" ภาษาอังกฤษ " ...... เรื่อง จิ๊บ จิ๊บ 6/8 (Take off )
ตอนรับเช้าวันเสาร์ หลังจากที่เหนื่อยทั้งเรียนทั้งทำอะไรหลายๆอย่างมาตลอดสัปดาห์กันเลยทีเดียวเชียว
(^_^)
ช่วงนี้ที่ Shopping หลายๆที่ ก็จัดโปรโมชั่นกิจกรรมต่างๆกระตุ้นการขายอย่างเต็มที่ Sale กันกระจาย Shopper (อึดกว่าวิ่งมาราธอน shop 'till drop มากๆ ช้อปกระจาย) หน้าตา she มีความสุขมากมาย บางเคาท์เตอร์ลดแค่ ห้าเปอร์เซ็นต์ สิบเปอร์เซ็นต์ แต่ she ก็ยังคงมีความสุข หน้าตายิ้มแย้มแจ่มใสมาก ปกติเดินไปกินข้าวไกลหน่อย ยังไม่ยอมเดินแต่ถ้าเดินช้อปนี่ สู้ตาย ก็ไม่รู้ว่า ผู้หญิงคนอื่นเค้าเป็นกันเหมือนคุณเพื่อนหรือเปล่า เพลียกะ she มากมาย... (- -) เม๊าท์กันขำๆ เรียนคำศัพท์กันดีกว่าวันนี้มาพูดถึงคำว่า take off คำนี้คำเดียวมีได้หลายความหมายมาก
take off (ความหมายที่ 1) คือ ออก เช่น My stomach felt funny when the plane took off. ท้องของฉันมันหวิวๆ เมื่อตอนเครื่องบินกำลังออก (สังเกตนะ ได้อีกคำนึงเพิ่มด้วย feel funny รู้สึกหวิวๆ )
take off (ความหมายที่ 2) คือ ถอด เช่น In many cultures, it is appropriate to take off your shoes when entering a house. ในหลายๆ วัฒนธรรม เป็นเรื่องที่เหมาะสมที่จะถอดร้องเท้าเมื่อเข้าไปในบ้าน (แอบเล่าให้ฟังเพิ่ม ในบริษัทญี่ปุ่นบางบริษัท ต้องถอดรองเท้าด้วย ห้ามใส่ร้องเท้าในที่ทำงาน)
ตามมาติดๆ กับความหมายที่ 3 take off หมายถึง ลางาน เช่น I was sick last week, so I took a few days off of work. ฉันป่วยเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ฉันจึงลาหยุดงานสักวันสองวัน (ถ้าเป็นลาป่วย เพื่อนๆ น่าจะชินกับการใช้คำว่า take a sick leave อะไรแบบนั้น) ปิดท้ายด้วย
ความหมายที่ 4 take off แปลว่า ออกจากสถานที่ เช่น We took off after dinner. เราเดินทางออกหลังจากมื้อค่ำ
วันนี้จัดเต็ม พอๆ กับที่คุณเพื่อนเดินช้อปปิ้ง ฮ่าๆ สดใสต้อนรับวันหยุดของสัปดาห์นะ ยิ้มเยอะๆ ไม่ได้ยิ้มกว้างๆ ให้กันนานแล้ววันนี้ จัดกันกว้างๆ ซักรอบนึงนะ เอาเตรียม... 1
2
3
cheeseeeeeeeeeee Q(^________^)v
credit : www.ungkrit.com
Free TextEditor