ภาษาเหนือวันละคำเสนอคำว่า "ใค่ปิ๊กบ้านขนาด" แปลไทยว่า อยากกลับบ้านมาก แปลฝรั่งแสลงหูว่า "I wanna go home" แปลฝรั่งตรงตัว ถูกไวยกรณ์ "I want to go home"
"Before I fall in love" My heart says we've got something real Can I trust the way I feel Cuz my heart's been through it before Am I'm just seeing what I want to see Or is it true Could you really be
Someone to have and hold With all my heart and soul I need to know Before I fall in love Someone who'll stay around Through all my ups and downs So tell me now Before I fall in love
And I'm at the point of no return So afraid of getting burned But I wanna take a chance Oh please Give me a reason to believe Say you're the one that you'll always be
It's been so hard for me To give my heart away But I would give my everything Just to hear you say...