http://twitter.com/merveillesxx และ http://www.facebook.com/merpage
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2551
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 
 
4 กุมภาพันธ์ 2551
 
All Blogs
 
The Empty Sky

By Kanchat Rangseekansong




The story begins like this, she apparently calls me and says she will come to my home today. Yes, today, she really means it. In fact, she has done it before about four times. Come to my place without concerning my comfort. But she did it. All the time since I have known her, she really did it. But who can be so cruel to deny her. Not me, absolutely. I run to the shower as soon as I hung up to her. And she is the real pain, always rings my bell when I use my time in the bathroom. For all the time, I get down to open that goddamn door with my soaked hair. “Hi,” she says to me and rushes into my house as if it is her own. Actually, she knows it very well. Then she makes a greet with my dog, that nearly dying dog. It seems her greeting to it is better than mine. Anyway, it does not have any reactions to her. My dog is motionless for years ago. “Amazing, he is still alive,” Again, she says this sentence about four times too. Every time she gets back her home, her last word is “In the next time, I bet your dog already gone.” Nevertheless, I don’t upset at all because she is right. But she is not quite good in guessing. My dog still has its breath.

“Are you alone?” she asks me as leaving that old dog.

“Yeah,” I reply mumblingly.

“You are always alone when I make a visit.”

“To be precise, not only in this house, but I’m alone to this fucking world.”

She gives me no response, but only chuckling. I’m glad that she has never asked me about my parents. That’s why she is continually in my place. I love the way she respects my private matter. Meanwhile, I respect hers too. As I know she has some secrets about her father. She never really talks about him. As if he has disappeared for a long time. To be honest, I don’t want to know that kind of stuff. I only interest about her. I can feel that she appreciates my respect very much.

In my room, she is wandering around, looking at a pile of DVD. “I think your museum is bigger, isn’t it?” That is the way she calls my room. “I think so,” I answer while drying out my goddam wet hair. “Where to put them down?” She means some DVDs that she had taken out for weeks ago. I don’t say anything but just grab this thing from her hand and throw them away to my table. “How about them?” I question her without any expectation. “Good, very good, but one of them made me sleepy as hell.” I shortly laugh out and not extend this conversation. I’m not in the mood for movie things. But her immediate reply impresses me much. I can tell it is not a fake one. She is always sincere, never try to be smart. That is the second reason I like her. I still remember the day she borrowed me Jean-Luc Godard’s DVDs. It was such a moment of blissfulness. You can hardly find a girl who interests in Godard. Although she does not like them much, I’m still OK. Thanks God that she is not a kind of Notting Hill-ism. She will never say such a foolish sentence like “I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her...and blah blah blah”. When I’m dating with a girl, I frequently asked about her favorite film. Notting Hill is always their answers. I feel depressed every time when I heard that. And I will not meet her again. Anyway, if I meet a girl who fascinates in Bergman’s, I will make my guess that she is sexless. Luckily, I have never seen that one.

She is still lingering with my stuff. Unexpectedly, she picks my book up, the one on the top of the pile, J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye. “I think you already finished it,” She says with a bit surprise. “I gonna start my third for that book.” Her amaze is speedily rising. Surely, I have expected this type of feedback.

“Why do you addict to this book so much?”

“I like it, that’s all.” In fact, I have a lot to say about my passion to this one. But we are not in the literature class. But I still ask her “Have you ever read it?”

“Yes, I have, but I can’t identify myself with the protagonist.”

“No surprise, you are female

“Oh no, stop your sexual discrimination.”

“All right. I’m sorry.” I just forgot a little while that she is slightly a feminist.

“I think he immersed with himself too much, that man, Holden…what the hell is his last name?”

“Caulfield…Holden Caulfield,” I reply instantly.

“Yeah, you have used it as your MSN name about two weeks.” This beast has such a good memory, especially for MSN things, but not the poor Holden. Both of us rarely talked on the phone. We are cyber-world people so we prefer chatting to talking.

“Is there another one you’re reading now?” I can guess she tries to get out of Holden’s life.

“The Bell Jar, the only novel of Sylvia Plath”

“Any interesting?”

“They have said The Bell Jar is like The Catcher in the Rye in female part”

“Jesus! I think you better read Gwyneth Paltrow’s biography.” I laugh out loud and right away. She has a good sense of humor. It gets along with mine well. I really hate it when people try to make me laugh, but they don’t at all. It makes me feel suffocated. This time, it looks like she will stay for a while with Sylvia. She continues our conversation.

“She is the one who said “I talk to God, but the sky is empty”, right?”

“Absolutely”

“This is also your MSN name, for a month.” The evidence of her good memory comes again.

“It is my most favorite quote of all.”

“I think it is too desperate.”

“But you know, it is true.” I think I try my best to say it unemotionally. But there is still a bitter taste in my mouth. It’s a taste of depression. Goddamn it! It’s my big mistake of the day. I don’t mean to say it sarcastically or ironically at all. That word is a forbidden one. But I just said it. I really did. And it violently ruins our conversation, and also our mood. I can get it because of her long pause. Actually, I know she is not a kind of sensitive girl. She is much stronger than me. Since I have known her, I rarely see her tear. In contrast, I’m the one who call her and cry like a madman. I only phoned her when I have an emotional breakdown. The only time I saw her tear is the day we went to see that Chinese movie in the festival. I can’t remember the title but it was about a daughter who only lived with her father. There was one scene that both of them have such a long conversation. At the time, she cried like hell rising, I was really surprised but depressed as well. To tell the truth, I really want to hold her hands, I think I should do it. But I didn’t. And I don’t know why. Anyway, I just can’t bear this very long silence anymore. I have to give my room lively again. So I decide to ask her something which I have planned for it before.

“Do you remember the day you ask me about that porn stuff?”

“What?” OK, at least, I can let her out of the meditation.

“You have asked me why the male has to ejaculate to the female’s face or mouth.”

“Ah huh,” She mutters. “And you said it is just a kind of male’s fantasy. That crap is a product only for men. It is my own fault to watch that goddamn movie.” Here comes the third evidence of her good memory.

“Oh, my dear, don’t be so dramatic. I didn’t exactly say that.”

“Anyway, what is your point?”

“I just wanna tell you, I want to do that with you.”

“What?” She says this word again but with a hundred of exclamation marks.

“I want to shoot my semen to your mouth, is that clear?” I swear I say it without any embarrassment. Besides, I speak as clear as I can. Then, a long pause is returning to my room. She makes a face which is hard to describe. But I’m sure she does not mad at me or something like that. I know her very well. She has a very opened-mind for sex issue. And she knows that I’m such a big sex maniac in this town. I like the way she does not care about only herself, she is always curios about the other side. I mean the man. We usually discuss about this topic. I’m glad that she is not the girl who sees the penis for the first time on her honeymoon trip. I’m very depressed when I think about that. Undoubtedly, this country is still defined as the developing one.

It seems her consciousness just comes back for a long trip. She takes a breath, and then asks me, “Why did you tell me that goddamn thing?”

“I don’t know, but if I don’t tell you, I will sorry for the rest of my life” Frankly, I don’t try to be so dramatic. But I’m just telling the truth.

“Is that a kind of love confession?”

“Maybe, my dear, you know my style

“Yes, your fucking splendid style.” She speaks with her sarcastic tone. But she immediately goes on, “Are there other things you want to do with me, huh? Just tell me, tell me all.”

“In fact, many things, but what I have told you before is the ultimate.” I say about it indirectly. I think I should not repeat it for the second time.

It looks like she is enjoying with this conversation, she continues her inquiry. “When you’re masturbating, you think of me, aren’t you?”

“To be honest, I have to say yes. I won’t do it with Margaret Thatcher for sure.”

“How many times?” I swear again she asks me curiously.

“Oh, dear, even I have got an A in Statistics, but I didn’t count for this.” I’m not sure my jest is work or not. But if I’m not wrong I hear her chuckle. Now, she is out of her questions. And she turns to linger with my boring stuff again. I’m sort of looking at her to find out what she is thinking about, just now, in her mind. But I’m very sure that she does not feel bad much at my confession. In fact, I don’t care much about guessing her feeling. I never know what she thinks or feels. Moreover, I don’t even ask about those things, and so does she. If we question too much about each other’s inner thought, we will ruin our friendship and all. And then the worst part is coming. She is looking at her wristwatch. That is the thing I hope it won’t happen. But it finally came. I truly know what she will say. Then she really says it.

“Hey, I gotta go. I have a lot of things to do. About packing my fucking stuff and all,” She says it routinely. But it almost breaks my heart. Anyway, I still keep my emotion as smooth as I can. I don’t say anything for a while. I think I should say something that is good for her. Something is really good. But I can’t. I really can’t do it. Finally, I end up with this stupid question.

“How long will you be there?”

“Jesus! You ask me for thousand times.”

“I’m sorry, but without you, I will be lonely as hell.”

“Stop that, dude, it is very cliche, you know”

At this moment, I hate myself very much. I should not ask her that goddamn question. I should not express that cliche words. But what can I do now? I don’t really know. This is my last chance but I still say that boring stuff. For God’s sake! I hate myself enough to blow my head in front of her. I really mean it. But I suddenly realize I almost run out of my time. I have to say something. I really do. It is not smart things at all. But I have to do this.

“Can you do me a favor?” I ask her unconfidently.

“What now? You want to shoot in my mouth as a goodbye?”

“Can I hold you?”

She has just a little pause but instantly reply, “Sure, but why not a kiss?” She says teasingly. But I know she is serious as well.

“I think kissing is too sad.”

After my words, she keeps quiet for a second, and then says “You’re right, my friend, and it will remain us a deep pain.” Honestly, I think it is the smartest thing she has ever said. And it is so real. I believe both of us feel depressed as hell. Apparently, we hold each other. I hold her very tight and she does it too. It’s hard to describe my feeling right now. I feel happy but sad as well. I feel I’m very close to her but far way from her in the same time. I hope this moment will remain forever like we push a pause button in remote control. But I also want to finish it as soon as possible. Because the more I have her in my arms, the more I feel depressed. Finally, we part from each other. We do it precisely at the same second. And then it’s like we have a huge space between us. I don’t say anything and so does she. I feel like I have lost all of my words in this day. And I will not speak for a week. But I have to get rid of this shadowy mood. I have to say something, again.

“You know what, I have never had my first kiss.”

“Really?”

“And I think it’s not worth to lose mine with you.”

“Bastard! You are such an arrogant bastard!”

I laugh out loud, I like the way she reacts very much, and I ask her, “Have you ever had your first kiss?”

“That is a forbidden question. It is a kind of woman’s secret, you know,” She says and giggles a little bit. I think that kind of behavior makes her more charming. And I don’t give a damn about her first kiss. Even her virginity. I don’t really care about it. None of my business at all. The only thing I know I feel so happy to see her in the good mood again. Her charm shines out most when she is in the good mood. And I really like it. So I think it is time for our goodbye. I can’t take this longer anymore. To tell the truth, I’m very tired. I want to get some sleep. So I say my last word.

“I hope I don’t make you feel, uh, disgusting. I mean about those disgusting stuffs I have said. You needn’t care about-–-”

“Don’t worry, my friend, I know your style.”

I shut up my mouth and don’t say anything at all. I know if I say just the only one word, I will ruin it all. So what I do, I just come down with her at the first floor. That goddamn old dog still sleeps at the same place since she has come to my home. But it’s different now. Because she does not say that sentence, “In the next time, I bet your dog already gone,” she does not say it anymore. In fact, she does not say anything. And so do I. I walk along with her till the front door. I just make my farewell to her at that goddamn door. I know she won’t let me give her a ride or anything. She wants to finish here and now. And I want it in the same way. So all the things are just like this, as simple as possible. And then I return to my room. I’m sitting in my bed and looking out my window to the empty sky. And all of a sudden, I know I will miss her very much.



Create Date : 04 กุมภาพันธ์ 2551
Last Update : 5 กุมภาพันธ์ 2551 3:42:20 น. 51 comments
Counter : 2152 Pageviews.

 

This is my first English short story. I have to apologize I have written it with my poor English. But when you finish it you may understand why I have to do it this way.

Any kind of comments are always welcome.

I dedicated this short story to someone who is very meaningful to my life.


----------------------------------






Bioscope Vol.75 (Feb 2008)

Fot this issue, I have contributed two artcles; The Diving Bell and the Butterfly and There Will Be Blood.


โดย: merveillesxx วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:7:39:43 น.  

 
ไม่ต้องบอกชื่อคนเเต่งก็รู้ว่าเป็น ต่อ


โดย: Tum IP: 210.249.184.60 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:8:55:19 น.  

 
ยู ชู้ด ลิสซึ่น ทู เดอะ ซอง บาย กามิกาเซ่ มอร์ ออฟเฟ่น .
อิท แคน เมค ยู ฟอร์เก็ท เดอะ รีอัลลิตี้
แอนด์ เมค ยู บิวตี้ฟูล

ฮา ฮา ฮา


โดย: visuallyyours IP: 58.8.102.216 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:10:47:25 น.  

 
น้องต่ออย่าซ้ำเติมความเบาปัญญาของพี่ด้วยการเขียนบล็อคเป็นภาษาอังกฤษได้มั๊ยครับ เวลาเข้ามาอ่านไม่รู้เรื่องแล้วพี่รู้สึกว่าตัวเองโง๊ โง่...

ล้อเล่นนะครับ จริงๆจะชมว่าเก่งจังเลย (แต่ปกไบโอฯเล่มนี้สุดยอดไปเลยแฮะ)


โดย: แฟนผมตัวดำ วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:10:56:00 น.  

 
เข้าใจแล้วว่าทำไมต้องเป็นภาษาอังกฤษ
เดี๋ยวจะเอาไปให้จิระนันท์แปล
จะได้ออกมาเป็น Chinese Opera

คงจะแรดดี 555555


โดย: nanoguy IP: 161.200.255.162 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:12:11:28 น.  

 



mud vol.1

quaterly comic magazine by Typhoon Books

with Tum-Wisut + Win Lyaowarin + etc.

Available Now!

more details
//www.typhoonbooks.com


โดย: merveillesxx วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:15:00:26 น.  

 
รู้สึกตัวเองโง่อยากบอกไม่ถูก ฮือๆ ผมอ่อนภาษาอย่างแรง พี่ทำซับให้หน่อย ดิคร้าบบ


โดย: หนวดฟู IP: 210.246.64.55 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:18:29:08 น.  

 
โห...มาเวอร์ชั่นนี้ ตาลายเลยค่ะ

แต่ขอบคุณที่ช่วยโปรโมตให้นะ
ใครเขียนการ์ตูนอยู่ ส่งต้นฉบับมาให้พิจารณาได้เลยค่ะ
(อิๆๆๆ แอบโฆษณาอีกที) ขอบคุณจ้า


โดย: fonkoon วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:20:43:00 น.  

 
นี่แอบเรื่องจริงนะนิ ๕๕๕
มันปนๆ กันนะ
เป็นหวัดว่ะ


โดย: ยูน IP: 124.120.219.37 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:1:24:41 น.  

 
ขอดิกชันนารีด้วยค่ะ...แบบว่าไม่ถนัดภาษาอังกฤษ

โครงการมาเยี่ยมปีละครั้ง อิอิ

Happy Chinese New Year 2008
Wishing You Good Luck Good Fortune And Good Times!





โดย: หญ้าหนวดแมว วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:2:46:26 น.  

 
^
^
อีบ้า แกพูดแบบนี้ เดี๋ยวคนเค้านึกว่าชั้นหมายถึงแก

มะช้ายยยนะ ม่ายยยยย


------------------------



Heath Ledger

โรงหนังสยามพารากอน นำ Brokeback Mountain กลับมาฉายใหม่ จนถึงวันที่ 10 ก.พ. นะครับ

มีแค่วันละรอบ เวลา 21.45 (มั้ง) ฉายโรง 5 เบาะหนัง ราคา 160/180 บาท

วันนี้ผมไปดูมาแล้ว โคตรเศร้าเลยครับพี่น้อง ร้องไห้เยอะกว่าครั้งแรกมาก คงเพราะที่ผ่านมาเพิ่ง downๆ ด้วยมั้ง

ทั้งโรงมีคนดู ...2 คน!! (ซึ่งไม่ได้มาด้วยกัน)


โดย: merveillesxx วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:2:55:55 น.  

 

โอ๊ะ ข้างบนจิ้ม "ยูน" นะ


โดย: merveillesxx วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:3:25:08 น.  

 
เห็นเป็นภาษาอังกฤษเลยขี้เกียจอ่าน ทุกวันนี้ก็ต้องอ่านมากพออยู่แล้ว



โดย: pick IP: 203.131.217.33 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:8:18:43 น.  

 
นี่ภาคสองของ time still destroys everything หรือเปล่าครับเนี่ย

อ่านจบแล้วอยากอ่านเป็นภาษาไทยนะครับ เดาว่าจะสละสลวยกว่านี้อีก



โดย: รถเล็ก IP: 124.121.111.129 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:11:31:06 น.  

 
ต่อ

หนังเรื่อง 9 song นี้สนุกไหม พอดีมันจะมีฉายฟรีที่เชียงใหม่อ่ะ เลยกะว่าจะไปดู

ป.ล. หัวอกเดียวกัน พี่เข้าใจภาวะอารมณ์


โดย: I will see U in the next life. วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:15:54:53 น.  

 
อ่านไปได้ส่วนหนึ่ง ขอติดไว้ก่อนนะ แล้วมาจากเรื่องจริงรึเปล่า ถ้าจริงจะอ่านต่อ ถ้าไม่ ก็ติดไว้ก่อนไง


โดย: quin toki วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:16:56:00 น.  

 
Umm


โดย: อ๋อง IP: 124.120.201.18 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:17:02:32 น.  

 
แปลกดีเหมือนกันแฮะ ตอนผมอ่านสองสามย่อหน้าแรก ผมนึกถึงหนังสือ Catcher in the Rye...

พร้อมๆ กับหนังเกาหลีเรื่อง Labelle


โดย: คนทับแก้ว วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:18:45:28 น.  

 
ตอนแรกไม่ค่อยอยากอ่านเพราะเป็นภาษาอังกฤษ เบื่อ 555+
แต่ก็อ่านจบจนได้

เรื่องจริงผสมอยู่ใช่มั้ยเนี่ย ฮ่าๆ
so close and still so far

ปล. วันนี้ฉันรู้จักความเหงาแล้วว่ะ ฉันคงไม่ใช่พวกเฉยชาอะไรแล้วใช่มั้ย

ปล.อีก ถ้าแปลเป็นภาษาไทยต้องมีเซนเซอร์ป่าวอ่ะ


โดย: เส IP: 124.121.163.244 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:20:34:19 น.  

 
มาลงชื่อไว้ก่อน ว่างๆ เดี่ยวค่อยกลับมาอ่านนะคะคุณพี่ต่อ


โดย: ปอเอง IP: 125.24.72.196 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:21:29:19 น.  

 
ป๋า




แร๊งงง ~! (เขียนภาษาไทย สงสัยโดนถล่ม)

เรื่องเจ๋งว่ะป๋า ไม่รู้แรงบันดาลใจในการเขียนคืออะไร

แต่แบบมีพลังอ่ะ อ่านแล้วแม่งรู้สึก

(ขำชิบหาย มาร์กาเร็ต แท็ตเชอร์กะกวินเน็ธ ๕๕๕+)



โดย: [N]iGht pRinc[E] IP: 58.64.106.128 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:23:56:51 น.  

 
ตอนแรกผมว่าจะไม่อ่าน ขี้เกียจอ่านภาษาอังกฤษน่ะ

แต่พอเริ่มต้นอ่านก็อ่านจนจบจนได้

เขียนดีนะครับ อ่านแล้วเศร้าจัง


โดย: แค่เพียงรู้สึกสุขใจ วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:1:29:28 น.  

 
ต่ออีกนิด

ผมเคยอ่าน The Catcher in the Rye ฉบับแปลไทยโดย "ศาสนิก" ในชื่อ "ทุ่งฝัน"
ความเข้มข้นของภาษาเบากว่าต้นฉบับเยอะเลย


โดย: แค่เพียงรู้สึกสุขใจ วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:1:32:27 น.  

 

ตอบ visuallyyours

If you want to know the truth, Kamikaze's songs don't make me feel like you said. Actually, they make me feel more depressed because the music line is still the same since I have been a high-school student. This thing indicates to originalism or undevelopment, I can't tell, it depends on one's perspective. But like I said, I really depressed. 555



ตอบ แฟนผมตัวดำ

ชอบปกไบโอเล่มล่าสุดเหมือนกัน เก๋ดี

ถ้าอารมณ์ดีค่อยอ่านก็ได้ครับ พูดตามจริงผมใช้คำไม่ยากเลยนะครับ (เพราะผมก็รู้แต่คำง่ายๆครับ 555) แต่แกรมม่าผิดตรึมแน่ๆ



ตอบ nanoguy

ต๊ายยย อย่าพูดชื่อสิ เดี๋ยวลูกชายเค้ามาอ่านเจอ



ตอบ หนวดฟู

งานนี้ไม่มีซับครับน้อง original soundtrack only ... ง่ายกว่า sypnosis ในเวบร้านแว่นแน่นอนน่า



ตอบ fonkoon

ผมเคยวาดการ์ตูนให้เพื่อนทั้งห้องสมัย ป.4-5 น่ะครับ ส่งอันนี้ไปได้มั้ย 555 (ตอนนั้นคนติดเยอะนะ)



ตอบ ยูน

แม่ค้าแถวเยาวราชพูดว่า "HA เอ๊ย ตั้งแต่สมัครเป็นนายกฝนตกทุกวันเล้ย!!" (โห ป้า สุดยอดการอนุมาน) เพราะงั้นการที่มิงเป็นหวัด ก็ต้องโทษสมัคร



ตอบ หญ้าหนวดแมว

ปีหน้าอย่าลืมกลับมานะครับ 555



ตอบ pick

สละความขี้เกียจเพื่อน้องรักคนนี้ได้มั้ยล่ะ อิอิ



ตอบ รถเล็ก

ไม่ใช่ภาคต่อของ Time Still ครับ แต่เป็นอะไรที่มี purpose เหมือนกัน / ภาษาไทยอย่าเลยครับอายเค้าตายเลย



ตอบ I will see U in the next life.

9 Songs เป็นหนังที่ข้าพเจ้ายังไม่เคยดูจบเลย ให้ตายสิ มันเป็นหนังที่ไม่รู้จะดูในอารมณ์ไหนว่ะ



ตอบ quin toki

มีทั้งจริง และไม่จริงครับ



ตอบ คนทับแก้ว

สำนวนลอก Catcher in the Rye มาเห็นๆเลยครับ เพราะผมตอนที่เขียน ผมก็อ่านหนังสือเล่มนี้ไปด้วย ส่วน La Belle เป็น TOP10 หนังในดวงใจผมครับ



ตอบ เส

เหงาก็โทรมาได้เว้ย (เอ๊ะ ลืมไปแกไม่ชอบโทรสับนี่หว่า)

นั่นสิ อย่าง ejaculate กูจะแปลเป็นไทยยังไงล่ะครับ 555



ตอบ ปอเอง

ว่างๆ กลับมาอ่านด้วยนะน้องรัก อ่านจบเดี๋ยวให้ยืม Catcher in the Rye



ตอบ [N]iGht pRinc[E]

โอว ดีใจโคตร มีคนขำมุกกวินเวธ กับ แท็ชเชอร์ด้วย 555 (เผื่อใครงง คือว่า กวินเนธ เค้าเล่นเป็น ซิลเวีย พลาธ ในหนังเรื่อง Sylvia ครับ)

แรงบันดาลใจในการเขียนคือ ... depression ครับ

แล้วพูดตามตรงพี่คิดว่า พี่ไม่คิดว่าจะสามารถเขียนอะไรแบบนี้ได้อีกแล้วล่ะ



ตอบ แค่เพียงรู้สึกสุขใจ

ขอบคุณครับที่อุตส่าห์อ่านจนจบ

เศร้าครับ ตอนเขียนผมก็เศร้ามาก ช่วง 2 อาทิตย์ที่ผ่านมาผมแทบจะเป็น Minor Depression + Emotional Disorder อยู่แล้ว

เคยได้ยินเหมือนกันครับว่าฉบับแปลไม่ได้อารมณ์เท่า original ดีใจครับที่อ่านจนจบ

ตอนนี้เลยรู้สึกอย่างอ่านนิยายภาษาอังกฤษเยอะๆ จัง


โดย: merveillesxx วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:5:44:04 น.  

 

Feedback from one of my inspiration

(What I mean is this short story does not inspired from one perspn or one event. It is very various. It is something people call "collected experience")




"Dear Kanchat

Since the day you have sent THE EMPTY SKY story to me, I read it immediately and finish it 2 times in one day. But now I can only say "Thank you very much" to you because Chinese happy new year makes my life very busy and too damn to tell any kind of my feeling. I want to say much more than this but now I can't and you can see my english is very damnmit. (It maybe better to tell in english than thai, I think so.) So I will write to you about it when I feel better. I know you can understand it.

Your fiction is so real, and you know? you have a little misunderstanding about me but it's not a big deal, I love it very much.

thank you and thank you again my dear friend."





After I have read this feedback, I think I don't want anything more.

Maybe, it is the end.

But it's enough.


โดย: merveillesxx วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:5:52:41 น.  

 
เรื่องจริงหรือเปล่าครับเนี่ย :D


โดย: BeN IP: 203.113.39.13 วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:7:29:10 น.  

 
ทั้งที่ปกติถ้าเป็นภาษาอังกฤษเป็นเทือกขนาดนี้จะไม่อ่าน ก็อ่าน


เอ่อ..เศร้า โหวงๆ อย่างไงไม่รู้ว่ะ


มันเป็นแฟนตาซีของผู้ชายจริงๆ เหรอ? อืมม์.. เพิ่งรู้นะนี่




บอดี้ฯ ยังไม่ได้ดูเหรอ ไม่แปลกหรอก

คนเราดูหนังเยอะ แต่หนังในโลกนี้ก็ยังเยอะกว่าที่เราจะดูอยู่ดีน่ะแหละ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:8:14:28 น.  

 
เอ่อ...แบบว่าตอบไม่ถูกเลยตร้าบบบบบ



โดย: Mesia-82 IP: 203.144.224.162 วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:8:49:17 น.  

 
ว๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

""ตอบ ปอเอง

ว่างๆ กลับมาอ่านด้วยนะน้องรัก อ่านจบเดี๋ยวให้ยืม Catcher in the Rye""

คุณพี่ต่อขาาาาาาาาาาาาาา หนูอ่านจบแล้วค่าาาาาาาาาาาา จริงๆ นะค๊าไม่ได้โม้ จบเมื่อกี้เองค่า คุณพี่อยากให้หนูทำเป็นเวอร์ชั่นภาษาไทยมั้ยคะ หนูเต็มใจนะ (แต่ต้องแปลของวิชา Management Information System ให้เสร็จก่อนค่าาาาา)

คุณพี่อย่าผิดคำพูดนะคะ หนูไม่ขอไรมาก ขอแค่ของมูราคามิด้วยอีกซัก 2-3 เล่มนะค๊าาา

เออลืมพูดถึงตัวเรื่องสั้นเลย จะบอกว่าเนื้อหาช่วงกลางมันหยาบมาก ไม่ใช่หยาบแบบไม่ตั้งใจเขียนนะ หยาบแบบ เออ มีคำรุนแรง สื่อตรงๆ ไรเงี้ย แต่พอประโยคจบทำไมมันนุ่มนวลจังเลย เหมือนไปวิ่งๆ เหนื่อยๆ แล้วกลับมานอนบนเีตียงนุ่มๆ น่ะค่ะคุณพี่ งงป่าวคะ

ตกลงคุณพี่นอนกี่โมงกี่ยามคะเนี่ย วันนี้ปอตื่น 8 โมงคุณพี่นอนหรือยังคะ?

ปลปลปลปล. อย่าลืมที่พูดนะค๊าาาาา


โดย: Tenjo_Utena วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:10:12:43 น.  

 
เพิ่มเติม ถ้าเป็นปอจะแปล "ejaculate" ว่า "พ่น" ค่ะ ใช้ได้มะ?

ไม่เข้าใจมุขของคุณ nanoguy ที่บอกว่า "เข้าใจแล้วว่าทำไมต้องเป็นภาษาอังกฤษ
เดี๋ยวจะเอาไปให้จิระนันท์แปล
จะได้ออกมาเป็น Chinese Opera

คงจะแรดดี 555555"

คือคุณจิรนันท์แปลมันออกแนว Chinese Opera เหรอ? เคยอ่านงานแปลของเธออยู่บ้าง (แนวที่พี่ต่อไม่อ่านแน่) พวก A walk to remember

แล้วคือพี่ต่อรู้จักกับลูกชายเขาใช่ปะ เหมือนเคยเห็นชื่อใน Blog นะ


ปลปล.หนังโปรดของปอไม่ใช่ Nothing Hill (เพราะไม่เคยดู) แต่ปอคลั่ง Love Actually กับ Pride&Prejudice โคตรๆ เลยให้ตายเถอะ (รู้อย่างงี้แล้วอย่าเลิกคบหนูนะค๊าาา)


โดย: Tenjo_Utena วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:10:20:55 น.  

 
แอบสงสัย ขอยกมือถามหน่อย
ปกไบโอฯ นี่ มือใครถือก้านกล้วย?
นับดูแล้ว มือพระเอกนางเอกก็กอดเกี่ยวกันครบคู่ง่ะ


โดย: แพนด้ามหาภัย IP: 125.25.202.57 วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:17:25:30 น.  

 
^
^
พระเอกเรื่อง "กอด" (ตุ้ย AF3) มี ...3 แขน ครับ!!

ไม่ได้มุกนะครับ พูดจริง

แล้วแขนที่ 3 นี้ทำการผ่าตัดไม่ได้ มีเส้นเลือดใหญ่ต่อไปยังหัวใจ (สุดยอดการเขียนบท!!??)


โดย: merveillesxx วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:17:41:31 น.  

 


2008 : VERY SHORT UNORIGINAL SOUNDTRACK

30 Thai filmmakers , 30 Thai Short films , 20 Soundtracks
compiled by วินัย กิจเจริญ

DOWNLOAD HERE

DISC 1 (36 MB)

DISC 2 (42 MB)


โดย: merveillesxx วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:17:46:02 น.  

 
มาย อิง ลิด อิส สะเน๊ก สะเน๊ก ฟิช ฟิช
บัด ไอ วิว คัม เบ๊ก แอนด์ อ่าน อิท อะ เกน นะ

มิส ยู จุ๊บๆ


โดย: สุด IP: 58.10.65.171 วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:18:55:55 น.  

 
สนุกดี จบเร็วไปหน่อยนะ
เหมือนเพิ่งเริ่มต้นเรื่อง

ยังบรรยายตัวละครผู้หญิงไม่ค่อยชัดนะ อาจจะเป็นเพราะเล่าผ่าน I ซึ่งเป็นผู้ชาย
รู้สึกได้ว่าตัวละครผู้หญิง Active มากในขณะที่ตัวละครผู้ชาย Passive มากๆ

พี่อ่านแล้วแอบขำตรงบางตอนอย่างเช่น อยากเดท กับผู้หญิงที่ชอบหนังโกดาร์ด แต่มักจะได้ออกเดทกับผู้หญิงที่ชอบ Notting Hill ผู้หญิงที่ชอบหนังโกดาร์น่ะ ซับซ้อนนะ จะรับได้หรือ ผู้ชายส่วนใหญ่ น่าจะชอบผู้หญิงน่ารักๆ
ชอบหนังเมนสตรีม โนเนะๆ ( แต่คงไม่ใช่ จขบ. นี้ใช่ไหม)

ยังไม่ได้อ่าน The Catcher in the Rye แต่ชักอยากอ่านแล้ว จริงๆ ควรอ่านตั้งนานแล้วนะเนี่ยะ

ไม่รู้ทำไม อ่านเรื่องนี้พี่กลับคิดถึง Before Sunset อาจจะเป็นเพราะเป็นบทสนทนาของชาย-หญิง ( แต่อันนั้นโรแมนติกปนเศร้ามากกว่านี้)

อันนี้บอกไม่ถูก เหมือนเริ่มต้นเรื่องน่ะ ( บอกอีกที)
เขียนอีกสิ


โดย: grappa IP: 58.9.203.98 วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:21:59:55 น.  

 
"สละความขี้เกียจเพื่อน้องรักคนนี้ได้มั้ยล่ะ อิอิ"

ฮ่าๆๆๆ กล้าพูด


โดย: pick IP: 203.131.220.50 วันที่: 7 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:9:31:03 น.  

 
+ แหะๆ สัปดาห์นี้ งานพี่เข้าขั้นยุ่ง ถึงยุ่งอิ๊บอ๋าย! เปิดหน้านี้ของน้องต่อมาอ่านก็หลายวันล่ะ แต่ก็เวลาไม่เอื้ออำนวยพอให้อ่านจบได้ซะที ... เลยขอยังไม่ลงความเห็นแล้วกันนะครับ โทษทีคร้าบ


โดย: บลูยอชท์ วันที่: 7 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:19:16:19 น.  

 
ยังอ่านไม่จบนะ เดี๋ยวพยายามต่อ


โดย: ป้อจาย วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:21:45:22 น.  

 
อย่าว่าแต่คนเขียน คนอ่านก็ poor english อยู่นี่

(แต่ก็จะพยายามต่อไป ฮึ่ม!!!)


โดย: KiSs MoRe วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:22:39:11 น.  

 

Reply from Madame Mds

from //www.bioscopemagazine.com/smf/index.php?topic=908.0


--อ่านจบแล้ว แต่ไม่รู้จะแสดงความเห็นยังไง มันค่อนข้างเศร้าๆ เพราะฉะนั้นเราก็เลยไม่ขอแสดงความเห็นต่อเรื่องสั้นเรื่องนี้แล้วกันนะ แต่เราขอเขียนบรรยายถึงความรู้สึกของเราว่าเราอ่านเรื่องนี้แล้วมีบางจุดที่ทำให้นึกไปถึงชีวิตเราเองยังไงบ้าง


อ่านเรื่องสั้นเรื่องนี้แล้วมีบางจุดเล็กๆน้อยๆที่ทำให้เรานึกถึงความรู้สึกเศร้าๆในอดีตของเราที่มีต่อคนที่ผ่านเข้ามาในชีวิตแล้วก็ออกไปจากชีวิตของเราน่ะ และปรากฏว่าคนที่บรรยายความรู้สึกของเราตรงจุดนี้ได้ดีคือใครก็ไม่รู้ที่เราจำชื่อไม่ได้ แต่เป็นคนเขียนวิจารณ์ DAYS OF BEING WILD ใน STARPICS เมื่อหลายปีก่อน เขาเขียนว่าชีวิตคนเราแต่ละคนก็เหมือนรถไฟหนึ่งขบวนที่แล่นไปยังสถานีปลายทาง คนที่ผ่านเข้ามาในชีวิตก็เหมือนกับผู้โดยสารรถไฟ บางคนก็โดยสารระยะใกล้ บางคนก็โดยสารระยะไกล บางคนก็อยู่กับเรานาน บางคนก็อยู่กับเราไม่นาน บางคนก็ลงจากรถไฟ (ออกจากชีวิตของเรา) ไปโดยที่เราไม่สามารถทำอะไรได้ เพราะรถไฟต้องแล่นต่อไปเรื่อยๆ จนกว่าจะถึงสถานีปลายทาง (หรือจนกว่าเราจะตาย) เราไม่สามารถทำอะไรได้นอกจากปล่อยให้คนแต่ละคนที่ผ่านเข้ามาในชีวิตของเราออกไปจากชีวิตของเราเมื่อเขายินดีและต้องการจะทำเช่นนั้น และได้แต่หวังว่าจะมีผู้โดยสารดีๆคนใหม่มาขึ้นขบวนรถไฟของเราในสถานีหน้า

ความเห็นนี้อาจจะไม่เกี่ยวกับเรื่องสั้นของต่อสักเท่าไหร่ แต่อ่านเรื่องสั้นเรื่องนี้แล้วทำให้นึกไปถึงความรู้สึกเศร้าๆของตัวเองเวลาที่ต้องอำลาจากใครสักคน


--เนื่องจากดิฉันรู้สึกเศร้าๆกับการอำลา ก็เลยขอมอบเพลงเศร้าๆให้ตัวเอง นั่นก็คือเพลง BABY DON'T SAY GOODBYE (1989) ของวง DEAD OR ALIVE ซึ่งเป็นเพลงแดนซ์เศร้าๆที่ดิฉันชอบสุดๆเพลงนึง

ดูคลิปการแสดงเพลง BABY DON'T SAY GOODBYE ได้ที่
//www.youtube.com/watch?v=es2l0lXtXvQ

ถ้า "ฟัง" เพลงนี้เฉยๆ ดิฉันจะรู้สึกเศร้ามาก แต่พอ "ดู" การแสดงประกอบเพลงนี้แล้ว ดิฉันกลับรู้สึกฮามาก เพราะนักร้องชายของวง DEAD OR ALIVE เธอแสดงได้สุดสวิงริงโก้อีโต้บัมพ์จริงๆ

เนื้อเพลง BABY DON'T SAY GOODBYE

Ah Ah Baby don't say goodbye,
The word is out that we'll soon be parted,
Out of sight isn't out of mind,
So spare a thought for me,

I guess you couldn't face,
The heavy responsibility, of looking at my face,
And knowing you could never lie to me,
Bad dreams can come true
I woke up this morning and I knew I was losing you

Breaking hearts never make a noise,
If they did it would be a sad sound,
I'm not like the other boys,
I refuse to stay here and be clowned around with,

Your love cause pain,
And if I had the chance, I'd do it all again.

Ah Ah Baby don't say goodbye,
The word is out that we'll soon be parted,
Out of sight isn't out of mind,
So spare a thought for me,
Ah Ah Baby don't say goodbye,
Please spare a thought for the broken hearted,
My love baby, it blew your mind
Some things are meant to be,
You were meant for me.

Your love caused pain,
And if I had the chance, I'd take you back again.

Black leather roses wrapped in chain,
You gave romantically,
A jacket studded with your name,
These things I keep eternally,

Bad dreams can come true
I woke up this morning and I knew I was losing you

Ah Ah Baby don't say goodbye...

I've been to New York, Paris, and the south of Spain,
And I'll never find a lover like you again,
I hear a Four Tops record on the radio,
And the words remind me, I miss you.

Your love caused pain,
But if I had the chance, I'd do it all again

Ah Ah Baby don't say goodbye


--การที่ตัวละครใน THE EMPTY SKY รู้สึกลังเลว่าจะจูบกันก่อนลาจากกันดีหรือไม่ ทำให้นึกไปถึงหนังเรื่องนึงที่อยากดูอย่างสุดๆในตอนนี้ ซึ่งก็คือเรื่อง SHALL WE KISS? (2007, Emmanuel Mouret, France) สาเหตุที่อยากดูหนังเรื่องนี้มากๆเป็นเพราะว่า Emmanuel Mouret เคยกำกับหนังเรื่อง CHANGE OF ADDRESS (2006, A++++++) ซึ่งติดหนึ่งใน 20 หนังที่ดิฉันชอบมากที่สุดในปี 2007 คนที่ไปดูเทศกาลหนังฝรั่งเศสในปีที่แล้วคงจำ Emmanuel Mouret ได้ดี เพราะผู้กำกับที่ไม่หล่อแต่มีบุคลิกน่ารักคนนี้มา Q&A ในเทศกาลหนังด้วย

CHANGE OF ADDRESS มีเนื้อหาเกี่ยวกับชายหนุ่มหญิงสาวคู่หนึ่งที่เป็นเพื่อนร่วมห้องกัน ทั้งสองต่างก็ไม่ได้สนใจอีกฝ่ายหนึ่งในตอนแรก และเห็นอีกฝ่ายเป็นแค่ "เพื่อน" เท่านั้น แต่ในเวลาต่อมาความสัมพันธ์ของทั้งสองก็สลับกันไปมาระหว่างความเป็นเพื่อนกับความเป็นแฟน หนังเรื่องนี้มีอะไรบางอย่างที่ทำให้นึกถึง "เพื่อนสนิท" (A+) แต่ในความเห็นส่วนตัวของดิฉันนั้น CHANGE OF ADDRESS ดู "จริง" กว่ามาก และสะท้อนธรรมชาติของมนุษย์ที่ "เอาแน่เอานอนไม่ได้" และ "เต็มไปด้วยความรู้สึกก้ำๆกึ่งๆ" ได้อย่างสุดยอดมากๆ รู้สึกว่าคุณ BLACK FOREST ก็จะชอบหนังเรื่องนี้มากๆเหมือนกัน นอกจากนี้ ดิฉันยังมีความเห็นคล้ายๆกับนักวิจารณ์บางคนอีกด้วยว่า หนังของ Emmanuel Mouret มีอะไรบางอย่างที่ทำให้นึกถึงหนังของ Eric Rohmer (หรืออาจจะทำให้นึกถึง Woody Allen + Caveh Zahedi)

ส่วน SHALL WE KISS? มีเนื้อหาเกี่ยวกับชายหนุ่มหญิงสาวคู่หนึ่งที่ได้พบปะทำความรู้จักกันโดยบังเอิญ ทั้งสองเริ่มรู้สึกโรแมนติกต่อกัน แต่เมื่อถึงตอนกลางคืนที่ทั้งสองต้องอำลากัน ฝ่ายหญิงสาว (Julie Gayet) กลับไม่ยอมให้ชายหนุ่มจูบอำลา เพราะหญิงสาวให้เหตุผลว่า "การจูบเพียงหนึ่งครั้งอาจส่งผลให้ชีวิตคุณเปลี่ยนไปทั้งชีวิตได้" และหญิงสาวก็ได้เล่านิทานเรื่องหนึ่งเพื่อเป็นสาธกโวหาร

นิทานที่หญิงสาวเรื่องนี้เล่ามีเนื้อหาเกี่ยวกับชายหนุ่ม (Emmanuel Mouret) + หญิงสาว (Virginie Ledoyen) ที่เป็นเพื่อนสนิทกันมานานแล้ว ต่อมาชายหนุ่มรู้สึกว่าตัวเองต้องฝึกฝนเรื่องการจูบผู้หญิง แต่ไม่มีโสเภณีที่ไหนยอมให้เขาจูบ ชายหนุ่มก็เลยลองถามเพื่อนสนิทคนนี้ดูว่าจะช่วยเป็นคู่ซ้อมให้เขาได้หรือไม่ และหญิงสาวก็ตอบตกลง และหนังก็แสดงถึงความขัดๆเขินๆของเพื่อนสนิทคู่นี้ได้อย่างดีมากๆ


-------------------------

And my reply to Mds

ขอบคุณ พี่ Mds สำหรับ reply มากๆ เลยครับ


-- เกี่ยวกับเรื่องคนที่ผ่านมาแล้วก็ผ่านไปในชีวิต ผมจำได้ว่า ตอนเรียนวิชา Film Theories ที่มหาลัย ตอนนั้นเรียนหัวข้อ French New Wave (แต่จำไม่ได้แล้วว่าคาบนั้นฉายเรื่องอะไร) พอดูจบก็มีนักศึกษาคนนึงถามอาจารย์ประมาณว่า "ทำไมตัวละคร ผู้ชายคนนั้น ผู้หญิงคนโน้น ถึงโผล่มาแล้วหายไปเลยล่ะ" อาจารย์ก็อธิบายคล้ายๆ กับพี่ Mds เขียนนี่แหละครับ ว่าคนบางคนเราอาจจะเคยเจอครั้งเดียว แล้วไม่เจออีกเลยตลอดทั้งชีวิต (ถ้าจำไม่ผิดอาจารย์จะบอกว่าเป็นลักษณะหนึ่งของหนัง French New Wave ด้วยมั้ง) ถ้าดูเหมือน นศ. คนนั้นจะไม่ค่อยยอมรับกับคำตอบนั้นเท่าไร เดาว่าเค้าคงคิดว่าตัวละครที่ถูกใส่มาหนังควรจะมีความหมายต่อหนังมากกว่านี้

จริงๆแล้ว เหตุการณ์ประมาณนี้เกิดขึ้นกับผมบ่อยมากๆ ในสมัยก่อน ไม่ว่าจะไปเที่ยวทะเล เดินห้าง หรือเรียนพิเศษ เพราะว่าสมัยนั้นมือถือยังไม่เป็นนิยมใช้กันนัก และการขอเบอร์บ้านคนแปลกหน้าก็ถือเป็นเรื่องที่ใจกล้าหน้าด้านมากๆ (ไม่เหมือนสมัยนี้ที่น้องๆ วัยรุ่นแลกเบอร์กันเป็นเรื่องปกติ หรือแม้แต่มีเด็กบ้าจี้จดเบอร์มือถือของมาริโอ้ในหนัง "รักแห่งสยาม") ซึ่งวันดีคืนดี มันก็แปลกมากๆ ที่อยู่ดีๆ เราก็จะนึกคนเหล่านั้นขึ้นมาโดยไม่มีเหตุผล ตรงจุดนี้ก็ทำให้นึกถึงประโยคสุดท้ายของนิยายเรื่อง The Catcher in the Rye (ซึ่ง inspired ผมอย่างมากในการเขียนเรื่องสั้นเรื่องนี้) ที่ว่า

"Don't ever tell anybody anything. If you do, you start missing everybody."

แต่จริงๆ แล้วประดยคนี้ก็คงดู pessimistic ไปหน่อย ซึ่งนั่นก็เป็นสาเหตุที่หลายๆคน ไม่ชอบ The Catcher in the Rye เท่าไรนัก ซึ่งจริงๆแล้วผมคิดว่าคนที่มีความสุขในชีวิตดี (โดยเฉพาะมีครอบครัวที่อบอุ่น) คงไม่ชอบนิยายเรื่องนี้นัก




ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าอัลบั้มชุด All of a Sudden I Miss Everyone (2007) ของวงโพสต์ร็อค Explosions in the Sky ไดแรงบันดาลใจมาจาก The Catcher in the Rye หรือเปล่า เพราะคำว่า "all of a sudden" เป็นคำพูดติดปากทของตัวละคร Holden Caulfield ในหนังสือ (ข้อมูลใน wikipedia บอกว่า "The title "All of a Sudden I Miss Everyone" is a description of solitude")


-- อ่านที่พี่ Mds เขียนแล้ว อยากดูหนังเรื่อง Shall We Kiss? มากๆเลย รู้สึกว่าหนังมี idea คล้ายๆกับเรื่องสั้นของเราเลยแฮะ จะว่าไปแล้วรู้สึกว่าตอนนี้ตัวเองห่างเกินกับหนังฝรั่งเศสจัง ขนาดเรื่อง La Vie En Rose ยังไม่ได้เลย

เวบไซต์ทางการของหนัง
//www.tfmdistribution.com/unbaisersilvousplait

ตัวอย่างหนัง
//www.youtube.com/watch?v=G64bmaywAlg



โดย: merveillesxx วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:23:35:53 น.  

 
เป็นอีกด้านที่เราไม่เคยรู้เกี่ยวกับตัวต่อแฮะ

พึ่งอ่านจบตะกี้
เขียนดีว่ะ

ก่อนหน้านี้เคยเขียนเรื่องสั้นอีกป่าว
ว่างๆเอามาอ่าน ด่วน!

คนฝั่งธนปลาบปลื้ม!!


โดย: วินัย คนฝั่งธน IP: 58.9.123.140 วันที่: 9 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:2:32:37 น.  

 

ตอบ สาวไกด์ใจซื่อ

>มันเป็นแฟนตาซีของผู้ชายจริงๆ เหรอ?

เอ่อ...ไม่ทุกคนมั้งคร้าบ 555 อันนี้ไม่รู้เหมือนกัน



ตอบ Tenjo_Utena

ejaculate พี่จะแปลว่า แตก ครับ ฮ่าๆ

พี่ก็ชอบ Love Acttually เหมือนกันจ้ะ



ตอบ grappa

ขอบคุณสำหรับคอมเมนต์มากๆครับพี่

ถ้าเจอ ญ คลั่งโกดาด์จริงๆ ก็ไม่ไหวนะ น่ากลัวอ่ะ 55

เชียร์ให้อ่าน The Catcher in the Rye เน้อ แต่สงสัยพี่แป๊ดไม่ชอบแหงเลย มันค่อนข้างเวิ่นเว้ออ่ะ



ตอบ วินัย คนฝั่งธน

ก่อนหน้านี้เคยเขียน แต่กิ๊กก๊อกมากๆ

คนฝั่งธนปลื้ม คนฝั่งลาดพร้าวก็ดีใจจ้ะ


โดย: merveillesxx วันที่: 9 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:4:33:38 น.  

 
เข้ามาบอกว่า ไม่ได้อ่านที่คุณเขียนมาเลยแม้แต่น้อย
(เพราะความค่อนข้างโง่ของดิฉัน
เห็นภาษาอังกฤษเป็นไม่ได้จะเกิดอาการบื้อบ้าตาลาย)

แต่ติดใจไอ้ MUD นั่น
น่าอ่านจริงๆ
(เมื่อวานเพิ่งอ่านตั้มกับญี่ปุ่นจบไป)
ขอบคุณที่เอามาบอกต่อค่า
^O^


โดย: ม่วนน้อย วันที่: 9 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:12:24:53 น.  

 
เมื่อคืออ่านเรื่องไวยกรณ์ เค้าบอกว่า All of a Sudden เป็นสำนวน ความหมายคล้ายๆคำว่า at this moment อะไรทำนองนั้นครับ



โดย: mesia_82 IP: 203.144.224.162 วันที่: 9 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:12:26:12 น.  

 

Definition: unexpectedly; by surprise

Explanation: Used when talking about something that happened that you didn't expect.

Examples: All of a sudden, he became extremely angry. - We were having a nice talk, when, all of a sudden, she began to cry.


โดย: merveillesxx วันที่: 9 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:13:12:21 น.  

 
poor english?? are u kidding? I think not.
I really like ur story and wonder if it based from a TRUE story 'coz I remembered that u hav mentioned about ur special friend,she reminds me that one.

Miz u na ka P'tor


โดย: โทยะ อากิระ IP: 124.121.37.234 วันที่: 9 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:22:47:56 น.  

 
ตอนแรกที่เข้ามาบล๊อคนี้เพราะกำลังหาข้อมูลCU-TEPที่กำลังจะสอบในวันพรุ่งนี้อ่ะค่ะ

แต่พอเข้ามาแล้ว รู้สึกว่า มีอะไรดีๆ ในอ่านมากมาย

อย่างเรื่องๆนี้ ตอนแรกก็กะว่าจะอ่านนิดเดียว แต่พออ่านไปแล้วชักติด ต้องอ่านให้จบ เหอะๆ

ถึงจะอ่านรู้เรื่องบ้าง ไม่รู้เรื่องบ้าง แต่ว่าก็พอจะจับใจความได้

ภาษาอ่านง่ายดีค่ะ ชอบๆ ต้องมาอ่านบ่อยๆซะแล้ว

อยากเขียนภาษาอังกฤษเก่งๆอย่างนี้บ้างจัง
ทำยังไงให้แต่งเรื่องภาษาอังกฤษเก่งๆค๊ะ?

แล้วจะแวะมาบ่อยๆค่ะ ^^


โดย: ps'' IP: 125.27.137.124 วันที่: 9 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:23:49:38 น.  

 
เตรียมใจมาอ่าน แต่พอเห็นภาษาอังกฤษ สมรรถภาพในการอ่านก็ลดลง เพราะต้องผ่านกระบวนการแปลก่อน

ก็เลยขอเก็บๆไว้อ่านวันหลังในวันที่ The Empty Work ล่ะกัน


โดย: AguileraAnimato วันที่: 10 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:4:26:34 น.  

 

ตอบ โทยะ อากิระ

Thx for paying attention to my work, my lovely sis. I also miss u too na ja.

It is a mix of reality and fantasy. I think since we have entered to postmodern world, there is no 100% reality or fantasy at all. (Don't ask me - what the hell is postmodern, because I completely dont understad about this word.)


ตอบ ps''

ขอให้โชคดีในการสอบ CU-TEP ไม่ยากหรอกครับ คุณทำได้แน่ๆ

ผมก็ยังเขียนได้แย่ครับ (wirting TOEFL iBT ผมได้ 21/30) แต่คิดว่าจะเขียนได้ดี ก็ต้องอ่านเยอะๆ ก่อน่ะครับ แล้วก็ตะบี้ตะบันเขียนครับ



ตอบ AguileraAnimato

ได้เลยจ้ะ ว่างๆค่อยอ่านเน้อ


โดย: merveillesxx วันที่: 10 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:5:03:46 น.  

 
ไม่คืนนี้ไม่ออนอ่า หนูเหงานะเนี่ย...


คิกๆๆๆๆ


โดย: ปอเอง IP: 125.24.69.57 วันที่: 11 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:0:10:16 น.  

 
I like your stuff. It reminds me of The Catcher in the Rye which is my favourite book. Holden Caufield was a first TEENAGER in this fucking world.
And sometimes, I really depress when I think of him in that book. He is me, almost in every aspect.


โดย: stylish kid in the riot IP: 58.9.86.88 วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:12:51:36 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

merveillesxx
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 58 คน [?]




สำส่อนทางการดูหนัง ฟังเพลงและเสพวรรณกรรม
New Comments
Friends' blogs
[Add merveillesxx's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.