เรียนอังกฤษจากหนังยอดเยี่ยมค.ศ. 1989 – Driving Miss Daisy
คุณเดซี หญิงแก่จอมตืดไม่ค่อยพอใจเมื่อลูกชายว่าจ้างโฮก โคลเบิร์น ชายผิวดำมาขับรถให้หลังจากเธอประสบอุบัติเหตุในการขับรถ เธอจึงต่อต้านคนขับรถและไม่ยอมใช้บริการ เธอหาเรื่องตำหนิโฮกเสมอ แต่โฮกก็ไม่ตอบโต้ ตั้งหน้าตั้งตารอคอยโอกาสที่จะได้ขับรถให้คุณเดซี จนในที่สุดคุณเดซีก็ยอมใช้บริการของโฮก ทั้งคู่ได้พูดคุยกันขณะอยู่บนรถจนรู้จักนิสัยใจคอของกันและสนิทสนมกันมากขึ้นทีละน้อย ท้ายที่สุดคุณเดซีก็เลิกรังเกียจโฮกและยอมรับเขาเป็นเพื่อนอย่างเต็มใจ หนังเรื่องนี้ได้รับรางวัลมากมาย โดยเฉพาะรางวัลออสการ์ 4 ตัวประจำปีค.ศ. 1989 สาขาดารานำหญิงยอดเยี่ยม ภาพยนตร์ยอดเยี่ยม แต่งหน้ายอดเยี่ยม บทภาพยนตร์ดัดแปลงยอดเยี่ยม ไปดูบทสนทนาที่น่าสนใจกันครับ
Idella: I wouldn't be in your shoes if the Sweet Lord Jesus come down and asked me himself.
ไอเดลลา : ต่อให้พระผู้เป็นเจ้าเสด็จลงมาขอร้องฉันด้วยตัวพระองค์เอง ฉันก็ไม่ยอมทำอย่างคุณหรอก
คำกล่าวของไอเดลลาที่พูดกับโฮก โคลเบิร์น คนขับรถใหม่ของคุณเดซีบอกเป็นนัยว่าโฮก โคลเบิร์นกำลังจะเผชิญความยุ่งยากในชีวิต เพราะไอเดลลาทำงานกับคุณเดซีมานาน จึงรู้จักนิสัยใจคอของคุณเดซีเป็นอย่างดี ไอเดลลารู้ดีว่าคุณเดซีไม่ชอบพึ่งพาใครและจะต่อต้านเรื่องที่โฮกมาขับรถให้เธอแน่ สำนวน in someone's shoes หมายถึง in a position or situation similar to that of another แปลว่า ตกอยู่ในสถานะหรือสถานการณ์คล้ายกับอีกคน --------------------------------------------------------------------------------
“เรียนอังกฤษจากหนังยอดเยี่ยม” มีจำหน่ายแล้วที่ศูนย์หนังสือจุฬาฯและแพร่พิทยา
--------------------------------------------------------------------------------
“เรียนอังกฤษจากหนังรางวัล” มีจำหน่ายตามร้านหนังสือชั้นนำทั่วไป
Create Date : 26 มีนาคม 2553 |
|
2 comments |
Last Update : 20 เมษายน 2553 21:39:39 น. |
Counter : 1231 Pageviews. |
|
|
|
Driving Miss Daisy เป็นหนังในดวงใจอันดับ 1 เลยค่ะ