อ่านไทใหญ่ 3 ตัวอยู่ดี ใจเป็นสุข
Create Date : 06 กรกฎาคม 2550
Last Update : 8 มกราคม 2552 21:19:33 น.
Counter : 3147 Pageviews.
7 comments
Share
Tweet
สุ่มเลขบัตรประชาชน ใช้งานได้จริงหรือไม่?
สุดท้ายที่ปลายฟ้า
(31 ม.ค. 2568 00:00:20 น.)
13 ตุลาคม 2567 เปลี่ยนก๊อกน้ำอ่างล่างจาน เป็นยี่ห้อ American Standar
Emmy Journey พากิน พาเที่ยว
(31 ม.ค. 2568 15:03:26 น.)
น้ำส้มสายชูขวดเดียว บ้านสะอาด เกินคาด ไล่มด แมลงต้นไม้....
newyorknurse
(15 ม.ค. 2568 18:42:19 น.)
ทำไมประเทศไทยถึงหนาวกว่าทุกปี? ความลับของ Polar Vortex
klabmam
(14 ม.ค. 2568 12:37:08 น.)
คนลุกหล้า..หมายถึง..คนที่ลุกจากที่นอนคนสุดท้ายของครอบครัวภายในเช้านั้น...ก็คือ ลุกช้าตื่นสายนั่นเอง...
กิ๋นอ๋าหาระ...ในลิกไตที่แสดง ไม่มีวรรณยุกต์หรือครับ..
(ระหว่าง กิ๋น กับ อ๋า)
เหมือนกับ..หนึ้งเต๋เฮ็ดก๋านสัง...คำว่า ก๋านในรูปของภาษาไทย มีวรรณยุกต์ตรี..แต่รูปของลิกไต ไม่มี..หรือว่าเขียนอย่างนี้ แต่ออกเสียงวรรณยุกต์เป็นคำเฉพาะครับ)
จะเป็นลักษณะของสระ อี..หรือเปล่าครับ..ที่ออกเสียงว่า
...อี๋...โดยไม่มีรูปวรรณยุกต์ตรี..!?
โดย: หนานปั๋น...ลัวะ...!! (
Jangpan
) วันที่: 23 กันยายน 2550 เวลา:13:08:48 น.
"ไป๊ต๊างก๋าง หนา-อือ เจ๊า..ไก๊อาปน่ำกู้วั้น..."
สงสัยจะทำไม่ได้ละครับ...เคอไต..อิอิ....ขนาดบ้านผม
อยู่เชิงดอยอินทนนท์...อากาศเย็น..ขึ้นอาบน้ำตอนเช้า
ทุกวัน..มีหวังปอดบวมตายแน่ ๆ ฮ่า55555...ยิ่งเป็นอากาศ
ที่รัฐฉานละก็....หนีเส้นศูนย์สูตรขึ้นไปอีก อุณหภูมิคงจะ
ต่ำลงกว่าเป็นแน่แท้...อิอิ..(คลายเครียดครับ..)
โดย: หนานปั๋น...ลัวะ...!! (
Jangpan
) วันที่: 23 กันยายน 2550 เวลา:13:16:51 น.
ไก๊..ต้งหนึ่ง โต๋คิ้ง...
คำว่า...โต๋คิ้ง...แปลว่า..ตัวคุณ/ ตัวแก/ ตัวมึง ใช่ไหมครับ
คำสั่งสอนของไทใหญ่นี่ก็อบอุ่น จริงใจ แฝงด้วยความเมตตา..บริสุทธิ์ใจ ซื่อ ๆ ดีมากน๊ะครับ.. เหมือนกับทางภาคเหนือเหมือนกัน...
คำถามที่สอบถามมา..ขอกราบขอบพระคุณล่วงหน้าครับผม...
อยู่หลีกั๊ตเหยนข้า....
โดย: จางปั๋น..!? (
Jangpan
) วันที่: 23 กันยายน 2550 เวลา:13:24:07 น.
คำไทใหญ่ทุกคำ มีพื้นเสียงจัตวา
ฉะนั้น ถ้าไม่มีรูปวรรณยุกต์กำกับอยู่ ก็ออกเสียง จัตวา
เห็นว่าเขียน กิน กาน ลี ต้องออกเสียง กิ๋น ก๋าน หลี
+ เป็นวรรณยุกต์ จัตวา ไม่ใช่ ตรี
ก่ - ก้ - ก๊ - ก๋
เอก - โท - ตรี - จัตวา
(ต้องเอาพยัญชนะมารองรับ จึงจะพิมพ์ได้)
โดย:
นายช่างปลูกเรือน
วันที่: 24 กันยายน 2550 เวลา:18:45:05 น.
คิง มี ๒ ความหมายเหมือนล้านนา ในที่นี้ แปลว่า ตัวตน,ร่างกาย
โต๋ ก็แปลว่า ร่างกาย
ฉะนั้น โต๋คิง จึงแปลว่า ร่างกาย เป็น คำซ้อน ที่มักพบเห็นทั่วไปในภาษาตระกูล ไท-ไต
ต้งหนึงโต๋คิง คือ เคลื่อนไหวร่างกาย ผมจึงแปลเอาความเป็น ออกกำลัง
โดย:
นายช่างปลูกเรือน
วันที่: 24 กันยายน 2550 เวลา:20:21:19 น.
กระจ่างครับ...เป็นอย่างนี้นี่เอง..บางทีเห็นในคาราโอเกะ..แต่ละอัลบั้มต่าง ๆ กัน..ก็เกิดอาการงง...ต้องอาศัยประมวลประโยคแล้วก็สุ่ม(เดามากกว่า) แปลเอา....
ก็พอได้ใจความ...
อย่างเช่น โมง...กับ...ม้อง...ตอนแรกเห็นก็งง...
กี่โม้ง...ใช้สระโอ๋ย.. แต่พอเจออีกที..ใช้สระอ๋อย..ออกเสียงว่า...ม้อง..กี่ม้อง..ก็คือกี่โมงนั่นเอง...
อีกคำหนึ่งที่ผมทึ่งในการเลียนเสียงฝรั่ง...บ้านเราเรียก..
"ภาษาอังกฤษ" แต่ไตใหญ่ว่า..เองกะริ๊ต...เพราะมากเลย..
โดย: หนานปั๋นขี้เหล้าฯ (
Jangpan
) วันที่: 25 กันยายน 2550 เวลา:18:44:06 น.
โม้ง กับ ม้อง ใช้ได้ทั้ง ๒ คำ แล้วแต่จะเลือกใช้
การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทใหญ่ มีหลายสำนักที่ทับศัพท์ไม่เหมือนกัน เช่น ชื่อเดือน ชื่อประเทศ ชื่อคน ชื่อสถานที่ ฯลฯ ก็ต้องถือว่า ถูก ทุกสำนัก
เวลาอ่าน จึงต้องมีพื้นฐานว่า ศัพท์เดิมในภาษาอังกฤษ เขียนว่าอย่างไร
โดย:
นายช่างปลูกเรือน
วันที่: 26 กันยายน 2550 เวลา:16:53:09 น.
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
Khurtai.BlogGang.com
นายช่างปลูกเรือน
Location :
กาญจนบุรี Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ผู้ติดตามบล็อก : 62 คน [
?
]
บทความทั้งหมด
คลิปวิดิโอ ทหารพม่าโจมตี SSA เหนือ
Shan National Day, 7 Feb 2011
ยุทธศาสตร์ "ปราบไทยใหญ่" ของพม่า ในสายตาเจ้ายอดศึก
หย่าจู่ตางฮัก - ตราชูแห่งความรัก
Shan Resistance Day, 21 May 2010
Shan National Day , 7 Feb 2010
ไทใหญ่กับความวุ่นวายทางการเมืองไทย (บทสัมภาษณ์ เจ้ายอดศึก)
อ่านไทใหญ่ 15 ปีใหม่ 2010
Shan Dictionary
ระวัง อันตรายจากคนร้ายชาวไทใหญ่ ด้วยกัน
พันแสงรุ้ง - ไ ท ใ ห ญ่
ฅนเครือไท - เว็บไซต์ไทใหญ่ ภาคข่าวภาษาไทย
เจ้ายอดศึก แห่ง SSA
ฟ้อนไต เบื้องต้น Basic Tai Dance
แถลงการณ์ RCSS
Free ! Hkun Htun Oo
อ่านไทใหญ่ 14 จ๋ามตอง Charm Tong
อ่านไทใหญ่ 13 "NO" vote
อ่านไทใหญ่ 12 SSSNY
พยัญชนะบาลีไทใหญ่
อ่านไทใหญ่ 11 การเกณฑ์ทหาร
อ่านไทใหญ่ 10 คัตใจ๋ให้ใหม่สูง
อ่านไทใหญ่ 9 ม่งช่ะช่ะ ปีใหม่
อ่านไทใหญ่ 8 อย่าให้เอ๋นแฮงหาย
อ่านไทใหญ่ 7 แถลงการณ์ RCSS
อ่านไทใหญ่ 6 ปิดการฝึกรบ 7/2
อ่านไทใหญ่ 5 ธงเมืองไต
อ่านไทใหญ่ 4 นางกินนรี
อ่านไทใหญ่ 3 ตัวอยู่ดี ใจเป็นสุข
อ่านไทใหญ่ 2 การถือศีล
อ่านไทใหญ่ 1 ทิศ
ฟอนต์ ภาษาไทใหญ่ Shan Fonts
เรียนไทใหญ่ 82 เสียง เอิก - oek
เรียนไทใหญ่ 81 เสียง อืก - uek
เรียนไทใหญ่ 80 เสียง ออก - ok
เรียนไทใหญ่ 79 เสียง โอก - ohk
เรียนไทใหญ่ 78 เสียง อุก - uk
เรียนไทใหญ่ 77 เสียง แอก - aek
เรียนไทใหญ่ 76 เสียง เอก - ek
เรียนไทใหญ่ 75 เสียง อีก - ik
เรียนไทใหญ่ 74 เสียง อาก - ark
เรียนไทใหญ่ 73 เสียง อัก - ak
เรียนไทใหญ่ 72 เสียง เอิด - oet
เรียนไทใหญ่ 71 เสียง อืด - uet
เรียนไทใหญ่ 70 เสียง ออด - ot
เรียนไทใหญ่ 69 เสียง โอด - oht
เรียนไทใหญ่ 68 เสียง อุด - ut
เรียนไทใหญ่ 67 เสียง แอด - aet
เรียนไทใหญ่ 66 เสียง เอด - et
เรียนไทใหญ่ 65 เสียง อิด - it
เรียนไทใหญ่ 64 เสียง อาด - art
เรียนไทใหญ่ 63 เสียง อัด - at
เรียนไทใหญ่ 62 เสียง เอิบ - oeb
เรียนไทใหญ่ 61 เสียง อืบ - ueb
เรียนไทใหญ่ 60 เสียง ออบ - ob
เรียนไทใหญ่ 59 เสียง โอบ - ohb
เรียนไทใหญ่ 58 เสียง อุบ - ub
เรียนไทใหญ่ 57 เสียง แอบ - aeb
เรียนไทใหญ่ 56 เสียง เอบ - eb
เรียนไทใหญ่ 55 เสียง อิบ - ib
เรียนไทใหญ่ 54 เสียง อาป - arb
เรียนไทใหญ่ 53 เสียง อับ - ab
เรียนไทใหญ่ 52 เสียง เอิง - oeng
เรียนไทใหญ่ 51เสียง อืง - ueng
เรียนไทใหญ่ 50 เสียง ออง - ong
เรียนไทใหญ่ 49 เสียง โอง - ohng
เรียนไทใหญ่ 48 เสียง อุง - ung
เรียนไทใหญ่ 47 เสียง แอง - aeng
เรียนไทใหญ่ 46 เสียง เอง - eng
เรียนไทใหญ่ 45 เสียง อิง - ing
เรียนไทใหญ่ 44 เสียง อาง - arng
เรียนไทใหญ่ 43 เสียง อัง - ang
เรียนไทใหญ่ 42 เสียง เอิน - oen
เรียนไทใหญ่ 41 เสียง อืน - uen
เรียนไทใหญ่ 40 เสียง ออน - on
เรียนไทใหญ่ 39 เสียง โอน - ohn
เรียนไทใหญ่ 38 เสียง อุน - un
เรียนไทใหญ่ 37 เสียง แอน - aen
เรียนไทใหญ่ 36 เสียง เอน - en
เรียนไทใหญ่ 35 เสียง อิน - in
เรียนไทใหญ่ 34 เสียง อาน - arn
เรียนไทใหญ่ 33 เสียง อัน - an
เรียนไทใหญ่ 32 เสียง เอิม - oem
เรียนไทใหญ่ 31 เสียง อืม - uem
เรียนไทใหญ่ 30 เสียง ออม - om
เรียนไทใหญ่ 29 เสียง โอม - ohm
เรียนไทใหญ่ 28 เสียง อุม - um
เรียนไทใหญ่ 27 เสียง แอม - aem
เรียนไทใหญ่ 26 เสียง เอม - em
เรียนไทใหญ่ 25 เสียง อิม - im
เรียนไทใหญ่ 24 เสียง อาม - arm
เรียนไทใหญ่ 23 เสียง อัม - am
เรียนไทใหญ่ 22 เสียง อา-อื (ใอ) - aue
เรียนไทใหญ่ 21 เสียง แอว - aeo
เรียนไทใหญ่ 20 เสียง เอว - eo
เรียนไทใหญ่ 19 เสียง อิว - iu
เรียนไทใหญ่ 18 เสียง อาว - aao
เรียนไทใหญ่ 17 เสียง เอา - ao
เรียนไทใหญ่ 15 - 16 เสียง อึย /เอย - uey / oey
เรียนไทใหญ่ 14 เสียง ออย - oy
เรียนไทใหญ่ 13 เสียง โอย - ohy
เรียนไทใหญ่ 12 เสียง อุย - ui
เรียนไทใหญ่ 11 เสียง อาย - aai
เรียนไทใหญ่ 10 เสียง ไอ (ไม้มลาย) - ai
Happy Shan National Day
เรียนไทใหญ่ 9 เสียง เออ - oe
เรียนไทใหญ่ 8 เสียง อือ - ue
เรียนไทใหญ่ 7 เสียง ออ - aw
เรียนไทใหญ่ 6 เสียง โอ - oh
เรียนไทใหญ่ 5 เสียง แอ - ae
เรียนไทใหญ่ 4 เสียง เอ - e
เรียนไทใหญ่ 3 เสียง อู - u
เรียนไทใหญ่ 2 เสียง อี - ee
เรียนไทใหญ่ 1 เสียง อา - ah
สระ และ วรรณยุกต์ - Vowel &Tone
พยัญชนะไทใหญ่ - Consonant
มาเรียนภาษาไทใหญ่ กัน
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
กิ๋นอ๋าหาระ...ในลิกไตที่แสดง ไม่มีวรรณยุกต์หรือครับ..
(ระหว่าง กิ๋น กับ อ๋า)
เหมือนกับ..หนึ้งเต๋เฮ็ดก๋านสัง...คำว่า ก๋านในรูปของภาษาไทย มีวรรณยุกต์ตรี..แต่รูปของลิกไต ไม่มี..หรือว่าเขียนอย่างนี้ แต่ออกเสียงวรรณยุกต์เป็นคำเฉพาะครับ)
จะเป็นลักษณะของสระ อี..หรือเปล่าครับ..ที่ออกเสียงว่า
...อี๋...โดยไม่มีรูปวรรณยุกต์ตรี..!?