ธันวาคม 2556

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
26
27
28
29
30
31
 
 
가질 수 없는 너 (Can't Have You) ---- Reply 1994 Ost.






จากซีรีย์เรื่อง 응답하라 1994 (Reply 1994ร้องโดย 하이니 (Hi.ni)



술에 취한 니 목소리 문득 생각났다던 그 말
ซุ เร  ชวี ฮัน  นี  มก โซ รี  มุน ดึก  แซ็ง กัก นัด ตา ตอน  คือ มัล
คำพูดนั้นอยู่ๆก็นึกถึง เสียงเมาๆของเธอ

슬픈 예감 가누면서 네게로 달려갔던 날 그 밤
ซึล พึน เย กัม คา นุ มยอน ซอ  เน เก โร  ทัล รยอ คัด ตอน  นัล  คือ พัม
คืนนั้นวันที่วิ่งไปหาเธอก็มีลางสังหรณ์เศร้าๆในใจ

희미한 두 눈으로 날 반기며 넌 말했지
ฮี มี ฮัน  ทู  นู นือ โร  นัล  พัน กี มยอ  นอน  มา เร็ด จี
เธอต้อนรับฉันด้วยสองตาที่พร่ามัวและพูดว่า

헤어진 그를 위해선 남아있는 네 삶도 버릴 수 있다고
เฮ ออ จิน  คือ รึล  วี แฮ ซอน นา มา อิน นึน  นี  ซัม โด  พอ ริล ซู อิด ตา โก
เธอสามารถทิ้งชีวิตที่เหลืออยู่ของเธอได้เพื่อเขาคนที่ทิ้งเธอไป



*며칠 사이 야윈 널 달래고 집으로 돌아오면서
มยอ ชิล  ซา อี  ยา วิน  นอล  ทัล แร โก  ชิ พือ โร  โท รา โอ มยอน ซอ
สองสามวันมานี้เธอซูบผอมและสงบลง ขณะจะกลับบ้าน

마지막까지도 하지 못한 말 혼자서 되뇌였었지
มา จิ มัก กา จิ โด  ฮา จิ  มด ทัน  มัล  โฮน จา ซอ  ทเว นเว ย็อด ซ็อด จี
จนที่สุดแล้วฉันก็ยังไม่ได้พูดออกไป คอยแต่ย้ำซ้ำๆกับตัวเอง

사랑한다는 마음으로도 가질 수 없는 사람이 있어
ซา รัง ฮัน ดา นึน  มา อือ มือ โร โด  คา จิล  ซู  ออม นึน  ซา รา มี  อิด ซอ
ยังมีคนที่ไม่สามารถได้แม้หัวใจรักอยู่นะ

나를 봐 이렇게 곁에 있어도 널 갖지 못하잖아
นา รึล  พวา  อิ รอ เค  คยอ เท  อิ ซอ โด  นอล  คัด จี  มด ทา จา นา
มองมาที่ฉันสิ แม้อยู่ข้างๆเธออย่างนี้แต่ก็ไม่สามารถได้ใจเธอ



눈물섞인 니 목소리 내가 필요하다던 그 말
นุน มุล ซอ กิน  นี  มก โซ รี  แน กา  พิ รโย ฮา ทา ตอน  คือ มัล
คำพูดนั้นที่บอกว่าต้องการฉัน เสียงเคล้าน้ำตาของเธอ

그 것으로 족한거지 나 하나 힘이된다면 네게
คือ กอ ซือ โร  โช คัน กอ จี  นา ฮา นา ฮี มี ทเวน ดา มยอน  เน เก
แค่ฉันคนเดียวเป็นพลังให้เธอก็พอแล้ว

붉어진 두 눈으로 나를 보며 넌 물었지
พุล กอ จิน  ทู  นู นือ โร  นา รึล  โพ มยอ  นอน  มู ร็อด จี
เธอมองฉันด้วยสายตาอันแดงกล่ำแล้วถาม

사랑의 다른 이름은 아픔이라는 것을 알고 있느냐고
ซา รา เง  ทา รึน  อี รือ มึน  อา พือ มี รา นึน  กอ ซึล  อัล โก  อิน นือ นยา โก
รู้ไหมว่าอีกชื่อหนึ่งของความรักก็คือความเจ็บปวด


Repeat(*)

--------------------------------------------------------------

Korean Lyrics By : //jkeney4267.tistory.com/1275
Korean-Thai Romanized & Trans By: uhoo_dolphin

Pic credit: On pic


Full version






Create Date : 24 ธันวาคม 2556
Last Update : 15 พฤศจิกายน 2557 21:49:25 น.
Counter : 5763 Pageviews.

3 comments
  
ว้าย ชอบเพลงนี้ (และอีกหลายๆ เพลง)
ขอบคุณพี่ฝนมากนะคะ จะรอเพลงอื่นๆ อีก (ถ้าพี่ฝนว่าง)
(โดยเฉพาะเพลงของ 3 หนุ่ม ^_^)
โดย: น้องขนม IP: 223.205.248.253 วันที่: 24 ธันวาคม 2556 เวลา:16:26:48 น.
  
จะจัดให้นะคะ น้องขนม
ตั้งใจแปลทุกเพลงเลย ..ชอบซีรีย์เรื่องนี้มากอ่ะ ^^
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 24 ธันวาคม 2556 เวลา:16:42:22 น.
  
กำลังหาเนื้อเพลงเลย ชอบเพลงนี้จาก king of mask cleopatra

คู มาาาา วออออ ,,
โดย: Ohhlala IP: 171.7.139.125 วันที่: 6 สิงหาคม 2558 เวลา:18:00:50 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

uhoo_dolphin
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




ค้นหาใน google.co.th
ค้นหาใน bloggang.com
New Comments