= Salyu - 新しいYES [พร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ] =


artist : サリュ (Salyu)
title : 新しいYES (atarashii YES)
single : 新しいYES (atarashii YES)
label : Toy's Factory
2010.3.10


---------------------------------------------------------------------------------


"新しいYES (atarashii YES)"

Smiley [Romaji]

jibun no nakani arukeredo
doushite mo umaku toridasenai mono

shikujitta umaku no renakatta
hissorito oku no hou de shuku komatte ruyo

sora wa kumori sora de kumotteru koto igai kizu kanai
dakedo soko ni ame ga potsuri
mata potsuri to ori dashita

ame wa akara ochite
subete wo nurashite itta
atarashii YES ga hikatta

namida no mukou gawa ni
hikari ga koborete ita
atarashii YES to deaeta

lalala

itsudemo yume wo mite taikedo
tsutsuma ru moufu ga mitsu kara nai kara

sagasou soto ni detara ima modokkade matteru atarashii saundo
jibun no naka nanika hibii te
sore ga kagayaki dasukara

kaze ga mai sasotta ra
anataga hohoen dara
atarashi i YES ga kiko eta

ashita no sora ni uka beta
kumo wo oi kakete tara
atarashii YES to deaeta

doko made tsuzuku kono sora no saki ha
wakaranai keredo mo anata to itaina
soshite sore ga itsudemo saikou no YES de aretara

ame wa aka ra ochite
subete wo nurashite itta
atarashii YES ga hikatta

namida no mukou gawa ni
hikari ga koborete ita
atarashii YES to deaeta

kaze ga mai sasotta ra
anata ga hohoen dara
atarashii YES ga kiko eta

ashita no sora ni uka beta
kumo wo oi kakete tara
atarashii YES to deae ta


Smiley [English Translation]

It may exist within me but
no matter what I do I can't take it out myself

I failed at sharing it
so I quietly closed it away

I hadn't noticed that the sky could be anything but cloudy
but rain drops fell here
and then with a few more it began to pour

Rain fell from the sky,
drenching everything
A new 'yes' shone

Light overflowed
on the other side of my tears
I was able to meet a new 'yes'

Rarara

I always want to keep on dreaming but
I can't find a blanket to cover myself with

If you go out to look even now a new sound is waiting for you somewhere
Something reverberates and begins to shine within me

When the wind danced invitingly
When you smiled at me
I heard a new 'yes'

When I chased after the clouds floating in tomorrow's sky
I was able to meet a new 'yes'

I don't know what lies beyond this endlessly continuing sky
but even so I want to be with you
And if that will always be the greatest 'yes', then...

Rain fell from the sky,
drenching everything
A new 'yes' shone

Light overflowed
on the other side of my tears
I was able to meet a new 'yes'

When the wind danced invitingly
When you smiled at me
I heard a new 'yes'

When I chased after the clouds that floated in tomorrow's sky
I was able to meet a new 'yes'




Create Date : 17 ธันวาคม 2555
Last Update : 19 ธันวาคม 2556 15:10:26 น.
Counter : 1291 Pageviews.

2 comments
  
ขอบคุณมากนะคะ คุณ kaizank ^^ สำหรับกำลังใจ

เพลงเพราะความหมายดีอีกแล้วค่ะ
โดย: Star of Perseverance วันที่: 17 ธันวาคม 2555 เวลา:22:49:22 น.
  
(When you smiled at me...I heard a new 'yes')

คงสบายใจขึ้นบ้างแล้วนะครับ ( ^ ^ )
โดย: kaizank (kaizank ) วันที่: 18 ธันวาคม 2555 เวลา:1:59:09 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

BlogGang Popular Award#13



kaizank
Location :
ขอนแก่น  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]



I'm a simple man ( ^ ^ )............
New Comments
ธันวาคม 2555

 
 
 
 
 
 
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog