Sorezore ga kimeta arata na tabitachi

Dakishimetai kimi no subete
Sukoshi dake toki wo tomerare tara
Donna ame mo saegiru youni
Kimi wo mamoritai for your love

Yume wo egaite ORIJINARU wo motome
Yori motto motto takaku toki hanatsu
Tonimokakunimo wakiagaru
Sora wo habataku toritachi no youni
Jiyuu honbou jibun no mottoo
Ima todoketai yo wooh... asu e

Hitori de aruki dasu donna shougai saemo
Nori koeteku just keep on movin' fly away

I will kagirinaku kokoro motome ai
atarashii sekai miageteiru
Wasurenai yo kimi no yasashisa
kore kara mo kitto mirai eno tsubasa

Mai agaru haruka tooku
itoshisa yume soshite omoide mo
Kasaneta hibi sugi iku kisetsu
Kono mune ni shimai konde we can do it baby!

Kurayami de hikaru chiru kanransha me no mae de kyou wa hajime no handan da
Owari nante mazunai to omotteta Nayandeta to ii wake no honne wa
Kurai tsuku yume ni try suru soutou katte na yatsu wakatte
Nani mo semenai kimi no hansei hitokoto arigatou soshite tabitachi tou

Orenji iro no kumo hidamari no youna
Hizashi abi itsu mademo doko mademo
Tachi tomarazu iku yo I'm going my way

I will dakishimetai kimi no subete
Sukoshi dake toki o tomerare tara
Donna ame mo saegiru youni
Kimi wo mamoritai for your love

Taemanaku afureru omoi
momoiro no machi kazaru hana yo
Yakusoku no chi de oshiete hoshii
Sorezore ga kimeta arata na tabitachi

Mai agaru haruka tooku
itoshisa yume soshite omoide mo
Kasaneta hibi sugi iku kisetsu
Kono mune ni shimai konde we can do it baby!

FLY AWAY
Translated by Kagimoto Y.y 08012009

I will อยากที่จะกอดเธอเอาไว้ทั้งหมด
ถ้าฉันไม่สามารถที่จะหยุดเวลาเอาไว้ได้
ไม่ว่าจะฝนอะไรก็ตาม
ฉันก็อยากที่จะปกป้องเธอfor your love

สิ่งที่อยู่ในใจฉันทั้งหมดนั้นไม่สามารถที่จะแสดงออกมาเป็นคำพูดได้หมด
ไม่สามารถที่จะลบความรู้สึกนี้ออกไปได้ง่ายๆ
นั่นคือเหตุผลที่เราจะต้องแยกกันเดินไปสู่คนละโลก
เวลาที่เผลอลืมตัวไปนั้น ได้เริ่มต้นที่จะละลายไป
ปิดบังน้ำตา เก็บความทรงจำไว้
ตอนนี้ที่อยากจะพูด wooh...กับเธอ

ความหมายของน้ำตาที่ร่วงหล่น ด้วยการพยายามที่จะนำมันกลับมา
i just want to take you fly away



I feel ความรู้สึกที่หลั่งไหลออกมาไม่มีหยุด
เมืองที่ปกคลุมไปด้วยสีชมพู เหมือนดั่งดอกไม้
ฉันอยากที่จะสัญญาและบอกเอาไว้
การเดินทางใหม่ที่ได้ตัดสินใจจะเริ่มต้นขึ้น

ฉันอยากที่จะกอดเธอเอาไว้ทั้งหมด
ถ้าฉันไม่สามารถที่จะหยุดเวลาเอาไว้ได้
ไม่ว่าจะฝนอะไรก็ตาม
ฉันก็อยากที่จะปกป้องเธอfor your love


วาดฝันไว้อยากจะให้เป็นเหมือนเก่า
สูงขึ้นๆ
อยากที่จะเดินต่อไป
เหมือนกับนกที่อยู่ในท้องฟ้า
มีอิสระ ดั่งคติของตนเอง
ตอนนี้อยากจะบอก wooh...ในวันพรุ่งนี

เดินไปอย่างเดียวดาย ต้องการที่จะชนะอุปสรรคนั้น
Just keep on moving fly away

I will ยังจะทำให้ใกล้หัวใจไปมากที่สุด
มองขึ้นไปยังโลกใบใหม่
ยังไม่ลืมความอ่อนโยนของเธอ
แน่นอนว่าด้วยปีกแห่งอนาคต

บินขึ้นไป ไปไกลขึ้น
ความรัก ความฝันที่ปันให้กัน
ฤดูการที่ผันไปเรื่อย
เก็บเอาไว้ในใจนี้
we can do it baby!

ชิงช้าที่ยังคงซ่อนแสงไว้ในเงามืด
ที่อยู่ตรงหน้านี้ในตอนนี้ การตัดสินใจจะสร้างความแตกต่าง
ไม่คิดถึงความาสิ้นสุด
ความจริงเกี่ยวกับ ความกังวลและข้อแก้ตัว
เป็นความรุ้สึกผิดที่มีต่อเธอ
เธอก็รู้ว่า มันเป็นความเห็ พยายามที่จะไล่ลาความฝัน
อยากที่จะบอกเธอ "ขอบคุณ"และจะจากไป ในการเดินทาง

ก้อนเมฆสีส้ม ภายใต้รังสีของพระอาทิตย์
ตลอดไป ไม่ว่าจะที่ไหน
ฉันจะเดินต่อไปไม่มีวันหยุด I'm going my way

I will อยากที่จะกอดเธอเอาไว้ทั้งหมด
ถ้าฉันไม่สามารถที่จะหยุดเวลาเอาไว้ได้
ไม่ว่าจะฝนอะไรก็ตาม
ฉันก็อยากที่จะปกป้องเธอfor your love


ความรู้สึกที่หลั่งไหลออกมาไม่มีหยุด
เมืองที่ปกคลุมไปด้วยสีชมพู เหมือนดั่งดอกไม้
ฉันอยากที่จะสัญญาและบอกเอาไว้
การเดินทางใหม่ที่ได้ตัดสินใจจะเริ่มต้นขึ้น

บินขึ้นไป ไปไกลขึ้น
ความรัก ความฝันที่ปันให้กัน
ฤดูการที่ผันไปเรื่อย
เก็บเอาไว้ในใจนี้
we can do it baby!


******************************************
shining day
By Kagimoto Y.y 08012009

風に舞う 粉雪が 君の頬を濡らす前に
白い息かたどる 君への言葉照れながら伝えた

追いかけよう夢 i can get it enough!
just don't give it up! yeah!
君とならどこまでも shining day

果てしない自由と共に駆け抜けてく時を越えて wooh!
離さないどんなときもこの手にぬくもり君のすべて day by day

迷子のような瞳で待つ 最高の君を目にして初
迷い踊る想い君に伝えたい
常識っていう文字捨てて そうすべての夢かかげ
新たな明日へと向けて!!
氷点下の街から fadeout 限りなく心が変化

何気ない 灯りが 胸の奥照らし飾り
銀世界さまよい 時の深さか溶かしてくれたとき

肌で感じた i give you my love!
i won't turn back, move yeah!!
君とならいつまでも shining day

舞い上がる光る空へ跳び放っていつの日にか wooh!
抱きしめた君と永遠に輝き続ける 熱き想い day by day

誰も 始まり形なきゼロ すり抜けろ時間の迷路
よどんでる トンネル抜けだし l.e.a.d
君との証 見つけた赤いひかり
まさにshining day 日差し浴びて
日々感じて どこまでも二人で

追いかけよう夢 i can get it enough!
just don't give it up! yeah!
君とならどこまでも shining day

果てしない自由と共に駆け抜けてく時を越えて wooh!
離さないどんなときもこの手にぬくもり君のすべて day by day

shining day
Romanji by Kagimoto Y.y 05092009

Kaze mi mau koyuki ga kini no hoho wo nurasu mae ni
Shiroi iki katadoru kimi e no kotoba tere nagara tsutaeta

Oikakeyou yume  i can get it enough!
just don't give it up! yeah!
Kimi to nara doko mademo shining day

Hateshinai jiyuu to tomoni kakenuketeku toki wo koete wooh!
Hanasanai donna toki mo kono te ni nukumori kimi no subete day by day

Maigo no youna hitomi de matsu saikou no kimiwo me ni shitehatsu
Mayoi odoru omoi kimini tsutaetai
Jyoushikitte iu monji suttee sou subete no yume kakage
Aratana asue to mukete!!
Hyotenka no machikara  fadeout kagiri naku kokoro ga henka

Nanigenai akari ga mune no oku terashi kazari
Ginsekai samayoi toki no fukasa ka tokashitekureta toki

hadadekanjita I give you my love!
i won't turn back, move yeah!!
Kimi to nara itsumademo shining day

Mai agaru hikaru sora e tobihanatte itsu no hinika wooh!
Dakishimeta kimi to eien ni kagayaki tsutzukeru atsuki omoi  day by day

Dare mo kajimari katachi naZERO suri nakero jikan no meiro
Yodonderu TONNERU nukadashi l.e.a.d
Kimi tono akashi mitsuketa akai hikari
Masani shining day hizashi abite
Hibi kanjite dokomademo futari de

Oikakeyou yume i can get it enough!
just don't give it up! yeah!
Kimi to nara doko mademo shining day

Hateshinai jiyuu to tomoni kakenuketeku toki wo koete wooh!
Hanasanai donna toki mo kono te ni nukumori kimi no subete day by day


shining day
Translated by Kagimoto Y.y 08012009

ก่อนที่ สายลมที่พัดหิมะมา ทำให้แก้มของเธอเปียก
ด้วยลมหายใจสีขาว มีคำพูดที่ต้องการจะสื่อให้เธอรับรู้

ไล่ตามความฝัน i can get it enough!
just don't give it up! yeah!
ไม่ว่าเธอจะไปอยู่ ณ ที่แห่งหนใด shining day

วิ่งฟันฝ่าแบบอิสระไปยังเวลาที่ไร้ที่สิ้นสุด wooh!
ไม่ว่าจะตอนไหนก็จะไม่ปล่อยมือเธอไปและให้ความอบอุ่น day by day

เปรียบเหมือนเด็กที่หลงทางที่รอคอยเธอ สุดท้ายแล้วก็ได้ประสานตากับเธอเข้า
อยากจะส่งผ่านความลังเลที่จะเต้นไปให้เธอรับรู้
ละทิ้งไปซึ่งสามัญสำนึก แล้วไปไล่ตามความฝันทั้งหมด
เราจะก้าวเข้าไปสู่วันพรุ่งที่สดใหม่!!
จากถนนที่ลมหนาวพัดพา fadeout เปลี่ยนไปสู่จิตใจที่ไร้ขอบเขตจำกัด

แสงสว่างที่ลุกโชนขึ้นภายในอกโดยที่ไม่ทันรู้ตัว
สภาพหิมะที่รายล้อมจะหลอมละลายไป

ที่เรียนรู้มาจากประสบการณ์ i give you my love!
i won't turn back, move yeah!!
จะไปกับเธอไม่ว่าจะเมื่อไร shining day

ซักวันนึงที่จะโบยบินขึ้นไปสู่ฟากฟ้าที่ส่องประกาย wooh!
จะคอยโอบกอดเธอไว้ตลอดไป ด้วยอารมณืความรู้สึกที่ร้อนแรง day by day

ไม่ว่าใคร ตอนแรกเริ่มก็เริ่มจาก 0 ทั้งนั้น อาจะพลาดพลั้งหลงเข้าไปในเขาวงกต
ที่ลังเลใจนั้นจะฝ่าอุโมงค์นั้นออกไปได้ l.e.a.d
ด้วยข้อพิสูจน์กับเธอ จะตามหาแสงสว่างสีแดงนั้นเจอ
แน่นอนว่า shining day จะอาบไปกับแสงแดดนั้น
รู้สึกไปกับวันแต่ละวัน ไม่ว่าจะที่ไหน เรา 2คน

ไล่ตามความฝัน i can get it enough!
just don't give it up! yeah!
ไม่ว่าเธอจะไปอยู่ ณ ที่แห่งหนใด shining day

วิ่งฟันฝ่าแบบอิสระไปยังเวลาที่ไร้ที่สิ้นสุด wooh!
ไม่ว่าจะตอนไหนก็จะไม่ปล่อยมือเธอไปและให้ความอบอุ่น day by day





Create Date : 24 กันยายน 2552
Last Update : 24 กันยายน 2552 14:48:07 น. 0 comments
Counter : 845 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Kagimoto Y.y
Location :
Tokyo-->Ibaraki Japan

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




follow me @KagimotoYy
facebook: Thai Leaders
メラメラสงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539メラメラ
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
New Comments
Friends' blogs
[Add Kagimoto Y.y's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.