ภาษาอังกฤษวันละคำ (coup d'état)
English Today วันนี้เสนอคำว่า “coup d'état” (ออกเสียงประมาณว่า กูเดทา) มาจากภาษาฝรั่งเศส (อีกแล้วครับ) หมายถึง “การรัฐประหาร” บ้างก็เรียกสั้น ๆ ว่า coup เช่น a military coup ซึ่งต่างจาก revolution ที่หมายถึงการปฏิวัติ (ปลอดการเมืองเหมือนเดิมนะครับ ^_^)



Create Date : 13 ธันวาคม 2553
Last Update : 13 ธันวาคม 2553 19:54:53 น.
Counter : 2240 Pageviews.

1 comments
ไดอารี่ได้ศัพท์ Ep.15 สับสนในการใช้คำ toor36
(12 พ.ย. 2564 20:17:19 น.)
ประจักษ์เป็ดย่าง & โจ๊กปรินซ์ & ครัวพรละมัย peaceplay
(6 พ.ย. 2564 07:14:58 น.)
นิทรรศการตู้ลายทอง เหรียญที่ระลึกในรัชสมัย รัชกาลที่ 5 และเครื่องโต๊ะ ผู้ชายในสายลมหนาว
(4 พ.ย. 2564 12:15:20 น.)
ฟังเพลงเพราะๆกันค่ะ กิ่งฟ้า
(10 พ.ย. 2564 11:52:58 น.)
  
อ่านหัวบล็อควันนี้ แล้วนึกถึงคลิปนี้เลยค่ะ

โดย: Shallow Grave วันที่: 21 ธันวาคม 2553 เวลา:21:14:04 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Nuiclass.BlogGang.com

กลับมาแล้วเหรอ เก่งมาก ๆ เลย
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]

บทความทั้งหมด