Welcome To My Blog [ピカボールのブロックへようこそ^O^]
Group Blog
 
 
สิงหาคม 2550
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
7 สิงหาคม 2550
 
All Blogs
 
เเปลเพลง 「まげてのばして」 จากหนัง Memories of Matsuko ครับ

ผมมีความรู้ภาษาญี่ปุ่น ก็อยากจะทำอะไรลงบล็อคบ้าง
เรื่องวิจารณ์หนัง ติหนัง มีคนทำเยอะเเล้ว
ขอเเปลเพลงดีกว่า ทุกทีก็ทำงาน เเปลเเต่พวกเอกสารวิชาการ
ขอพักสมองเเปลพวกเพลง พวกการ์ตูนบ้างนะครับ.......

เรื่อง Memories of Matsuko มีเป็นชื่อญี่ปุ่นว่า 嫌われ松子の一生
เเปลตามตัวคือ ช่วงชีวิตของ Matsuko ที่ถูกทอดทิ้ง
ผมยังเสียดายเลยที่ไม่ได้ดูตอนเข้าโรงใหญ่
ชอบหนังเเละเพลงในหนังเรื่องนี้มากๆเลย
ขอเลือกมาเเปล 1 เพลงนะครับคือ 「まげてのばして」
เพลงนี้ ตัวเอก ที่เเสดงเป็น Matsukoทั้งตอนเด็ก
(เเสดงโดย Yuasa Ami / 湯浅亜美)
เเละตอนโต (เเสดงโดย Nakatani Miki / 中谷美紀) ร้องไว้
เเต่ผมชอบเวอร์ชั่นเด็กมากกว่า ผมลองค้นหาในเนต พบว่า
มาจากเพลงดั้งเดิมชื่อ 「Bend And Stretch」
ซึ่งคำร้อ งเเละทำนอง ดังเดิมนั้น เเต่งโดย Nancy G.Claster
ซึ่งผมหาเนื้อร้อง ภาษาอังกฤษไม่ได้ มีใครรู้บ้างช่วยบอกหน่ิอยนะครับ
เนื้อร้องภาษาญี่ปุ่นนี้เเต่งโดย Asou Tetsuro/ 麻生哲朗 ครับ
ผมลองเเปลไว้คร่าวๆเเล้ว ลองอ่านดูล่ะกันครับ

まげて のばして お星さまをつかもう
magete nobashite ohoshisama wo tsukamou
ลุกเเล้ว ยืน ตามจับเหล่าดวงดาว

まげて 背のびして お空にとどこう
magete senobashite osora ni todorou
ลุกเเล้วยืดหลัง ไปให้ถึงท้องฟ้า

小さく まるめて 風とお話ししよう
chisaku marumete kaze to ohanashishiyou
ม้วนตัวให้เล็ก เเล้วไปพูดคุยกับสายลม

大きく ひろげて お日さまをあびよう
ookiku hirogete ohisamawoabiyou
เเผ่ตัวให้กว้าง อาบเเสงสุริยา

みんな さよなら
minna sayonara
ทุกคน ไปก่อนนะ

またあしたあおう
mata ashita aou
เเล้วพรุ่งนี้ เจอกัน

まげて のばして おなかがすいたら帰ろう
magete nobashite onaka ga suitara kaerou
ลุกเเล้ว ยืน หิวข้าวเเล้ว กลับดีกว่า

歌を うたって おうちに帰ろう
uta wo utatte ouchinikaerou
ร้องเพลง กลับบ้านดีกว่า

เดี๋ยวจะหาเพลงอื่นๆ มาเเปลนะครับ
รอติดตามล่ะกัน ขอบคุณที่เข้ามาอ่านครับ




Create Date : 07 สิงหาคม 2550
Last Update : 7 สิงหาคม 2550 19:12:14 น. 5 comments
Counter : 1587 Pageviews.

 
เพลงซึ้งมากมายครับ
ตอนนี้เป็น 1 ใน 10 หนังที่ดีที่สุดของปีนี้สำหรับผม


โดย: nanoguy วันที่: 8 สิงหาคม 2550 เวลา:0:13:05 น.  

 
ชอบมากๆเรื่องนี้ เยี่ยมๆๆ


โดย: This road is mine วันที่: 8 สิงหาคม 2550 เวลา:0:58:58 น.  

 
ขอบคุณสำหรับคำแปลเพลงตอนเปิดและปิดเรื่องเพลงนี้ครับ....


ผมชอบเพลงตอนที่แรพในคุกจัง
รบกวนด้วยนะครับ...


โดย: คำห้วน-lopzang-เฉือนคำรัก วันที่: 8 สิงหาคม 2550 เวลา:7:01:42 น.  

 
ดีจังเลยครับ สงสัยต้องหาตัวเพลงมาฟังไปด้วยซะแล้ว
แล้วจะแวะมาเยี่ยมอีกครับ


โดย: graphiko วันที่: 9 สิงหาคม 2550 เวลา:22:39:36 น.  

 
เพิ่งได้ดูหนังเรื่องนี้ไป

มันตื้นตันมากๆ

ยกให้เป็นหนังที่ประทับใจอีกเรื่องหนึ่ง

เข้ามาเห็นตรงรูปเจ้าของบล็อก

อยากจะบอกว่า ไปยืนถ่ายที่เดียวกันเลย

555555555555




โดย: HastaLaVista วันที่: 14 มิถุนายน 2551 เวลา:13:24:28 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

pikaball
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




こんにちは !!!!!
私はピカボールです。

สวัสดีครับ
ขอบคุณที่เเวะเวียนมาเยี่ยมกัน
ทักทายกันซะหน่อยนะ
ว่างๆ ผมจะเเวะไปเยี่ยมกลับบ้าง
Friends' blogs
[Add pikaball's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.