|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
1582 by KAT-TUN Kamenashi's Solo
Music Playlist at MixPod.com
1582
Romanji
Shiahaisareru yubisaki made Kuruoshiihodo shibirete Atamanonaka owareteiku Watashi wa ima naze doko Menomae kara hikari ga kie Eien no nemuri shin demo
Sasoi Monku Akai Kuchibiru
Shibireru Kokoro Odoru Midarete iku
Sono chi ni oborete Somaru
Ima tenchi ni mukau me wa Nani wo utsushi dase iku no Douka douka watakushi wo Sono te de tsukannde ite
Tomo ni kizamu hari tachi ni Boku no hoho wo kamishimete Zutto zutto samenu you ni Mune nit e wo atete chikau I KNOW
Kizudarake no kokoro sae mo Anata wo mite ieru wa Yokubou toka sou ja naku Muishiki nano shitte mo
Kizu wo Iyasu Kusuri Kimochii no
Asu wa Mizuko e Ikareru Sonna no ya na no
Sono chi ni oborete Somaru
Anata to no hibi yume mite Chitte itta hoshi tachi wo Douka douka samenu you ni Mune ni te wo atete negau
Yasashii ya ha nan nano ka Ichibyou goto ni iro wo kaeru Zutto zutto watakushi wo Sono te de tsukannde ite Ai de
Sasoi Monku
Kizu wo Iyasu
Ima tennchi ni mukau me ha Nani wo utsushi dashite iku no Douka douka watakushi wo Sono te de tsukann de ite
Tomo ni kizamu hari tachi ni Boku no hoho wo kamishimete Zutto zutto samenu you ni Mune nit e wo atete chikau
Anata to no hibi yume mite Chitte itta hoshi tachi wo Douka douka samenu you ni Mune ni te wo atete negau
Yasashii ya ha nan nano ka Ichibyou goto ni iro wo kaeru Zutto zutto watakushi wo Sono te de tsukannde ite Ai de
English Translation
Being controlled Even till my finger tips Crazily numbed Inside my head I am chased Right now Why and where am I From before my eyes The light disappears Eternal slumber Even if I die
Inviting Words Red Lips
Numbing Heart Dancing Going wild
Drowning in that blood Stained
Those eyes looking towards the world What does it reflect Please please hold on to me with your hands
The needles (time) that move together They bite against my cheeks Forever and ever may it not turn cold I hold my hand to my chest and swear I know
Even a wounded heart Heals by just looking at you Its not lust Its unintentional
The wound Healing Medicine It feels good
Tomorrow You would be heading for (?) I dont want you to go
Drowning in that blood Stained
I dream of the days I spent with you The stars that disappeared by Please please don't wake up I put my hands to my chest and pray
What is a gentle arrow It changes color by the second Forever and ever Hold on to me with your hands With Love
Lyrics credits to: maishampoo
Create Date : 08 เมษายน 2552 |
|
12 comments |
Last Update : 19 สิงหาคม 2552 21:09:34 น. |
Counter : 502 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: spordo01 14 กันยายน 2554 22:20:02 น. |
|
|
|
| |
โดย: aomzon (aomzon ) 18 กันยายน 2554 12:42:22 น. |
|
|
|
| |
โดย: Qa 18 กันยายน 2554 14:29:35 น. |
|
|
|
| |
โดย: a_nango 24 กันยายน 2554 13:53:48 น. |
|
|
|
| |
โดย: a_nango 25 กันยายน 2554 13:57:44 น. |
|
|
|
| |
โดย: dannyloa 10 พฤศจิกายน 2554 22:24:34 น. |
|
|
|
| |
โดย: couples (AIRRO01 ) 10 พฤศจิกายน 2554 23:47:00 น. |
|
|
|
| |
โดย: peter125 (steven1064 ) 2 มกราคม 2555 12:55:52 น. |
|
|
|
|
|
|
|
Location :
กรุงเทพฯ Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]
|
When one door closes, another opens; but we often look so long and so regretfully upon the closed door that we do not see the one which has opened for us.
|
|
|
|
|
|
|
BLACK FRIDAY GIFT CARDS
Black Friday
Black Friday HOME THEATER