ภาษาอังกฤษ ...... เรื่อง จิ๊บ จิ๊บ 14/6 (make out)

Smiley สวัสดีตอนเช้าวันฝนพรำ...
มองออกไปนอกกระจกก็สวยดีนะ ฝนตกพรำๆ แต่พอเดาออกว่า วันนี้รถคงติดอีกแน่ๆ
เวลาฝนตกทีไร นึกถึงละครในทีวีทุกที เวลาพระเอก นางเอกเค้าจะแบบว่า สวีตกันเนี่ย
จะต้องเป็นฉากตอนฝนตกไปเกือบทุกทีซิน่า อิอิ


ไม่ใช่แต่ในละครไทยหรอก ในหนังฝรั่งบางเรื่อง ก็อารมณ์ประมาณเนี้ย ฝนตกแล้วก็...
สวีตกันอะไรแบบนี้ ในบางฉากของหนังฝรั่งหลายๆ เรื่องถ้ามีฉากแบบนั้นเพื่อน


ก็อาจจะนึกถึงคำว่า make
out
ที่หมายถึง
จูบกันอย่างดูดดื่ม อะไรแบบเนี้ย แต่จะบอกว่า จริงๆ แล้ว
มันมีความหมายได้หลายความหมายเลยนะ สำหรับคำนี้ อธิบายไปทีละคำก็แล้วกันนะ


อย่างในความหมายแรก

1
) เข้าใจโดยการเห็น
หรือการได้ยิน


ตัวอย่างเช่น I can't make out your handwriting.
What does this say?



ฉันอ่านลายมือเขาไม่ออก เขาเขียนว่าไงน่ะ ?



    หรือจะเป็นในความหมายที่สอง ... ( to be continued ... ) Smiley




credit  : www.ungkrit.com



Free TextEditor



Create Date : 14 มิถุนายน 2554
Last Update : 14 มิถุนายน 2554 10:12:00 น.
Counter : 7317 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Thanksss
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]



มิถุนายน 2554

 
 
 
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
19
21
22
23
24
25
26
28
29
30
 
 
All Blog