ภาษาอังกฤษวันละคำ (hors d'oeuvres)
English Today วันนี้เสนอคำว่า ออร์เดิร์ฟ ที่เราเอามาใช้หมายถึง อาหารเรียกน้ำย่อยก่อนอาหารจานหลัก มาจากภาษาฝรั่งเศส สะกดแบบนี้ครับ . “hors d'œuvre” พอนำมาใช้ในภาษาอังกฤษก็เปลี่ยนตัวสะกดเล็กน้อยเป็น “hors d'oeuvres” (เขียนตัว o กับ e แยกกัน) บ้างก็เรียกอาหารประเภทนี้ว่า entrée (อองเทร) แต่ในอเมริกาจะเรียกว่า first course, appetizer หรือ starter แล้วใช้ entrée หมายถึงอาหารจานหลักแทน



Create Date : 02 ตุลาคม 2553
Last Update : 2 ตุลาคม 2553 15:56:07 น.
Counter : 1115 Pageviews.

0 comments
ทายอักษร I 猜字谜 I toor36
(18 มิ.ย. 2568 00:11:41 น.)
18 มิย 68 mcayenne94
(18 มิ.ย. 2568 17:08:30 น.)
แผ่นยิปซั่มกั้นห้องสามารถใช้งานกับห้องแบบไหน เลือกอย่างไรดี? gaopannakub
(13 มิ.ย. 2568 17:22:58 น.)
กำแพงแสน : นกโพระดกธรรมดา ผู้ชายในสายลมหนาว
(10 มิ.ย. 2568 12:43:20 น.)
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Nuiclass.BlogGang.com

กลับมาแล้วเหรอ เก่งมาก ๆ เลย
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]

บทความทั้งหมด