Group Blog
 
All blogs
 
[11th Single]Summer Madness - 21062006

รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้จริงๆขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ




Summer Madness

Summer Madness
typed by Kagimoto Y.y

?踊りあかせsexyなlady 夏のリズム感じなcrazy
思うのままカラダ動かしたらOOH WEE終わらない
Move ya body ギラギラの男子下心もむき出しdancing
寄せる波にふくらむイーメジOOH WEE超ヤバイ!

炎天直下摂氏40°C 君の眼差しはまるで太陽
今年一の真夏日真下、熱に押されて言葉を交わした
肩ならべた(Hey!)つなぐ手と手(Ho!)騒ぐ波間、ふきぬける風
甘い香りココロみたされて透明な肌に想いのたけ。。。

まるで夢みたい(No doubt)どこは照れくさい(No doubt)
まさか嘘じゃない?(No doubt)夏のせいじゃない?!
不安ふき飛ばすそのスマイル エロ水着追いかけてダイブ
ムネ弾ませてそしてふりかえるキミの笑顔にいつでも出会える

?Repeat

時はながれやがてタ暮れ 穏やかな空と時のおとずれ。。
海の彼方(彼方)気持ハダカ(ハダカ)サンセットビーチ ボクとあなた
赤く染まる夏草の浜辺 泣けてくる景色2人でながめて
「ずっとこのまま朝まで。。 朝が来てもずっとこのままで?」


Cool down cool down! 静かにカウントダウン。。
夜の谷間、ゆっくりとタッチダウン短パン、ビーサン脱ぎ捨て大胆
lock on ベイビー 真夏のcrazy

じゃれる姿まるで熱帯魚 夏の海でおぼれていたいよ。。。
いち、にー、瞳閉じて キミ温もりずっと抱いてる(Hey!)

?Repeat×2 (Hey!)(Ho!)

熱い叶息、耳元でone time!Do it do it do it Come on do it!
セーフボート手放しでtwo time! Do it do it do it Come on do it!
like バニラとろけろ口づけはDo it do it do it Come on do it!
ヤケド注意、真夏日のアンセムDo it do it do it Come on do it!

?Repeat×2


??エブリバディ Don't stop party
Wo la la Keep on moving
All day all day allnight!

??Repeat×3

Summer Madness
Romanji by Kagimoto Y.y

※Odoriakase sexy na lady natsuno RIZUMU kanjina crazy
Omounomama KARADA doukashitara OOH WEE owaranai
Move yo body GIRAGIEA no danshi shitagokoro momukideshi dancing
Yoserunaminifuhu ramu I-MEJI OOHWEE chou YABAI!

Entenchokkasesshi yonjyudo kimino manazashiwamarudetaiyou
Kotoshiichinomanatsubimashita,atusniosarete kotobawo kawashita
Katanarabete (Hey!)tsunagu tetote (Ho!)sawagu namima , fukinukerukaze
Amaikaori no KOKOROmitasarete toumeina hada ni omoinotake…

Marudeyumemitai (No doubt)dokomadewatarekusai (No doubt)
Masakausojyanai? (No doubt) natsunoseijyanai?!
Fuanfuki tobasusonoSUMAIRU ERO mizugi oikakete DAIBU
MUNEhazumaseteshitefurikaeru KIMI noefaoniitsudemo deaeru

※Repeat

Tokiwa nagareyagateTA kure odotakana sorato tokinootozure..
Uminokakata(kakata) kimochiHADAKA(HADAKA) SANSETTOBI-CHI BOKU to anata
Akakusomaru natsukusano hamabe naketeru keshiki futaridenagamete
「Zuttokonomamaasamade .. asagakitemozuttokonomamade?」

Cool down cool down! Shizukani KAUNTODAUN..
Yorunotanima,yukkurito TACCHIDAUN tanPAN,BI-SANnugisutedaitan
lock on BEIBI- manatsu no crazy

Jyareru sugatamaru nettaigyo manatsunoumideoboreteitaiyo…
Ichi,ni-,hitomitojite KIMI onmorizutto daiteru(Hey!)


※Repeat×2 (Hey!)(Ho!)

Atsui kyousoku,mimimotode one time!Do it do it do it Come on do it!
SE-FUBO-TO tebanashi two time! Do it do it do it Come on do it!
Like BANIRA torokerokuchidukawa Do it do it do it Come on do it!
YAKEDO chyuimanatsubinoANSEMU Do it do it do it Come on do it!

※Repeat×2


※※EBURIBADI Don't stop party
Wo la la Keep on moving
All day all day allnight!

※※Repeat×3



Summer Madness
translated by Kagimoto Y.y 1/7/2006

※Sexy lady ที่เต้นอยู่ ให้จังหวะ ความรู้สึกของฤดูร้อนที่ crazy
เมื่อคิดถึงร่างกายที่กำลังขยับเคลื่อนไหวอยู่นั้นOOH WEE ที่ไม่มีทางจบ
Move ya body พวกผู้ชายที่ออกมา dancing
寄せる波にふくらむイーメジOOH WEE超ヤバイ!
Imageของคลื่นที่ซัดเข้ามาใกล้ OOH WEE อันตราย!


ภายใต้บรรยากาศและแสงแดด ถึง 40 °C สายตาของเธอที่มองมาภายไต้ดวงอาทิตย์
เป็นอีกปีหนึ่งที่เป็นฤดูร้อนอย่างแท้จริง,ที่ถูกกดดันภายใต้ความร้อน แลกเปลี่ยนคำพูดซึ่งกันและกัน
เอาไหล่มาเรียงกัน(Hey!)จับมือกันให้แน่น(Ho! )เสียงของคลื่นที่ดังกระทบหาดทราย ,ลมที่พัดเข้ามา
กลิ่นหอมหวาน หัวใจที่ถูกเติมเต็ม สีผิวที่โปร่งใส..



อยากที่จะเห็นเหมือนดังฝัน(No doubt)เป็นบางที่ที่รู้สึกเขิน(No doubt)
เป็นไปได้ไง โกหกรึเปล่า? (No doubt)ใช่ฤดูร้อน จิงหรอ?!
รอยยิ้มนั้นที่ทำให้ความกังวลใจหายไป ดำน้ำตามชุดว่ายน้ำนั้นไป
ภายในใจที่เต้นตึกตักทุกครั้งที่ได้พบเห็นใบหน้าที่ยิ้มแย้มของเธอ

※Repeat

พอถึงช่วงพลบค่ำของวัน ท้องฟ้าที่ดูเงียบสงบหน่ะเยี่ยมไปเลย..
ฝั่งฟากโน้นของทะเล(ฝั่งฟากโน้น) ความรู้สึกที่เปลือยเปล่า (เปลือยเปล่า) sunset beach แค่ผมและเธอ
หาดทรายที่ถูกย้อมให้กลายเป็นสีแดง ที่ยืนมองวิวทิวทัศน์เพียง 2 คน
「ยากจะให้เป็นแบบนี้ไปจนเช้า...ยามเช้ากำลังจะมาทั้งแบบนี้ตลอดไป?」


Cool down cool down! Count down อย่างเงียบๆ..
หุขเขายามค่ำคืน , ค่อยๆ touch down, เสี่ยงที่จะถอด B sun* ทิ้งไว้
lock on beyby ฤดูร้อนที่crazy


รูปร่างที่ปรากฏให้เห็น เป็นปลาแถบร้อน อยากจะจำทะเลแห่งฤดูร้อนนี้ไว้...
1,2, เมื่อตาของเธอปิดลง โอบกอดเธอด้วยไออุ่น (Hey!)

※Repeat×2 (Hey!)(Ho!)

การพักร้อนที่กลายเป็นจริง , ที่ บริเวณหู one time!Do it do it do it Come on do it!
Safe boat ปล่อยมือออก two time! Do it do it do it Come on do it!
รสของจูบนี้ที่Like vanilla Do it do it do it Come on do it
ที่ระมัดระวัง ,วันแห่งฤดูร้อนที่ ต่างไป Do it do it do it Come on
do it!

※Repeat×2


※※everybody Don't stop party
Wo la la Keep on moving
All day all day allnight!

※※Repeat×3


-----------------------------------------------------------------------------

ONE


ONE
Typed by Kagimoto Y.y

ひとりひとりが大切なんだ
その笑顔をいつも絶やさずに
君がくれたのは戦う強さと
so never give up 出会いに感謝しよ

いつもの生活をしてたある日
風も暖かくはった春の日
それは 偶然いや必然の出会い
春の香り漂う歩道橋の上
たまにくだらない喧嘩して傷つき
共に歩み支えあい歴史 を 築き
一人じゃないだから ここまで来れた
あの日、今、そして未来、共に歩こう

woo
君と手をとり
woo
歩いていける
woo
あの栄光へ
woo
誓って進む

変わりゆく季節時代を越えて
春夏秋冬巡る時間を越えて
いつか別々の道を歩み
ときには心に痛み抱き

傷つけあうことさえもあるだろう
思い届かないこともあるだろう
だけど君から受けた勲章を胸に
あの日、今、そして未来、進んでいけ

woo
固い絆と
woo
誇りをいだき
woo
君の光を
woo
祈り続ける

あの日見た夢を思い出してる
so deep in my heart 心に刻んでる
いつか離れても同じ空見てる
so goin' each way
未来を 描いてく

ひとりひとりが大切なんだ
その笑顔をいつも絶やさずに
君がくれたのは戦う強さと
so never give up 出会いに感謝しよ

ひとりひとりが大切なんだ
その笑顔をいつも絶やさずに
君がくれたのは戦う強さと
so never give up 出会いに感謝しよ




ONE
romanji by Kagimoto Y.y

Hitori hitori ga daisetsunanda
Sonoegao wo itsumo tayasatsuni
Kimigakureta nowa tatakau tsuyosato
So never give up deaini kanshashiyou

Itsumonoseikatsu wo shitatta aruhi
Kazemo atatakaku hatta harunohi
Sorewa guuzeniya hitsuzen nodeai
Haru nokaori tadayou hodokyou noue
Tamani kudaranai kenkashitekizutsuki
Tomoniarumi sasaeai rekishi wo kizuki
Hitori jyanai dakara kokomade koreta
Anohi imasoshite mirai tomoni arukou

Woo
Kimi totewotori
Woo
Aruite ikeru
Woo
Ano eikou e
Woo
Chikatte susumu

Hitori hitori ga daisetsunanda
Sonoegao wo itsumo tayasatsuni
Kimigakureta nowa tatakau tsuyosato
So never give up deaini kanshashinyou

Kawariyuku kisetsu jidai wo koete
Shunka shuutou megurutoki wo koete
Itsukawa betsubetsu no michiwoayumi
Tokiniwakokoroni itamiwoitaki

Kizutsuke aukotosaemoarudarou
Omoi todokanai kotomo arudarou
Daketokimikarauketa kunshou womuneni
Anohi ima soshite mirai susunde ikeru

Woo
Katai kizunato
Woo
Hokori wo idaki
Woo
Kiminohikari wo
Woo
Inori tsudukeru

Anohimitayume wo omoidashiteru
So deep in my heart kokoroni kizanderu
Itsuka hanaretemo onajisoremiteru
So goin’ each way
Mirai wo kaiteku


Hitori hitori ga daisetsunanda
Sonoegao wo itsumo tayasatsuni
Kimigakureta nowa tatakau tsuyosato
So never give up deaini kanshashinyou

Hitori hitori ga daisetsunanda
Sonoegao wo itsumo tayasatsuni
Kimigakureta nowa tatakau tsuyosato
So never give up deaini kanshashinyou


ONE
translated by Kagimoto Y.y

แต่ละๆคน ล้วนมีความสำคัญ
ใบหน้าที่ยิ้มแย้มนี้ ที่ถูกกำจัดออกไปเสมอ
ดังซึ่งมีเธอที่มาคอยมอบความกล้าหาญ
so never give up ทันทีที่ได้พบความรู้สึกขอบคุณที่มี

ชีวิตความเป็นอยู่ที่ดำเนินทุกวันตลอดมา
ลมอุ่นๆ ที่พัดมาในวันแห่งฤดูใบไม้ผลิ

ทันทีที่พบนี้ การบังเอิญที่มาเจอกัน เหมือนได้กำหนดไว้แล้ว
กลิ่นแห่งฤดูใบไม้ผลิหอมโชยมาเมื่อเดินผ่าน
บางครั้งก็อาจจะมีเรื่องที่ไม่เข้าท่าบ้าง ทะเลาะหรือเจ็บช้ำ
ทั้งคู่ที่เดินไปด้วยกัน ที่จะมาสนับสนุนในการสร้างประวัติศาสตร์
ดังนั้น มันไม่ใช่แค่ตัวคนเดียว จนกว่าจะไปจากที่ที่นี่
วันนี้,ตอนนี้, และ อนาคต , เราจะเดินไปร่วมกัน

woo
จับมือเธอเอาไว้
woo
เดินต่อไป
Woo
ด้วยเกียรติที่มี
woo
คำสาบานที่มากขึ้น

แต่ละๆคน ล้วนมีความสำคัญ
ใบหน้าที่ยิ้มแย้มนี้ ที่ถูกกำจัดออกไปเสมอ
ดังซึ่งมีเธอที่มาคอยมอบความกล้าหาญ
so never give up ทันทีที่ได้พบความรู้สึกขอบคุณที่มี

ฤดูกาลที่แปรผันไป ยุคสมัยที่ล่วงเลย
ทั้ง 4 ฤดูที่หมุนเวียนเปลี่ยนไป
ไม่ว่าเมื่อไร่ ต่างคนต่างเดินไปในถนนสายของตนเอง
เป็นครั้งคราวที่หัวใจยังเต็มไปด้วยความเจ็บปวด


ความเจ็บปวดจากอุปสรรคที่มากีดขวางที่อาจจะเกิดขึ้นบ้าง
ความคิดในบางๆเรื่องที่คิดไม่ตก
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร ที่ได้รับสิ่งสำคัญจากเธอมาจะอยู่ในใจ
วันนี้,ตอนนี้, และ อนาคต ,ที่จะพัฒนาขึ้นไป

woo
ด้วยความหนักแน่น
woo
ด้วยความภูมิใจ
woo
จากแสงสว่างของเธอ
woo
ที่จะอธิษฐานต่อไป

วันที่มองลงไปในความฝันและความทรงจำ
so deep in my heart ที่ลึกละเอียดลงไปในหัวใจ
ไม่ว่าวันใดที่เราจะจากกัน แต่ก็ยังมองท้องฟ้าผืนเดียวกันอยู่
so goin' each way
วาดอนาคตนั้น ขึ้นมา

แต่ละๆคน ล้วนมีความสำคัญ
ใบหน้าที่ยิ้มแย้มนี้ ที่ถูกกำจัดออกไปเสมอ
ดังซึ่งมีเธอที่มาคอยมอบความกล้าหาญ
so never give up ทันทีที่ได้พบความรู้สึกขอบคุณที่มี

แต่ละๆคน ล้วนมีความสำคัญ
ใบหน้าที่ยิ้มแย้มนี้ ที่ถูกกำจัดออกไปเสมอ
ดังซึ่งมีเธอที่มาคอยมอบความกล้าหาญ
so never give up ทันทีที่ได้พบความรู้สึกขอบคุณที่มี
-----------------------------------------------------------------------------


僕が月に祈る夜


僕が月に祈る夜
typed by Kagimoto Y.y

思い通りに ならない時
僕は孤 独りばかり迷うばかり
眠れぬ夜 空に浮かぶ 月は見つめいたい

そんな遠くない未来にまだ知らない君 偶然出会う街角で
風に吹かれた頃 口ずさんだ唄 今君が口ずさむ

夏が通り過ぎる前に
君が思い出に変わらないように
僕が月に祈る夜
君のココロにそっと触れる場所まで
やっと 辿り着いた

花火も後 帰る道に ふとふたりで見上げた空
蒼い月が あの日 のまま 雲の切れ間見てた

誰かのためでもなく 君自身のため 笑顔絶やさないでいて
誰かのためでもなく 僕自身のため 僕の夢自信ると

いつも優しくなれるから
ずっと君の夢を守るから
僕が月に祈る夜
君の涙をぬぐえるこの場所では
ふたり ありのままで

時にふと舞い込む深い哀しみまでも
乗り越え大人になっていく君を 月は見ている

夏が通り過ぎる前に
君が思い出に変わらないように
僕が月に祈る夜
君のココロにそっと触れる場所まで
やっと 辿り着いた

いつも優しくなれるから
ずっと君の夢を守るから
僕が月に祈る夜
君の涙をぬぐえるこの場所では
ふたり ありのままで

僕が月に祈る夜
Romanji by Kagimoto Y.y

Omoiodoorini naranaitoki
Bokuwa hitori bakari mayoubakari
Nemurenuyoru sorani ukabu tsukiwa mitsumeita

Sonna tokunaimirainimada shiranai kimi guuzen deau machikakude
Kazeni suikareta rugoro kuchizusanda uta imakimigakuchizusamu


Natsuga doori sugirumaeni
Kimiga omoideni kawaranaiyouni
Bokuga tsukiniinoruyoruni
kiminoKOKORO nisotto fureru bashoumade
Yatto tadoritsuita


Hanabimo ato kaerumichini futofutaride miagetasora
Aoitsukiga anohi nomama kumono kiremanmiteta

Darekanotamede monaku kimijishin notame egao kayasanideite
Darekanotamede monaku bokujishin notame bokunoyume shinjiteru

Itsumo yasashiikunarerukara
Zutto kiminoyumewo mamorukara
Bokuga tsukini inoru yoruni
Kimino namidawo nugureru kono bashou dewa
Futari arinomamade

Tokini futo maikomu fukaikanashimimademo
Nori oeotonaninatteiku kimiwo tsukiwa miteiru

Natsuga doori sugirumaeni
Kimiga omoideni kawaranaiyouni
Bokuga tsukiniinoruyoruni
kiminoKOKORO nisotto fureru bashoumade
Yatto tadoritsuita

Itsumo yasashiikunarerukara
Zutto kiminoyumewo mamorukara
Bokuga tsukini inoru yoruni
Kimino namidawo nugureru kono bashou dewa
Futari arinomamade


僕が月に祈る夜(ค่ำคืนที่ผมสวดอ้อนวอนต่อพระจันทร์)
Translated by Kagimoto Y.y 5/7/2006

สิ่งที่คิดออกมา เวลาที่ยังมาไม่ถึง
ความเดียวดายของตัวผม ที่ตอนนี้เต็มไปด้วยความลังเล
ค่ำคืนที่นอนไม่หลับ ท้องฟ้าที่นึกขึ้นมาได้ ว่าอยากจะมองดวงจันท์


ตอนนี้ก็ยังไม่รู้เลยว่าความห่างไกลของอนาคตนั้นจะเป็นอย่างไร แต่การที่บังเอิญพบเธอที่หัวมุมถนนนั้น
ในช่วงที่สายลมพัดมา เสียงนั้นเหมือนเสียงเมื่อผิวปาก ในตอนนี้ที่ริมผีปากของเธอเย็นเฉียบ

ก่อนที่ฤดูร้อนนี้จะผ่านพ้นไป
ความทรงจำที่มีเกี่ยวกับเธอจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
ค่ำคืนที่ผมสวดอ้อนวอนต่อพระจันทร์
ไปถึงสถานที่ๆจะสามารถรู้สึกถึงหัวใจของเธอได้
ในที่สุด จะไปถึง

หลังจากดอกไม้ไฟจบ บนทางเดินตอนกลับ ที่มองขึ้นไปบนท้องฟ้า
เป็นวันที่มองเห็นดวงจันทร์ที่ถูกเมฆบังไปบางส่วน




ไม่ว่าจะเป็นใครก็ตาม เพื่อตัวของเธอเอง หน้าตาที่ยิ้มแย้มที่กำลังจะถูกทำลายลง
ไม่ว่าจะเป็นใครก็ตาม เพื่อตัวของผมเอง ผมเชื่อในความฝัน

บ่อย ครั้งที่ได้รับความอ่อนโยนใจดี
จะรักษาความฝันของเธอนี้ตลอดไป
ค่ำคืนที่ผมสวดอ้อนวอนต่อพระจันทร์
ดังที่ ที่ สามารถปลดปล่อยน้ำตาของเธอได้
ตอนนี้นั้นก็มีกันแค่ 2 คน

ในตอนนี้สิ่งที่เกิดขึ้น เป็นความเศร้าที่เกิดขึ้นจากส่วนลึก
ที่จะเติบโตขึ้นไปเป็นผู้ใหญ่ เธอที่จ้องมองดวงจันทร์

ก่อนที่ฤดูร้อนนี้จะผ่านพ้นไป
ความทรงจำที่มีเกี่ยวกับเธอจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
ค่ำคืนที่ผมสวดอ้อนวอนต่อพระจันทร์
ไปถึงสถานที่ๆจะสามารถรู้สึกถึงหัวใจของเธอได้
ในที่สุด จะไปถึง

บ่อย ครั้งที่ได้รับความอ่อนโยนใจดี
จะรักษาความฝันของเธอนี้ตลอดไป
ค่ำคืนที่ผมสวดอ้อนวอนต่อพระจันทร์
ดังที่ ที่ สามารถปลดปล่อยน้ำตาของเธอได้




Create Date : 24 กันยายน 2552
Last Update : 24 กันยายน 2552 15:23:47 น. 0 comments
Counter : 580 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Kagimoto Y.y
Location :
Tokyo-->Ibaraki Japan

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




follow me @KagimotoYy
facebook: Thai Leaders
メラメラสงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539メラメラ
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
New Comments
Friends' blogs
[Add Kagimoto Y.y's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.