Welcome To My Blog [ピカボールのブロックへようこそ^O^]
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2551
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
5 พฤษภาคม 2551
 
All Blogs
 
[มีมาให้ฟังด้วย] แปลเพลง 止まない雨 / Yamanai ame ร้องโดยหนุ่มเกาหลี Kim Jeong Hoon



สวัสดีครับ
แปลเพลงคราวนี้ มีคนขอมาจากคราวก่อน ชื่อคุณ Ann
*หากท่านใดไม่ได้เป็นสมาชิก Pantip / Bloggang
ถ้าขอเพลงมา ช่วยบอก E-mail ด้วยนะครับ
หากแปลเสร็จเเล้ว ผมจะเมลล์เเจ้งไปได้


ผมได้ลองหาข้อมูลดู ก็เป็นเพลงญี่ปุ่นที่ดาราเกาหลีร้องไว้
ดาราเกาหลีคนนั้นคือ Kim Jeong Hoon / คิม จอง ฮุุน
เรื่องดาราเกาหลี ผมไม่สันทัดสักเท่าไหร่ ลองเช็คข้อมูลในเนต
ก็มีหลายเวปที่พูดถึง รู้สึกจะมีเวปเเฟนคลับในไทยด้วย
เเต่ต้องสมัครสมาชิกก่อน ถึงเข้าไปดูรายละเอียดได้
*เวปตามที่ระบุในรูปข้างบนเลยครับ ขอสูบลงในบล็อคนะ
ผมไปเปิดเจอในกูเิกิ้้ล ขอบคุณเจ้าของรูปด้วยนะครับ



ชื่อเพลง : 止まない雨 / yamanai ama / ฝนที่ไม่หยุดตก
เนื้อร้อง : 村野直球 / Murano Chokkyu
ทำนอง : 原田卓也 / Harada Takuya


きっと大事なものは汚れてゆくだろう
kitto daiji na mono wa yogorete yukudarou
สิ่งที่สำคัญ อาจต้องหม่นหมอง

僕は分かってる 今は痛いくらい
boku wa wakatteru ima wa itai kurai
ผมเข้าใจดี ว่าตอนนี้ เจ็บปวดสักเท่าไหร่

言い訳はしたくない この気持ち嘘じゃない
iiwake wa shitakunai kono kimochi uso jya nai
ไม่อยากจะเเก้ตัว ความรู้สึกนี้ ไม่ได้โกหกหรอก

だけどなぜ立ち止まるの 怯えてるみたい
dakedo naze tachidomaruno obieteru mitai
เเต่ทำไมถึงเงียบไป ยังกะเจอฝันร้าย

いつだって思ってる 大切に抱えてる
itsudatte omotteru taisetsuni kakaeteru
คิดถึงเมื่อไหร่ ก็อยากโอบให้เเนบเเน่น

だけどこのままじゃずっと後悔するよ
dakedo konomamajya zutto koukai suruyo
เเต่ถ้าหากปล่อยไปอย่างนี้ อาจจะต้องเสียใจภายหลัง

どしゃ降りの水たまり たたきつける雨の音
dojyaburino mizutamari tatakitsukeru ame no oto
บ่อที่รองรับน้ำ เสียงหยาดฝนที่กระทบกัน

ずぶ濡れの希望だけをぽけっとで握るよ
zubunureno kibou dake wo poketto de nigiruyo
ผมจะกุมความหวังอันเปียกปอน

この願いが今も一つ叶えられるなら
kono negai ga imamo hitotsu kanaerareru nara
หากคำขอ กลายเป็นจริงขึ้นมา ในตอนนี้

迷わず僕はあなたの隣を選ぶのに
mayowazu boku wa anata no tonari wo erabu noni
ผมจะขอเลือกอยู่ข้างคุณโดยไม่ลังเล

止まない雨の中想いは濡れてるままで
yamanai ame no naka omoi wa nureteru mamade
ความคิดถึงในสายฝนที่ไม่หยุดตก ให้เปียกไว้อย่างนี้

僕たちはどこにたどり着けるのだろう
bokutachi wa doko ni tadoritsukeru nodarou
ผมคงไปถึงที่ไหนสักเเห่ง

未来がかすんでる
mirai ga kasunderu
เเม้อนาคตยังคงมืดมน

きっと大事なものは汚れてゆくだろう
kitto daiji na mono wa yogorete yukudarou
สิ่งที่สำคัญ อาจต้องหม่นหมอง

僕は分かってる 今は痛いくらい
boku wa wakatteru ima wa itai kurai
ผมเข้าใจดี ว่าตอนนี้ เจ็บปวดสักเท่าไหร่

Ah, 誰かのことをまだ幸せに出来るのなら
Ah, dare kano koto wo mada shiawase ni dekiru nonara
หากยังสามารถทำให้ใครสักคนมีความสุขดี

今でも僕は迷わずあなたを選ぶのに
ima demo boku wa mayowazu anata wo erabunoni
ผมจะขอเลือกอยู่ข้างคุณโดยไม่ลังเล อีกเเน่นอน

止まない雨はない。想いまた輝くから
yamanai ame wa nai omoi mata kagayaku kara
เเม้ไม่มีฝนที่ไม่หยุดตก เเต่ความคิดถึง ยังคงสาดส่อง

僕たちは今を越えてゆけるはずさ
bokutachi wa ima wo koete yukeru hazusa
พวกผมอาจข้ามผ่านเวลานี้ไป

未来が待っている
mirai ga matte iru
อนาคตรอเราอยู่

...........................................
คราวนี้ อาจจะแปลห้วนๆไปหน่อย
(ตามสไตล์ผมล่ะครับ เเฮะๆ)
ไม่ถูกใจตรงไหน บอกด้วยล่ะกัน
ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาครับ
มีอะไร Comment มาได้นะ
どうもありがとうございます。



Create Date : 05 พฤษภาคม 2551
Last Update : 5 พฤษภาคม 2551 13:41:25 น. 9 comments
Counter : 2187 Pageviews.

 
เจิมๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ


ไปเม้นให้นู๋บ้างนะงิงิ


โดย: นู๋ครีมจอมซ่า วันที่: 5 พฤษภาคม 2551 เวลา:17:27:06 น.  

 
โอ้ว ชายยูล น่ารักจริงๆ 555

ไม่ยักรู้ว่าร้องเพลงญี่ปุ่นได้ด้วย


โดย: ข้าวสวยหุงไม่สุก (ไม่ได้ log-in) IP: 124.121.227.108 วันที่: 15 พฤษภาคม 2551 เวลา:21:18:23 น.  

 
สวัสดีจ้า สบายดีน่ะคะ เจนนี่แวะมาขอบคุณที่แวะไปอวยพรวันครบรอบวันเกิดหนูมูวี่ที่บล็อคที่ผ่านมาค่ะ และวันนี้เจนนี่ก็มาชวนไปชมรูปควันหลงสงกรานต์ที่บล็อคเจนนี่ด้วยนะคะ อย่าลืมแวะไปทักทายกันอีกน่ะคะ

ด้วยมิตรภาพ


โดย: สาวอิตาลี วันที่: 16 พฤษภาคม 2551 เวลา:17:14:22 น.  

 
แปลเก่งจังเจ้าชายคนนี้

เข้ามาแปลให้อ่นบ่อยๆ นะ

อยากโหลด อยากโหลด กรี๊ดๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ


โดย: phuketian IP: 125.27.166.206 วันที่: 18 พฤษภาคม 2551 เวลา:11:57:00 น.  

 
เพิ่งเคยเข้ามา ช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยนะคะ
Tookage กับ This Night ของ CHEMISTRY


ขอบคุณนะคะ

noona_narak@hotmail.com


โดย: noona IP: 125.27.77.8 วันที่: 22 พฤษภาคม 2551 เวลา:15:56:38 น.  

 
แปลได้สุดยอดไปเลยค่ะ..

เออ...ดิฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นเหมือนกัน..

แต่ไม่ยักกะแปลได้หรู...ดูดี...ขนาดนี้...

เก่งจังค่ะ...


โดย: Toririn IP: 202.29.62.252 วันที่: 14 มิถุนายน 2551 เวลา:13:50:00 น.  

 
ดังจังเลยนะครับคุณนี่

แห่ะ ๆ

ขอเนื้อเพลงเป็นภาษาไทยได้ม่า . . .

ไม่อยากอ่านทีละตัวอ่าส์

แห่ะ ๆ

ช่วยหน่อยน้า . . .

เนื้อเพลง Heavenly Days เอาเป็นภาษาไทยเหมือนกันนะ

ขอบคุณครับ


โดย: order IP: 118.173.123.54 วันที่: 29 มกราคม 2552 เวลา:17:19:56 น.  

 
เอิ๊ก ๆ

เข้ามาทักทายเฉยๆ

แห่ะ ๆ

.
.
.
.
.
.
.
.
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
...
....
.....
......
.......


โดย: order IP: 118.173.122.25 วันที่: 17 มีนาคม 2552 เวลา:22:02:44 น.  

 
มีเพลงเต็มมะ

ขอหน่อยจิค๊า

.............................




โดย: minny IP: 222.123.122.103 วันที่: 8 มิถุนายน 2552 เวลา:10:47:42 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

pikaball
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




こんにちは !!!!!
私はピカボールです。

สวัสดีครับ
ขอบคุณที่เเวะเวียนมาเยี่ยมกัน
ทักทายกันซะหน่อยนะ
ว่างๆ ผมจะเเวะไปเยี่ยมกลับบ้าง
Friends' blogs
[Add pikaball's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.