ยังคงติดเกมและเล่นเฟสมากกว่า อาจไม่ค่อยมาตอบคอมเม้นท์นะคะ

ยาคูลท์
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 30 คน [?]




ข้าพเจ้าเป็นสุข และเชื่อว่าใครก็ตามซึ่งมีรสนิยมในการอ่านหนังสือดี ย่อมสามารถทนต่อความเงียบเหงาในทุกแห่งได้ -- วาทะของท่านมหาตมะ คานธี


Book Archive by Group



หมายเหตุ: โซน Romance และ การ์ตูน ยังไม่ทำเพราะมีน้อย


Group Blog
 
<<
เมษายน 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
26 เมษายน 2550
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add ยาคูลท์'s blog to your web]
Links
 

 

โรมานซ์: ชีคเจ้าหัวใจ, วิวาห์คืนเดียว, พิศวาสไม่ปรารถนา (ภัทรา # 82, 85, 86)


ชุด "วงเวียนแห่งรัก" แปลจากนิยายชุด The O'Connells ของ Sandra Marton ค่ะ ปัจจุบันแปลออกมาแล้ว 6 เล่ม แต่จขบ. ยังไม่ได้อ่านสามเล่ม (หรือสี่หว่า?) ล่าสุด ต๊ะไว้ก่อนละกัน

โดยรวมแล้ว ชุดนี้น้ำเน่าไปคนละแบบดีค่ะ อ่านเพลิน คลายเครียดได้เวลาไม่ว่างสมอง


ชีคเจ้าหัวใจ
แปลจาก The Sheikh's Convenient Bride (The O'Connells)
ผู้แต่ง: Sandra Marton / ผู้แปล: แพรคำ
สำนักพิมพ์: ภัทรา (ลำดับที่ 82)
พิมพ์ครั้งแรก กรกฎาคม 2549

เขาจำเป็นต้องแต่งงานกับเธอ

แม้จะถูกตาถูกใจ แต่ชีคคาซิม ก็ไม่คิดพาเมแกนโอ’คอนเนล ไปยังอาณาจักรอันมั่งคั่ง แต่ยึดมั่นในขนบธรรมเนียมของเขา ที่นั่น ผู้หญิงไม่มีสถานภาพใดๆ กระนั้น เขาก็ไม่มีทางเลือก เมื่อไม่มีใครมีความเชี่ยวชาญทางด้านการเงิน เหมือนเช่นเมแกน มี

ทันทีที่อยู่ในซูลิยัม เมแกนก็พบว่าชีวิตเธอกำลังถูกคุกคามโดยผู้นำชนเผ่าที่คิดว่าเธอเป็นผู้หญิงไร้ศีลธรรม ทางเดียวที่คาซิมจะช่วยเมแกน...และกู้ชื่อเสียงของเธอได้ ก็คือ... ต้องแต่งงานกับเธอ...

เล่มนี้เป็นเล่มแรกในชุด "วงเวียนแห่งรัก" อ่านนานแล้ว แต่จำได้ว่าสนุกดีเหมือนกันค่ะ

นางเอกเป็นพวกทำงานเก่ง แต่พอถึงเวลารับเครดิต กลับโดนเจ้านายเขี่ยออกไป โดยอ้างว่าลูกค้าเป็นชีค ไม่ต้องการร่วมงานกับผู้หญิงเสียงั้น ดังนั้น เมื่ออ่านถึงฉากที่เพื่อนร่วมงานชายต้องโทรไปถามรายละเอียดโครงการกับนางเอก เลยกรี๊ด ถูกใจมาก

เนื้อเรื่องหลังจากนั้น นางเอกจะได้ไปราชอาณาจักรซูลิยัม มีบทของหัวหน้าชนเผ่าที่ดูคล้ายตัวร้ายนิดหน่อย ทำให้นางเอกได้ชีคเป็นสามี (?) จากนั้นก็เข้าใจผิดกัน เธอกลับสหรัฐ ชีคต้องตามมาง้อ ...ครบสูตรน้ำเน่าเลย

อ้อ ถึงพระเอกจะเป็นชีค แต่เป็นชีคพัฒนาแล้วนะจ้ะ

วิวาห์คืนเดียว
แปลจาก One Night Wife
ผู้แต่ง: Sandra Marton / ผู้แปล: พิชญา
สำนักพิมพ์: ภัทรา (ลำดับที่ 85)
พิมพ์ครั้งแรก กันยายน 2549

ว่าที่เจ้าสาว...
ซาวานน่าห์ผู้ยากไร้ รู้ว่าการจะช่วยน้องสาวที่ล้มป่วยของเธอได้ เธอต้องชนะเดิมพันก้อนโตที่คาสิโน

เจ้าบ่าว..
แต่ฌอน โอ’คอนเนลเล่นเพื่อชัยชนะเสมอ

ข้อเสนอที่ไม่เหมาะสม
สาวบริสุทธิ์อย่างซาวานน่าห์ ไม่ใช่คู่ต่อกรของฌอน และในไม่ช้าเธอก็เสียทุกสิ่ง! แล้วฌอนก็เสนอเดิมพันครั้งสุดท้ายต่อเธอ เขาจะล้างหนี้ให้ถ้าเธอยอมเป็นภรรยาของเขา เพียงแค่คืนเดียว...

เรื่องนี้เกิดขึ้นที่คาสิโน นางเอกเป็นนักเล่นที่ศัตรูส่งมาโค่นพระเอก แต่เล่นไปเล่นมา กลายเป็นโค่นใจมากกว่าเกมการพนันเสียนี่

พระเอกออกแนวนักพนันชอบเสี่ยง ชอบความลุ้น ไม่ชอบทำงานประเภทหาเช้ากินค่ำ เลยเป็นลูกคนที่แม่ห่วงที่สุด เมื่อแม่หัวใจวาย และขอให้เขาสัญญาว่าจะแต่งงาน จุดที่อ่านแล้วขำตอนจบคือ ตาพระเอกก็ยังอุตส่าห์แต่งงานได้ตามสัญญาเป๊ะเลย

เนื้อเรื่องค่อนไปทางน้ำเน่า ประมาณพล็อตนางนกต่อ + เมียกำมะลอ เสียดายที่คนร้ายไม่ค่อยร้ายเท่าไหร่ เลยรู้สึกว่านางเอกไม่เจ๋งเลย แค่ใช้น้องสาวก็โดนขู่ได้แล้ว แต่อ่านเพลิน ๆ ก็โอเค



พิศวาสไม่ปรารถนา
แปลจาก Claiming His Love-Child
ผู้แต่ง: Sandra Marton / ผู้แปล: พิชญา
สำนักพิมพ์: ภัทรา (ลำดับที่ 86)
พิมพ์ครั้งแรก กันยายน 2549

เขาไม่สามารถลืมราตรีเดียวนั้นได้...
และเมื่อคัลเลน โอ’คอนเนล เห็นหน้าเมริสสาอีกครั้งเขาก็พบว่าความพิศวาสชั่วคืนนั้น สร้างให้มากกว่าความทรงจำ

เธอตั้งครรภ์ลูกนอกสมรสของเขา!!!
คัลเลนเสนอขอแต่งงานเพื่อสิทธิ์ในลูกของเขา และเมริสสาก็ไม่มีทางเลือก นอกจากยอมรับแต่การแต่งงานที่เกิดจากหน้าที่จะผันแปรไปสู่ความรักได้หรือเปล่า เมื่อเดิมพันพิศวาสครั้งนี้สูงค่ายิ่งนัก

เล่มนี้เป็นเล่มที่สามของชุด (และมีระดับความชุมของยุงเพิ่มขึ้นตามลำดับด้วย)

พล็อตนอนด้วยกันครั้งเดียว แล้วนางเอกท้อง พระเอกลืมเธอไม่ได้ ตามไปหาและรู้ว่าจะได้ลาภเป็นสัตว์สองเท้า แล้วก็ปรับความเข้าใจกัน จบอย่างมีความสุข ... เล่มบนว่าเน่าแล้วนะ เล่มนี้เน่ายิ่งกว่าเล่มข้างบนอีก (แต่ก็อ่าน อิอิ)

อ่านเพลิน ๆ ดีค่ะ ตามสไตล์โรแม้งเล่มบาง แต่นางเอกเล่มนี้น่ารำคาญมาก เป็นพวกนักศึกษายากไร้ ท้องก็ไม่โวยวาย แต่ลาออกมาทำงานเตรียมคลอด สภาพสุดโทรม เห็นสภาพที่เธอพาตัวเองเข้าสู่ภาวะอับจนแล้วก็สงสัย..ว่ายัยนี่ฉลาดขนาดได้ทุนได้ไงฟะเนี่ย





 

Create Date : 26 เมษายน 2550
10 comments
Last Update : 26 เมษายน 2550 1:49:27 น.
Counter : 1799 Pageviews.

 

เรื่องบนคล้ายหนังเรื่องหนึ่งที่เคยดูเลยค่ะ

 

โดย: ~:พุดน้ำบุศย์:~ 26 เมษายน 2550 7:15:05 น.  

 

ชุดนี้มี 6 เล่ม แต่...

ยังไม่ครบเลยค่ะ ขี้เกียจซื้อ
พล๊อตมันน้ำเน่าอ่ะ

ไอ้สามเล่มข้างบนนี่ยังหมกอยู่ที่ไหนสักที่ในห้องอยู่เลย
อ่านต้นกะท้ายจบไปแล้ว กลางๆยังไม่ได้อ่าน งือ

 

โดย: piccy 26 เมษายน 2550 8:50:26 น.  

 

แค่อ่านรีวิว ก็ดูท่าทางจะเน่าพอสมควรทีเดียวเชียว

 

โดย: กระปุกกลิ้ง IP: 203.150.232.78 26 เมษายน 2550 10:27:39 น.  

 

เน่ามากกกกก

แต่เอ .. เรื่องที่ 2 นี่คล้ายๆ ของ วลัย สักนามปากกาหนึ่งค่ะ
ประมาณนางเอกไปเล่นพนัน เพื่อใช้หนี้ของตน
แต่ปรากฏเล่นไปเล่นมา หมดตัว เลยยอมเป็นเมียพระเอก 1 คืน แต่เท่าที่จำได้นะคะ นางเอกไม่ได้ถูกส่งมาเพื่อโค่นพระเอก แล้วก็ไม่ได้เอาเงินไปรักษาน้องด้วย

 

โดย: คอเล่า IP: 202.44.135.35 26 เมษายน 2550 15:37:40 น.  

 

คุณพุดน้ำบุศย์ - เราว่า โรแม้งนี่เป็นแหล่งรวมพล็อตไว้หมดแล้วค่ะ เลิกจำไปแล้วเนี่ย

คุณ piccy - เน่าแบบนี้แหละ คลายเครียดดีนะ
ว่าแต่..อ่านยังไง อ่านแต่ต้นกะท้าย

คุณกระปุกกลิ้ง - ไม่พอสมควรหรอกค่ะ เน่าสุด ๆ เลย

คุณคอเล่า - คุณป้าวลัยท่านก็หยิบพล็อตมาจากพวกโรแม้งนี่แหละค่ะ อ่านไปอ่านมาเลยคุ๊นคุ้นไปหมด
...แต่จขบ. ยังไม่เซียนเท่าคนแถวนี้ ถึงขนาดรู้อีกว่าเอาพล็อตเรื่องไหนมา โห

 

โดย: ยาคูลท์ 26 เมษายน 2550 18:02:49 น.  

 

^
ก็อ่านต้นเรื่องไปสองตอน
เปิดไปอ่านตอนท้ายอีกสามตอน
เพราะกลางๆมันคร่ำครวญมากเกินเหตุไงคะ

ทำบ่อยๆ...

 

โดย: piccy 27 เมษายน 2550 9:26:29 น.  

 

ยังไม่เคยอ่านงานของแซนดร้า มาร์ตันเลย พอดีที่ปรึกษาบอกว่า ไม่แนะนำ

ตอนนี้เลยตบยุงอูยู่กับป้าลินน์คนเดียว ฮี่ๆ

 

โดย: พิมลพัทธ์ 18 พฤษภาคม 2550 16:50:20 น.  

 

เพิ่งอ่านเล่มแรกจบ โอว์.... จุดยากันยุงทีเถอะ..
แต่ก็ชอบนะ

 

โดย: อั๊งอังอา 11 มิถุนายน 2550 15:15:58 น.  

 

เรื่องนี้สนพ.พาเพลินก็มีพิมพ์ออกมาเหมือนกันค่ะ
เป็นเรื่องในชุด "พี่น้องโอ'คอนเนล" มี 6 เล่มค่ะ
เป็นเรื่องของพี่น้อง 6 คน คนล่ะเล่มนั่นแหละค่า

แต่เคยอ่านแต่เรื่องที่ 2 อ่ะค่า พาเพลินเค้าใช้ชื่อว่า "เมียคืนเดียว" แปลตรงตัวเลย อ่านพอเพลินๆ เหมือนที่คุณยาคูลท์ว่าไว้เลยค่ะ..

 

โดย: 0o0PanmilE0o0 (~torrid~ ) 16 มิถุนายน 2550 14:16:31 น.  

 

^
ตกลงใช่ชุดเดียวกันใช่ไหม?
เพิ่งเริ่มซื้อพาเพลินมาอ่านเมื่อไม่นานนี้เองค่ะ จำได้ว่าหยิบ "พี่น้องโอคอนเนล" มาเล่มแล้วมันเดจาวูยังไงพิกล

วันก่อนซื้อ "ขบถหัวใจ" มาอ่าน
อ้าว ซ้ำกับแก้วกานต์ (เรื่องอะไรไม่รู้) เมื่อนานมาแล้วนี่นา

เซ็งเลย

 

โดย: ยาคูลท์ 16 มิถุนายน 2550 18:45:44 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.