|
[3rd Single] Fly Away - 05022003
รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ ถ้าอยากได้ขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ
Fly Away by Kagimoto Y.y 08012009
i will 抱きしめたい 君のすべて 少しだけ 時間をとめられたら どんな雨も さえぎるように 君を守りたい for your love
言葉じゃ足りない 心の中すべて せつない気持ちはただじゃ消せない だからまた歩き出す別世界 夢中になれた 時間が溶け始める 涙まみれ 想い出を抱いて 今伝えたいよ wooh君へ
息もできないほど こらえきれずこぼれる 涙の意味 i just want to take you fly away
i feel たえまなく 溢れる想い 桃色の街 飾る花よ 約束の地で 教えてほしい それぞれが決めた 新たな旅立ち
抱きしめたい 君のすべて 少しだけ 時間をとめられたら どんな雨も さえぎるように 君を守りたい for your love
夢を描いて オリジナルを求め よりもっともっと高く 解き放つ とにもかくにも湧き上がる 空をはばたく 鳥たちのように 自由奔放 自分のモットー 今 届けたいよ wooh明日へ
ひとりで歩き出す どんな障害さえも 乗り越えてく just keep on movin' fly away
i will 限りなく 心 求め合い 新しい世界 見上げている 忘れないよ 君のやさしさ これからもきっと 未来への翼
舞い上がる はるか遠く 愛しさ、夢、そして想い出も 重ねた日々 過ぎ行く季節 この胸にしまい込んで we can do it baby!
暗闇で光散る観覧車 目の前で今日はけじめの判断だ 終わりなんてまずないと思ってた 悩んでたと言い訳の本音は 食らいつく夢にtryする 相当勝手な奴とわかって 何も責めない君への反省 一言ありがとうそして旅立とう
オレンジ色の雲 陽だまりのような 日差し浴び いつまでもどこまでも 立ち止まらず行くよ i'm going my way
i will 抱きしめたい 君のすべて 少しだけ 時間をとめられたら どんな雨も さえぎるように 君を守りたい for your love
たえまなく 溢れる想い 桃色の街 飾る花よ 約束の地で 教えてほしい それぞれが決めた 新たな旅立ち
舞い上がる はるか遠く 愛しさ、夢、そして想い出も 重ねた日々 過ぎ行く季節 この胸にしまい込んで we can do it baby!
FLY AWAY Romanji by Kagimoto Y.y 08012009
I will dakishimetai kimi no subete Sukoshi dake toki wo tomerare tara Donna ame mo saegiru youni Kimi wo mamoritai for your love
Kotoba ja tarinai kokoro no naka subete Setsunai kimochi wa tada ja kesenai Dakara mata aruki dasu betsu sekai Muchuu ni nareta toki ga toke hajimeru Namida mamire omoidewo daite Ima tsutaetai yo wooh... kimi e
Iki mo dekinai hodo korae kirezu koboreru Namida no imi I just want to take you fly away
I feel taemanaku afureru omoi momoiro no machi kazaru hana yo Yakusoku no chi de oshiete hoshii Sorezore ga kimeta arata na tabitachi
Dakishimetai kimi no subete Sukoshi dake toki wo tomerare tara Donna ame mo saegiru youni Kimi wo mamoritai for your love
Yume wo egaite ORIJINARU wo motome Yori motto motto takaku toki hanatsu Tonimokakunimo wakiagaru Sora wo habataku toritachi no youni Jiyuu honbou jibun no mottoo Ima todoketai yo wooh... asu e
Hitori de aruki dasu donna shougai saemo Nori koeteku just keep on movin' fly away
I will kagirinaku kokoro motome ai atarashii sekai miageteiru Wasurenai yo kimi no yasashisa kore kara mo kitto mirai eno tsubasa
Mai agaru haruka tooku itoshisa yume soshite omoide mo Kasaneta hibi sugi iku kisetsu Kono mune ni shimai konde we can do it baby!
Kurayami de hikaru chiru kanransha me no mae de kyou wa hajime no handan da Owari nante mazunai to omotteta Nayandeta to ii wake no honne wa Kurai tsuku yume ni try suru soutou katte na yatsu wakatte Nani mo semenai kimi no hansei hitokoto arigatou soshite tabitachi tou
Orenji iro no kumo hidamari no youna Hizashi abi itsu mademo doko mademo Tachi tomarazu iku yo I'm going my way
I will dakishimetai kimi no subete Sukoshi dake toki o tomerare tara Donna ame mo saegiru youni Kimi wo mamoritai for your love
Taemanaku afureru omoi momoiro no machi kazaru hana yo Yakusoku no chi de oshiete hoshii Sorezore ga kimeta arata na tabitachi
Mai agaru haruka tooku itoshisa yume soshite omoide mo Kasaneta hibi sugi iku kisetsu Kono mune ni shimai konde we can do it baby!
FLY AWAY Translated by Kagimoto Y.y 08012009
I will อยากที่จะกอดเธอเอาไว้ทั้งหมด ถ้าฉันไม่สามารถที่จะหยุดเวลาเอาไว้ได้ ไม่ว่าจะฝนอะไรก็ตาม ฉันก็อยากที่จะปกป้องเธอfor your love
สิ่งที่อยู่ในใจฉันทั้งหมดนั้นไม่สามารถที่จะแสดงออกมาเป็นคำพูดได้หมด ไม่สามารถที่จะลบความรู้สึกนี้ออกไปได้ง่ายๆ นั่นคือเหตุผลที่เราจะต้องแยกกันเดินไปสู่คนละโลก เวลาที่เผลอลืมตัวไปนั้น ได้เริ่มต้นที่จะละลายไป ปิดบังน้ำตา เก็บความทรงจำไว้ ตอนนี้ที่อยากจะพูด wooh...กับเธอ ความหมายของน้ำตาที่ร่วงหล่น ด้วยการพยายามที่จะนำมันกลับมา i just want to take you fly away
I feel ความรู้สึกที่หลั่งไหลออกมาไม่มีหยุด เมืองที่ปกคลุมไปด้วยสีชมพู เหมือนดั่งดอกไม้ ฉันอยากที่จะสัญญาและบอกเอาไว้ การเดินทางใหม่ที่ได้ตัดสินใจจะเริ่มต้นขึ้น
ฉันอยากที่จะกอดเธอเอาไว้ทั้งหมด ถ้าฉันไม่สามารถที่จะหยุดเวลาเอาไว้ได้ ไม่ว่าจะฝนอะไรก็ตาม ฉันก็อยากที่จะปกป้องเธอfor your love
วาดฝันไว้อยากจะให้เป็นเหมือนเก่า สูงขึ้นๆ อยากที่จะเดินต่อไป เหมือนกับนกที่อยู่ในท้องฟ้า มีอิสระ ดั่งคติของตนเอง ตอนนี้อยากจะบอก wooh...ในวันพรุ่งนี
เดินไปอย่างเดียวดาย ต้องการที่จะชนะอุปสรรคนั้น Just keep on moving fly away
I will ยังจะทำให้ใกล้หัวใจไปมากที่สุด มองขึ้นไปยังโลกใบใหม่ ยังไม่ลืมความอ่อนโยนของเธอ แน่นอนว่าด้วยปีกแห่งอนาคต
บินขึ้นไป ไปไกลขึ้น ความรัก ความฝันที่ปันให้กัน ฤดูการที่ผันไปเรื่อย เก็บเอาไว้ในใจนี้ we can do it baby!
ชิงช้าที่ยังคงซ่อนแสงไว้ในเงามืด ที่อยู่ตรงหน้านี้ในตอนนี้ การตัดสินใจจะสร้างความแตกต่าง ไม่คิดถึงความาสิ้นสุด ความจริงเกี่ยวกับ ความกังวลและข้อแก้ตัว เป็นความรุ้สึกผิดที่มีต่อเธอ เธอก็รู้ว่า มันเป็นความเห็ พยายามที่จะไล่ลาความฝัน อยากที่จะบอกเธอ "ขอบคุณ"และจะจากไป ในการเดินทาง
ก้อนเมฆสีส้ม ภายใต้รังสีของพระอาทิตย์ ตลอดไป ไม่ว่าจะที่ไหน ฉันจะเดินต่อไปไม่มีวันหยุด I'm going my way
I will อยากที่จะกอดเธอเอาไว้ทั้งหมด ถ้าฉันไม่สามารถที่จะหยุดเวลาเอาไว้ได้ ไม่ว่าจะฝนอะไรก็ตาม ฉันก็อยากที่จะปกป้องเธอfor your love
ความรู้สึกที่หลั่งไหลออกมาไม่มีหยุด เมืองที่ปกคลุมไปด้วยสีชมพู เหมือนดั่งดอกไม้ ฉันอยากที่จะสัญญาและบอกเอาไว้ การเดินทางใหม่ที่ได้ตัดสินใจจะเริ่มต้นขึ้น
บินขึ้นไป ไปไกลขึ้น ความรัก ความฝันที่ปันให้กัน ฤดูการที่ผันไปเรื่อย เก็บเอาไว้ในใจนี้ we can do it baby!
****************************************** shining day By Kagimoto Y.y 08012009
風に舞う 粉雪が 君の頬を濡らす前に 白い息かたどる 君への言葉照れながら伝えた
追いかけよう夢 i can get it enough! just don't give it up! yeah! 君とならどこまでも shining day
果てしない自由と共に駆け抜けてく時を越えて wooh! 離さないどんなときもこの手にぬくもり君のすべて day by day
迷子のような瞳で待つ 最高の君を目にして初 迷い踊る想い君に伝えたい 常識っていう文字捨てて そうすべての夢かかげ 新たな明日へと向けて!! 氷点下の街から fadeout 限りなく心が変化
何気ない 灯りが 胸の奥照らし飾り 銀世界さまよい 時の深さか溶かしてくれたとき
肌で感じた i give you my love! i won't turn back, move yeah!! 君とならいつまでも shining day
舞い上がる光る空へ跳び放っていつの日にか wooh! 抱きしめた君と永遠に輝き続ける 熱き想い day by day
誰も 始まり形なきゼロ すり抜けろ時間の迷路 よどんでる トンネル抜けだし l.e.a.d 君との証 見つけた赤いひかり まさにshining day 日差し浴びて 日々感じて どこまでも二人で
追いかけよう夢 i can get it enough! just don't give it up! yeah! 君とならどこまでも shining day
果てしない自由と共に駆け抜けてく時を越えて wooh! 離さないどんなときもこの手にぬくもり君のすべて day by day
shining day Romanji by Kagimoto Y.y 05092009
Kaze mi mau koyuki ga kini no hoho wo nurasu mae ni Shiroi iki katadoru kimi e no kotoba tere nagara tsutaeta
Oikakeyou yume i can get it enough! just don't give it up! yeah! Kimi to nara doko mademo shining day
Hateshinai jiyuu to tomoni kakenuketeku toki wo koete wooh! Hanasanai donna toki mo kono te ni nukumori kimi no subete day by day
Maigo no youna hitomi de matsu saikou no kimiwo me ni shitehatsu Mayoi odoru omoi kimini tsutaetai Jyoushikitte iu monji suttee sou subete no yume kakage Aratana asue to mukete!! Hyotenka no machikara fadeout kagiri naku kokoro ga henka
Nanigenai akari ga mune no oku terashi kazari Ginsekai samayoi toki no fukasa ka tokashitekureta toki
hadadekanjita I give you my love! i won't turn back, move yeah!! Kimi to nara itsumademo shining day
Mai agaru hikaru sora e tobihanatte itsu no hinika wooh! Dakishimeta kimi to eien ni kagayaki tsutzukeru atsuki omoi day by day
Dare mo kajimari katachi naZERO suri nakero jikan no meiro Yodonderu TONNERU nukadashi l.e.a.d Kimi tono akashi mitsuketa akai hikari Masani shining day hizashi abite Hibi kanjite dokomademo futari de
Oikakeyou yume i can get it enough! just don't give it up! yeah! Kimi to nara doko mademo shining day
Hateshinai jiyuu to tomoni kakenuketeku toki wo koete wooh! Hanasanai donna toki mo kono te ni nukumori kimi no subete day by day
shining day Translated by Kagimoto Y.y 08012009
ก่อนที่ สายลมที่พัดหิมะมา ทำให้แก้มของเธอเปียก ด้วยลมหายใจสีขาว มีคำพูดที่ต้องการจะสื่อให้เธอรับรู้ ไล่ตามความฝัน i can get it enough! just don't give it up! yeah! ไม่ว่าเธอจะไปอยู่ ณ ที่แห่งหนใด shining day
วิ่งฟันฝ่าแบบอิสระไปยังเวลาที่ไร้ที่สิ้นสุด wooh! ไม่ว่าจะตอนไหนก็จะไม่ปล่อยมือเธอไปและให้ความอบอุ่น day by day
เปรียบเหมือนเด็กที่หลงทางที่รอคอยเธอ สุดท้ายแล้วก็ได้ประสานตากับเธอเข้า อยากจะส่งผ่านความลังเลที่จะเต้นไปให้เธอรับรู้ ละทิ้งไปซึ่งสามัญสำนึก แล้วไปไล่ตามความฝันทั้งหมด เราจะก้าวเข้าไปสู่วันพรุ่งที่สดใหม่!! จากถนนที่ลมหนาวพัดพา fadeout เปลี่ยนไปสู่จิตใจที่ไร้ขอบเขตจำกัด
แสงสว่างที่ลุกโชนขึ้นภายในอกโดยที่ไม่ทันรู้ตัว สภาพหิมะที่รายล้อมจะหลอมละลายไป
ที่เรียนรู้มาจากประสบการณ์ i give you my love! i won't turn back, move yeah!! จะไปกับเธอไม่ว่าจะเมื่อไร shining day
ซักวันนึงที่จะโบยบินขึ้นไปสู่ฟากฟ้าที่ส่องประกาย wooh! จะคอยโอบกอดเธอไว้ตลอดไป ด้วยอารมณืความรู้สึกที่ร้อนแรง day by day
ไม่ว่าใคร ตอนแรกเริ่มก็เริ่มจาก 0 ทั้งนั้น อาจะพลาดพลั้งหลงเข้าไปในเขาวงกต ที่ลังเลใจนั้นจะฝ่าอุโมงค์นั้นออกไปได้ l.e.a.d ด้วยข้อพิสูจน์กับเธอ จะตามหาแสงสว่างสีแดงนั้นเจอ แน่นอนว่า shining day จะอาบไปกับแสงแดดนั้น รู้สึกไปกับวันแต่ละวัน ไม่ว่าจะที่ไหน เรา 2คน
ไล่ตามความฝัน i can get it enough! just don't give it up! yeah! ไม่ว่าเธอจะไปอยู่ ณ ที่แห่งหนใด shining day
วิ่งฟันฝ่าแบบอิสระไปยังเวลาที่ไร้ที่สิ้นสุด wooh! ไม่ว่าจะตอนไหนก็จะไม่ปล่อยมือเธอไปและให้ความอบอุ่น day by day
Create Date : 24 กันยายน 2552 |
Last Update : 24 กันยายน 2552 14:48:07 น. |
|
0 comments
|
Counter : 845 Pageviews. |
|
|
|
| |
|
สงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
|
|
|
|
|
|
|