แค่เปลี่ยนวิธีคิด ภาษาอังกฤษก็ไม่ใช่เรื่องยาก (ครูหนุ่ย)
 
เกร็ดภาษาอังกฤษ 5

“Long Live the King”
ในปีมหามงคลนี้คำว่า “ทรงพระเจริญ” หรือ “Long Live the King” เป็นคำที่ได้ยิน หรือพบเห็นตามสื่อต่าง ๆ มากมาย แต่ผมเชื่อว่าผู้อ่านหลายท่านอาจยังไม่แน่ใจกับการอ่านออกเสียงคำว่า live ว่าควรจะอ่านว่าอย่างไร ใช่ไหมครับ
live เป็นคำคุณศัพท์ อ่านว่า (ไลฟ์) แปลว่า ยังมีชีวิตอยู่, (ถ่ายทอด)สด เช่น live concert
live เป็นคำกริยาวิเศษณ์ อ่านว่า (ไลฟ์) แปลว่า (ถ่ายทอด)สด เช่น The show is going out live. (เราจะเห็นคำนี้ที่มุมจอโทรทัศน์ ในรายการถ่ายทอดสดไงครับ)
live เป็นคำกริยา อ่านว่า (ลีฟ) แปลว่าอยู่อาศัย มีชีวิตอยู่, ดำรงชีวิตอยู่ เช่น I live in Korat. หรือ The memory will live for ever.
เพราะฉะนั้น เราจึงถวายพระพรแด่กษัตริย์ให้ทรงมีพระชนมายุ (มีชีวิต) ยืนยาวว่า “ลอง ลีฟ เดอะ คิง”



Create Date : 26 พฤษภาคม 2550
Last Update : 26 พฤษภาคม 2550 12:59:55 น. 1 comments
Counter : 582 Pageviews.  
 
 
 
 
got yr.
 
 

โดย: แดนน้อย วันที่: 11 มิถุนายน 2550 เวลา:16:53:14 น.  

Name
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Opinion
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet

กลับมาแล้วเหรอ เก่งมาก ๆ เลย
 
Location :
นครราชสีมา Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




ขอฝากผลงานหนังสือเล่มแรกด้วยนะครับ "แค่เปลี่ยนวิธีคิด ภาษาอังกฤษก็ไม่ใช่เรื่องยาก" Photobucket
[Add กลับมาแล้วเหรอ เก่งมาก ๆ เลย's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com