" ภาษา Ungkrit.com " ... เรื่อง จิ๊บ จิ๊บ 16/10 (ฟังหูซ้าย ทะลุหูขวา)
    ใครมีเพื่อนที่เป็นโรคความดันบ้างหรือเปล่า เราต้องดูแลเป็นพิเศษนะ เพราะส่วนใหญ่จะดื้อ พูดอะไรก็ไม่ยอมฟัง พวกเป็นโรคความดันทุรังสูงอ่ะ อธิบายเหตุผลอะไรก็ฟัง... แต่ไม่ทำ เป็นพวกไม่เถียงแต่ไม่ทำ ดื้อเงียบมากมาย เห็นแล้วขัดใจจริงๆ (>.<)


          เจอคุณเพื่อนแบบนี้ ทำให้นึกถึงคำนี้จริงๆ คำว่า เข้าหูซ้าย ทะลุหูขวา ในภาษาอังกฤษ เนี่ย เราจะใช้กันว่า “In one ear and out the other จะหมายถึงว่า ก็ฟังไปแบบนั้นแหละ ไม่ได้ใส่ใจอะไร เช่น If I have to listen to something I don't understand, it just goes in one ear and out the other. ถ้าฉันฟังอะไรแล้ว ฉันไม่เข้าใจ มันจะเข้าหูซ้าย ทะลุหูขวาไปเลย (- -“) ไม่เข้าใจหรือว่าไม่พยายามเข้าใจ... ห๊า!!! ถ้าพูดไปแล้วไม่ฟัง เป็นห่วงแล้วไม่เข้าใจ ก็บอกไปเลย Go ahead! เอาเลย ทำเลย 


          วันนี้มาแบบบ่นนิดหน่อย ที่บ่นเพราะเป็นห่วงนะ เพื่อนๆ ก็เหมือนกัน รักษาสุขภาพให้ดีนะ ยังมีฝนตกนิดหน่อย ไปไหนมาไหนก็พกร่มนะ ขับรถก็ระวังน้ำท่วมกันนะ เป็นห่วงทุกคนเลย (^________^)

credit : ungkrit.com





Free TextEditor



Create Date : 16 ตุลาคม 2554
Last Update : 16 ตุลาคม 2554 10:00:42 น.
Counter : 5434 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Thanksss
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]



ตุลาคม 2554

 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog