Carpe diem

MonkeyFellow
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add MonkeyFellow's blog to your web]
Links
 

 

Beck ปุปะจังหวะฮา



ผลงานของ อ.Takahiro Sakuishi  ที่ใช้นามแฝง  Harold Sakuishi  แน่นอนว่าเป็นเรื่องเกี่ยวกับดนตรี มีทั้งแปลลิขสิทธิ์ไทย อะนิเมะ หนัง ตัวเอกเริ่มจากศูนย์แล้วฝึกฝนไปเรื่อยๆ วงที่เข้าร่วมก็เผชิญอุปสรรคต่างๆนานา แนวโครงเรื่องดี ลายเส้นสวย สมควรหาอ่านสร้างแรงบัดดาลใจดี




 

Create Date : 20 มีนาคม 2561    
Last Update : 20 มีนาคม 2561 14:41:55 น.
Counter : 793 Pageviews.  

จิตลวงร่าง LOCKIN




ผลงานของ  John Scalzi แปลโดย วีระวัฒน์ เตชะกิจจากร สำนักพิมพ์ Maxx Publishing
เมื่อจิตถูกจองจำในพื้นที่มืดมิดดั่งหลุมศพแล้วจะแน่ใจได้อย่างไร ว่าคนที่เห็นอยู่นั้นเป็นตัวเขาเอง.. หรือคนอื่น!
แนวคิดเรื่องการย้ายจิตไปควบคุมร่างอื่นๆเหมือนหนังเรื่อง Avatar ที่ต่างคือย้ายไปที่หุ่นยนต์ได้ด้วย
สองจิตในร่างเดียวจะเป็นอย่างไร ผู้เขียนนำแนวคิดนี้มาผูกประเด็นฆาตกรรม นำเสนอในแนวสืบสวนไขคดีที่น่าติดตาม 
อ่านฉบับแปล ผู้แปลก็เลือกคำได้ดี แต่บางคำก็น่าจะทับศัพท์หรือแสดงเป็นเชิงอรรถ คำว่า interpolator ที่เลือกแปลว่า ตัวประมาณค่า 
ที่อ่านแล้วงงๆก็มี "ฮับบาร์ดต้องยื่นมือไปจับมือคุณเพราะคุณเงียบ ผมไม่ได้เป็นพวกยึดติดกับเพศสภาพอะไรนะครับ แต่สำหรับผมมันดู ไม่ค่อยแมน เท่าไร เพราะเท่าที่ผมสังเกต คุณไม่น่าจะใช่คนประเภทที่จะชอบให้ใครถามซ้ำ และฮับบาร์ดดูไม่เหมือนตนประเภทที่จะชอบถามใครซ้ำเหมือนกัน แต่คุณเป็นหัวหน้าทีมทนายความของบริษัทนี่ครับ ไม่ใช่แฟนสาวของเขา
"Hubbard reached over to reassure you after you blanked and patted your hand.I'm not a slavish follower of gender roles,but that seemed pretty 'not guy' to me.you don;t strike me as the sort to need reassurance, and Hubbard doesm't strike me as the sort to offerit to you.You're his corporation's chief lawyer, not his girlfriend."




 

Create Date : 30 ธันวาคม 2560    
Last Update : 30 ธันวาคม 2560 1:05:07 น.
Counter : 640 Pageviews.  

Gwendy's Botton Box




เรื่องสั้น งานเขียนร่วมกัน ระหว่าง Stephen King และ Richard Chizmar
เหตุการณ์เกิดขึ้นที่เมือง Castle Rock อีกครั้งเป็นเมื่องที่ king อุปโลกน์มาใช้บ่อยๆ ครานี้หนูน้อย  เกวนดี้ ขณะออกกำลังกายอยู่บนเนินเขา ก็ได้เจอกับชายชุดดำสวมหมวกดำ เข้ามาทักและมอบกล่องที่ปุ่มสีต่างๆ และคันโยก  เขาอธิบายว่าปุ่มหลากสีแทนส่วนต่างๆของโลก มันไม่ควรจะถูกกด เพราะจะทำใ้ห้พื้นที่ส่วนนั้นถูกทำลายหายไป และ ยังมีคันโยกเมื่อกดก็จะให้ช็อกโกแลตรูปสัตว์ อีกคันโยกหนึ่งก็จะให้เหรียญเงินออกมา ของเหล่านั้นจะเป็นสิ่งตอบแทนในการดูแลกล่องนี้ ด้วยการพยายามปกป้องกล่องแบบเด็กๆ เกวนดี้ได้พบอำนาจทั้งด้านดีและด้านร้ายของกล่อง เรื่องราวจะดำเนินอย่างไร อ่านได้เพลินๆ




 

Create Date : 17 ธันวาคม 2560    
Last Update : 17 ธันวาคม 2560 15:43:13 น.
Counter : 479 Pageviews.  

เหยียบถิ่นพยัคฆ์ (Across the Nightingale Floor)






ผลงาน ของ Gillian Rubinstein  แปลโดย วันเพ็ญ บงกชสถิตย์ สำนักพิมพ์แพรว เป็นเล่มแรกในชุด Tales of the Otori ภาษาอังกฤษตีพิพม์ครั้งแรกปี ค.ศ.2002
เป็นนิยายแฟนตาซี คนเขียนตั้งใจให้คล้ายเป็นยุคสมัยสังคมญี่ปุ่นโบราณ ในเรื่องสภาพการปกครอง สถานะชนชั้นต่างๆที่แบ่งเป็นตระกูล ครอบครองพื้นที่ แต่ชื่อ สถานที่ต่างๆแทบจะไม่มีจริงทั้งหมด เรื่องเล่าต่างมาจากมุมมองของตัวเอก ที่ต้องฟันฝ่าอุปสรรคต่างท่ามกลาง มรสุมสงครามช่วงชิงอำนาจ ผู้เขียนแม้จะเป็นฝรั่งแต่ก็ศึกษาเกี่ยวกับญี่ปุ่น ได้นำมาเล่าอย่างน่าสนใจ เช่นเรื่องพื้นกระดานที่ส่งเสียงได้ Nightingale floor  น่าจะนำมาจากปราสาทนิโจ เมืองเกียวโต การบอกเวลาแบบนักษัตร แต่ชื่อดอกไม้ ต้นไม้ใช้เป้นภาษาอังกฤษอยู่ เนื้อเรื่องสนุกอ่านแล้วให้ความรู้สึกอยากต่อจนจบ เรื่องชุดนี้มีทั้งหมดห้าเล่มมีแปลไทยครบ




 

Create Date : 05 กรกฎาคม 2560    
Last Update : 5 กรกฎาคม 2560 10:58:39 น.
Counter : 1021 Pageviews.  

คืนวิญญาณเพชฌฆาต (Burnt Sienna)




ผู้เขียน David Morrell ผู้แปล สุวิทย์ ขาวปลอด
เชส มาโลน เป็นอดีตนาวิกโยธินผู้สบตามัจจุราช่มาแล้วในสงครามเพื่อชาติ ตอนนี้เขาสร้างความสวยงามเลี้ยงชีพด้วยการเป็น  จิตรกรผู้สันโดษในเม็กซิโก จนกระทั่งเศรษฐีคนหนึ่งจ้างเชสให้วาดภาพครึ่งตัวของภรรยาแล้วเชสจึงพบว่าจริง ๆ แล้วความงามเป็นฉันใด
          ดีเรก เบลลาซาร์เป็นพ่อค้าอาวุธระหว่างชาติผู้เก็บตัวอยู่ในคฤหาสน์เหมือนป้อมปราการในริเวียร่า  เซียนนาเป็นภรรยาของเขาและเป็นผู้หญิงที่มีความงามอย่างเหลือเชื่อ   ซึ่ง เชส มาโลนต้องถ่ายทอดมันลงบนผืนผ้าใบของเขา
          มีปัญหาเพียงอย่างเดียวคือ...ทุกครั้งที่เบลลาซาร์ ให้ภรรยาของเขาสักคนถูกวาดภาพเอาไว้เธอจะตาย
          ทันใดเชสคนเดียวต้องทำ สงครามกับเบลลาซาร์และกองทัพส่วนตัวที่ล้วนแล้วแต่เป็นมือสังหารระดับพระกาฬโดยมีชีวิตของเซียนนาคนงามเป็นเดิมพัน และยิ่งกว่านั้น คือซีไอเอและปฏิบัติการขัดขวางการซื้อขายอาวุธชีวเคมีอันตรายร้ายแรง เชส มาโลน ต้องช่วยผู้หญิง ช่วยชีวิตตัวเองและใช้ศิลปะแห่งสงครามเพื่อช่วยโลก 
David Morrell  เป็นผู้เขียนนิยาย First Blood ตีพิมพ์ ค.ศ.1972 ได้ถูกนำไปสร้าง เป็นหนังชื่อ Rambo แต่ Burnt Sienna ซึ่งหมายถึง สีน้ำตาลแดง ทีมาจากดิน นี่เป็นเรื่องเอกเทศ แนว action และ suspense ตามที่เขาถนัด โครงเรื่องตรงไปตรงมา อ่านได้เพลืนๆ






 

Create Date : 25 มิถุนายน 2560    
Last Update : 25 มิถุนายน 2560 8:50:10 น.
Counter : 876 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.