แค่เปลี่ยนวิธีคิด ภาษาอังกฤษก็ไม่ใช่เรื่องยาก (ครูหนุ่ย)
 
เกร็ดภาษาอังกฤษ 31

คำศัพท์ง่าย ๆ ที่เรารู้จักกันดี แต่หากเราศึกษาให้ลึกซึ้งก็มีเรื่องราวน่าสนใจไม่น้อยเลย เช่นคำว่า like


like เป็นกริยาที่ต้องมีกรรม (transitive verb) หมายความว่า “ชอบ” เรามักจะต้องบอกด้วยว่าเราชอบอะไร เช่น I like pop music. (มุกพี่โนสเขา) เพราะฉะนั้นจะบอกว่าชอบอะไร ก็ใส่กรรมลงไป I like you. “คุณ” ก็เป็นกรรม (หรืออาจจะเป็นกรรมของคุณที่ถูกผมชอบ ^_^) นอกจากจะบอกว่าชอบอะไร ชอบใคร แล้ว เรายังสามารถบอกว่าชอบทำอะไร ได้ด้วย แต่อยู่ดี ๆ เราจะเอากริยามาใส่หลัง like เลยไม่ได้ ต้องมี to นำหน้า หรือไม่ก็เปลี่ยนเป็น กริยาที่เติม ing เสียก่อน ดูตัวอย่างกันเลยดีกว่า


I like ice cream. (ice cream เป็นกรรม)


I like to eat ice cream. (บอกว่าชอบทำอะไร ใส่ to ด้วย)


I like eating ice cream. (ถ้าไม่อยากใส่ to ก็เติม ing ที่กริยาก็ได้)


เมื่อได้หลักการแบบนี้แล้วก็ลองฝึกแต่งประโยคโดยเปลี่ยนกรรมและกริยาไปเรื่อย ๆ เช่น I like to watch TV. I like watching TV. He likes to speak English. He likes speaking English.

นอกจะทำหน้าที่เป็นคำกริยาแล้ว like ยังเป็นคำบุพบทได้ด้วย แต่ความหมายก็จะเปลี่ยนไปเป็น “เหมือนกับ” เช่น “He eats like a pig!” “She runs like the wind.” เพราะฉะนั้นเวลาแต่งประโยคต้องดูให้ดีว่าจะใช้ like ในฐานะอะไร เช่น ถ้าจะบอกว่าฉันชอบหมา ก็ต้องแต่งว่า “I like a dog.” ไม่ใช่ “I am like a dog.” ฉันเหมือนหมา


like ที่เป็นบุพบทนี้ มักจะใช้กับ linking verbs (กริยาที่แสดงประสาทสัมผัสทั้งหลาย เช่น look, taste, sound, feel, seem โอกาสหน้าจะเล่าเรื่องนี้อย่างละเอียดอีกครั้งนะครับ) เช่น เพื่อนผมบอกว่าพ่อหน้าเหมือนเขา เอ๊ย เขาหน้าเหมือนพ่อ “He looks like his father.” หรือโฆษณานมที่ผมยกตัวอย่างไว้ว่า “It tastes like real milk because it is.” หรือที่คุณสามีชอบบ่นว่ามีเมียเหมือนมีแม่เพิ่มมาอีกคน กินเหล้าก็บ่น สูบบุหรี่ก็บ่น มีเมียน้อยก็บ่น จะบ่นอะไรกันนักกันหนา (จริง ๆ แล้วน่าเตะผ่าหมากมากกว่าน่าบ่นเนอะ) ก็อาจจะบอกว่า “You sound like my mum.” นับวันยิ่งเหมือนแม่เข้าไปทุกที เมียก็อาจจะบอกว่า ใครกินนมฉันก็นับเป็นลูกทั้งนั้นแหละ (ยืมมุกตลกคาเฟ่มาเล่นอีกแล้ว ^_^)

likely (adj.) แปลว่า “อาจจะเกิดขึ้น” แม้คำนี้จะลงท้ายด้วย ly ก็ตาม แต่ดันทำหน้าที่เป็น adj. เพราะฉะนั้นเวลาใช้ก็ต้องใช้กับ v.to be (ย้ำไปเรื่อย ๆ เดี๋ยวก็จำได้เอง) ข้อสังเกตก็คือ คำที่ลงท้ายด้วย ly ไม่ใช่ adv. เสมอไปนะครับ เช่น friendly บางคำแม้ไม่ได้ลงท้ายด้วย ly ก็เป็น adv. ได้ เช่น fast (ไม่มี fastly ในโลกนี้นะครับ) เช่นเดียวกับ คำที่ลงท้ายด้วย able ก็ไม่ใช่ adj. เสมอไป เช่น vegetable นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า กฎส่วนใหญ่มีข้อยกเว้น อาจจะมีอยู่กฎเดียวที่ไม่มีข้อยกเว้นคือ ทุกสิ่งเกิดขึ้น ตั้งอยู่ และดับไป ไม่ว่ายากดีมีจน ทุกคนมีสิทธิ์เท่ากัน (สาธุ)


likely (adv.) อ้าว เมื่อกี้ยังบอกว่า likely เป็น adj. ตอนนี้กลับมาเป็น adv. อีกแล้ว นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า คำหนึ่งคำ หน้าตาเหมือนกัน อาจทำได้หลายหน้าที่ คนเราก็เหมือนกัน อยู่ที่โรงเรียนก็ทำหน้าทีนักเรียนที่ดี อยู่บ้านก็ทำหน้าที่ลูกที่ดี อยู่กับแฟน ก็ทำหน้าที่แฟนที่ดี เราจะเห็นว่าแม้หน้าที่จะเปลี่ยนไป แต่ความดียังคงเดิม เช่นเดียวกับ likely ที่เป็นทั้ง adj. และ adv. สองคำนี้แม้ทำหน้าที่ต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกัน (อุตส่าห์โยงจนได้ ^_^) วิธีแต่งประโยคก็เลยต่างกัน เช่น “คุณรมยาณี จะไปหาลูกสาวที่ออสเตรเลียปีหน้า” ก็อาจจะแต่งได้ว่า


“It is likely that Rommayanee will visit her daughter in Australia next year.” (ใช้เป็น adj. ก็ต้องใช้กับ v. to be ย้ำอีกแล้ว)


“Rommayanee will likely visit her daughter in Australia next year.” (ใช้เป็น adv. ก็ขยาย กริยาอีกตัวหนึ่งได้เลย)


like-minded (adj.) หมายถึงคนที่ชอบอะไรคล้าย ๆ กัน คิดเหมือน ๆ กัน คำนี้เป็น adj. ที่พิเศษหน่อยคือ มักจะเอาไปไว้หน้าคำนาม โดยเฉพาะ people เช่น ผมเขียนหนังสือเพื่อให้คนที่สนใจในเรื่องคล้าย ๆ กันได้อ่าน “I wrote my books for like-minded people.”


likeable/likable (adj.) สะกดได้ทั้งสองอย่าง อันแรกเป็นแบบอังกฤษ อันหลังเป็นแบบอเมริกัน หมายถึง คนนิสัยดี เป็นที่ชื่นชอบของคนอื่น เช่น น้องหม่อง ทองดี เด็กชายไร้สัญชาติ (ผมไม่ชอบคำนี้เลย ฟังดูโหดร้ายจัง แต่ก็ไม่รู้จะใช้คำว่าอะไรดี) เป็นลูกของแรงงานต่างด้าวจากประเทศเพื่อนบ้าน ต่อสู้จนได้สิทธิ์เดินทางออกนอกประเทศไปแข่งเครื่องบินกระดาษพับ ไม่ว่าการแข่งขันครั้งนั้นจะยิ่งใหญ่หรือไม่เพียงใด ไม่ว่าจะเป็นการสร้างชื่อเสียงให้ประเทศ (ที่เขาไม่มีสิทธิ์แม้จะเรียกว่าเป็นประเทศของเขา) มากน้อยแค่ไหน แต่สิ่งหนึ่งที่ผมได้เรียนรู้จากกรณีนี้ก็คือ คนที่ไม่ใช่คนไทย (ตามกฎหมาย)บางคน รักประเทศไทยมากกว่าคนไทย (ตามกฎหมาย) บางคนเสียอีก ด.ช.หม่อง จึงเป็นเด็กที่มีแต่คนชื่นชอบ “Mong Tongdee is a likeable boy.”


likewise (adv.) หมายถึง ทำเหมือนกัน เช่น “I told my students Mong Tongdee’s story and told them to do likewise.” ผมเล่าเรื่องของ ด.ช.หม่อง ทองดี ให้นักเรียนฟัง และบอกให้ทำตามอย่าง (ผมหมายถึงให้รักประเทศไทยเหมือนเขานะครับ ไม่ใช่ให้ไปพับเครื่องบิน ^_^)




Create Date : 13 พฤศจิกายน 2552
Last Update : 13 พฤศจิกายน 2552 6:45:07 น. 8 comments
Counter : 910 Pageviews.  
 
 
 
 
ขอบคุณนะคะที่ไปอร่อยกับข้าวเหนียวมะม่วงด้วยกัน



และชอบคุณสำหรับเกร็ดภาษาอังกฤษดีดีแบบนี้ค่ะ
 
 

โดย: chenyuye วันที่: 14 พฤศจิกายน 2552 เวลา:11:24:58 น.  

 
 
 
ขอบคุณค่ะ ที่แวะไปเยี่ยมเยียนกัน

บล็อคนี้อ่านแล้วก็อยากพูดภาษาอังกฤษเก่งๆ จังเลยค่ะ
 
 

โดย: wayoflife วันที่: 15 พฤศจิกายน 2552 เวลา:0:00:27 น.  

 
 
 
ขอบคุณนะครับที่แวะมาทักทายกัน วันหน้าคงต้องขอคำแนะนำเรื่องภาษาอังกฤษบ้างนะครับ เพราะผมไม่แข็งแรงเท่าใดเลย...
 
 

โดย: ผัสสะ วันที่: 15 พฤศจิกายน 2552 เวลา:17:15:22 น.  

 
 
 
โอ้โห อาจารย์ขา เห็นแล้วซูฮก ไหนๆก็ไหนๆนะ ช่วยหนูแปลเปเปอร์หน่อยค่ะ ตอนนี้ตาลายคล้ายจะเป็นบ้าแระคร๊า
 
 

โดย: น้ำเคียงดิน วันที่: 15 พฤศจิกายน 2552 เวลา:23:55:07 น.  

 
 
 
ได้ประโยชน์มากมายเลยค่ะ
 
 

โดย: endeavour วันที่: 17 พฤศจิกายน 2552 เวลา:20:36:38 น.  

 
 
 
จำได้ๆ แอดไว้นี่ ว่างๆก็มาแอบหาความรู้ที่บลอกของคุณบ่อยๆค่ะ ชอบอ่านค่ะ
 
 

โดย: tikky (Stricky-rice ) วันที่: 18 พฤศจิกายน 2552 เวลา:0:19:44 น.  

 
 
 
สวัสดีครับเข้ามาหาความรู้ ภาษประกิด เผื่อจะฉลาดขึ้นมาบ้าง...ขอบคุณนะครับที่ให้ความรู้ดีๆ...
 
 

โดย: ผัสสะ วันที่: 26 พฤศจิกายน 2552 เวลา:14:00:03 น.  

 
 
 
ขอบคุณนะค่ะที่แวะไปทักทาย
บล็อคนี้ก็ความรู้ล้นหลามเลยนะค่ะ ชอบมากๆเลยค่ะ
 
 

โดย: quiet lady วันที่: 23 มกราคม 2553 เวลา:3:43:50 น.  

Name
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Opinion
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet

กลับมาแล้วเหรอ เก่งมาก ๆ เลย
 
Location :
นครราชสีมา Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




ขอฝากผลงานหนังสือเล่มแรกด้วยนะครับ "แค่เปลี่ยนวิธีคิด ภาษาอังกฤษก็ไม่ใช่เรื่องยาก" Photobucket
[Add กลับมาแล้วเหรอ เก่งมาก ๆ เลย's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com