Group Blog
All Blog
|
การใช้คำศัพท์ fruit, advice, information, luggage, work (เฉลยคำถามประจำวันที่ 28 ธ.ค.50 มาแล้วครับ) 1. A) We didnt have many fruits this summer. B) We didnt have much fruit this summer. ตอบ B ปกติ fruit เราจะใช้เป็นเอกพจน์ น้อยครั้งที่เราจะพูดว่า fruits ซึ่งหมายถึงผลไม้ชนิดที่แตกต่างกันออกไปเช่น Cyprus produces oranges, apricots and other fruits. 2. A) Nick gave me some good advice. B) Nick gave me some good advices. ตอบ A advice เป็นคำนามนับไม่ได้ เราสามารถใช้ a piece of advice ได้ถ้าจะหมายถึงคำแนะนำอันหนึ่ง 3. A) Can you give me any informations? B) Can you give me any information? ตอบ B information เป็นคำนามนับไม่ได้ เราสามารถใช้ an item or a bit of information ได้ถ้าจะหมายถึง ข้อมูลอันหนึ่ง เช่น He gave me a useful item of information. 4. A) Her luggages are at the station. B) Her luggage is at the station. ตอบ B ทั้ง luggage และ baggage ที่แปลว่า กระเป๋าเดินทาง เป็นคำนามนับไม่ได้ครับ 5. A) Today I have many works to do. B) Today I have a lot of work to do. ตอบ B คำนี้น่าสนใจครับ คือถ้าจะใช้ work ที่แปลว่า งาน จะเป็นคำนามนับไม่ได้นะครับ แต่ถ้าจะหมายถึง ผลงานเช่นหนังสือ, ภาพวาด, ดนตรี จะเป็นคำนามนับได้ สามารถเติม s ได้ครับ เช่น The works of Shakespeare are many, I visited the steel works. ยากนิดนึงนะครับ ไปจัดฟันมาจะเรียนภาษาอังกฤษได้ไหมค่ะ ตอนนี้ยังพูดไม่ค่อยชัด กลัวว่าเวลาไปเรียนจะเป็นปัญหา ช่วยตอบให้มาหน่อยได้ไหมคะ ขอบคุณค่ะ
โดย: nina IP: 125.24.83.32 วันที่: 29 ธันวาคม 2550 เวลา:13:52:41 น.
ตอบคุณ nina
ไม่รู้ว่าคุณจะเรียน conversation หรือเปล่า? ถ้าใช่ก็อาจจะมีปัญหาอยู่บ้าง ถ้าคุณพูดไม่ชัดเพราะมีเหล็กดัดอยู่ แต่ฝึกไปเรื่อยๆ น่าจะดีขึ้นนะครับ โดย: Kru FIAT (KruFiat
![]() ขอบคุณมากคะ แล้วจิน..จะมาติดตามนะคะ
โดย: น้องจินแอ๊บแบ๊ว..13 ปี IP: 124.120.10.113 วันที่: 29 ธันวาคม 2550 เวลา:20:35:46 น.
เด็กไทยรุ่นใหม่ ใส่ใจภาษาอังกฤษ LET'S PRACTICE ENGLISH FOR OUR BRIGHTER FUTURE!
อ้าว ไม่ได้ใช้ practise ที่เป็น verb ดอกหรือ ทำไมใช้ pracitce ที่เป็น noun อ่ะ ! อย่างนี้จะเชื่อได้ไงว่าการสอนภาษาใน Blog นี้ถูกอ่ะ... แค่หัวข้อยังใช้ผิดเลย ?????? โดย: คนไม่เก่งภาษาอังกฤษ IP: 58.136.98.134 วันที่: 30 ธันวาคม 2550 เวลา:12:51:07 น.
แล้ว practice กับ practise ใช้ตางกันในสถานการณ์ไหนล่ะ !
โดย: คนเดิม IP: 58.136.98.134 วันที่: 30 ธันวาคม 2550 เวลา:12:53:40 น.
เรียน คุณคนไม่เก่งภาษาอังกฤษ
คำว่า practice เป็นได้ทั้งคำนามและคำกิริยาครับ ซึ่ง practise เป็นคำกิริยาได้อย่างเดียวที่ชาวอังกฤษใช้ แต่ถ้าเป็นชาวอเมริกัน เค้าจะใช้ว่า practice ที่เป็นกิริยาแทนคำว่า practise น่ะครับ ผมแนะนำให้คุณลองเปิดดิคชั่นนารีอังกฤษ-อังกฤษเช็คดูก่อน comment คนอื่นนะครับ คุณไม่จำเป็นต้องเชื่อว่าผมสอนภาษาอังกฤษก็ได้ แต่ blog นี้ผมมีความตั้งใจเผยแพร่ความรู้ทางภาษาอังกฤษจริงๆ ดีนะครับที่คุณยกประเด็นนี้ขึ้นมา จะได้รู้ว่าจริงๆ practice เป็นได้ทั้งคำนามและกิริยา วันหลังเวลาจะไป comment ใครเสียๆ หายๆ จะได้ทบทวนตัวเองดูก่อนว่ารู้จริงหรือเปล่า? ไม่อย่างนั้นคงหน้าแตกอย่างนี้ แต่ผมไม่ถือสาหรอกครับ เพราะคุณก็บอกเองว่าเป็นคนไม่เก่งภาษาอังกฤษ คนเรามันผิดพลาดกันได้ บางทีผมยังพูดภาษาไทยผิดเลยครับ ยังไงก็ควรติอย่างสร้างสรรค์นะครับ ไม่ใช่ดูถูกกันอย่างนี้ โดย: Kru FIAT (KruFiat
![]() รอคำถามข้อใหม่อยู่เน้อ Happy New Year 2008 เจ้า
![]() โดย: LEE (lyfah
![]() Happy New Year 2008 แด่...ทุกคนนะครับ
ที่จริงผมมีคำถามชุดใหม่แล้ว แต่ไม่รู้เป็นอะไร มัน post blog ใหม่ไม่ได้อ่ะครับ เดี๋ยวไว้จะลองใหม่เย็นนี้นะครับ ขอบคุณที่ติดตาม แล้วอย่าลืมมาตอบคำถามใหม่นะครับ โดย: Kru Fiat (KruFiat
![]() hello
![]() โดย: pop IP: 125.26.107.230 วันที่: 23 เมษายน 2551 เวลา:19:34:15 น.
i am pop
nice to meet you โดย: pop IP: 125.26.107.230 วันที่: 23 เมษายน 2551 เวลา:19:36:34 น.
i am pop
ถามนะ ยกตัวอย่างว คำนาม หน่อย ค่ะ pop ถาม ค่ะ ![]() ![]() ![]() โดย: pop IP: 125.26.107.230 วันที่: 23 เมษายน 2551 เวลา:19:39:33 น.
|
KruFiat
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ครูเฟียต ธีรเจต บุญพยุง "หากคุณพูดภาษาไทยได้ คุณก็ควรจะพูดภาษาอังกฤษได้ด้วยเช่นกัน เพราะเป็นการเรียนรู้ภาษาด้วยวิธีธรรมชาติเหมือนกัน" Friends Blog Link |