◉~รำลึกเพลงเกม - Eyes On Me ฉบับ ภาษาอังกฤษ และ ไทย (คลิกหนึ่งได้ถึงสอง)~◉ By หนูฮาทสึ
เป็นเพลงประกอบเกมในตำนานไฟนอลแฟนตาซีค่า ของภาค 8 ที่น่าจะเป็นภาคที่คนไม่เล่นเกมชาวไทยรู้จักกันมากที่สุด เนื่องจากความดังของเพลงนี้นี่เอง+ความหล่อของพระเอก(ที่ข้าพเจ้ามองว่ามันหน้าจืดแอนด์บาก) ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นให้เด็กรุ่นใหม่ได้รู้จักเกมแห่งตำนานเกมนี้ และต่างหลงใหลไปกับความสนุกสนานของระบบเห่ยๆของเกม ผสานกับความน้ำเน่าของเนื้อเรื่องที่แทบเทียบเคียงละครเกาหลีทีเดียว อีกทั้งซาวนด์ประกอบภายในเกมที่โดยรวมค่อนข้างต่ำกว่ามาตรฐานโนบุโอะ จึงถือได้ว่าบทเพลง Eyes On Me อันไพเราะนี้ได้กู้หน้า ให้กับเกมในตำนานภาคนี้ที่แทบแป้กไปเพราะเหตุข้างต้น กระตุ้นยอดขายให้กระฉูดอีกครั้ง(ฮา)
แฟนๆ ไฟนอลภาคนี้ รวมทั้งแฟนๆรินัวร์แอนด์สคอล และอื่นๆอีกมากมาย อย่าเพิ่งโกรธเคืองข้าพเจ้าไปใยนะฮ้า แค่ความเห็นส่วนตัวของคอเกมไฟนอลรุ่นลายครามแบบข้าพเจ้า ที่เล่นมันมาตั้งแต่ยังเป็นตลับแฟมิคอม เครื่องขาวแดงอันกระจึ๋ง ได้เห็นพัฒนาการแต่ละภาคของเกมภาษาเกมหนึ่งเท่านั้นเอง (ซึ่งจากข้างต้นจะเห็นได้ว่าแอนตี้ภาคนี้ทีเดียว ภาคสิบอีกภาคนึง)
- เรื่องเกมช่างมัน มาฟังเพลงกันดีกว่าฮ่า -- เพลงนี้ร้องไว้เกือบสองเดือนแล้วฮ่า ช่วงนั้นเสียงแหบมาก เลยอยากร้องเพลงเบาๆสักเพลง ก็นึกถึงเพลงนี้เพราะเพิ่งได้บรรเลงมา ก็ลองร้องดู ร้องรอบเดียวพอเลย เพราะเสียงแห้งมากลงต่ำก็ไม่ค่อยได้ ขึ้นสูงก็ไม่ค่อยไหว มันเลยออกมาโน๊ตกลางๆ เรียบๆ ฮ่า
**อันนี้ฉบับภาษาอังกฤษของ Faye Wong ร้องโดยหนูค่า ใ่ส่รีเวิร์บซะหรูเลย**
-- และเนื่องจากได้ไปอ่านเนื้อแปลงภาษาไทยจากบอร์ด all-final.com โดยท่าน Ratarosk ที่ไพเราะและเข้าจังหวะจะโคนเหลือเกิน ก็เลยเกิดอาการอยาก-- อยากรู้ว่าถ้าร้องภาษาไทยมันจะเป็นไงหนอ(ฉบับภาษาลาวยังมีเลย) ก็เลยหาเรื่องร้องอีกรอบโดยไม่เจียมเสียงสักกะนิด แหบซะ
**อันนี้ฉบับภาษาไทยค่า เนื้อเพลงหรูหราโดยท่าน Ratarosk แห่งบอร์ดออลไฟนอลค่า**
เนื้อเพลงเจ้าค่า - Eyes On Me -
Whenever sang my songs On the stage, on my own บทเพลงที่เคยร้องไป แม้ครั้งใด อยากให้ฟัง Whenever said my words Wishing they would be heard ถ้อยคำที่เคยเอ่ยนั้น ใครสักคน คงได้ยิน I saw you smiling at me Was it real or just my fantasy รอยยิ้มที่เธอมีให้กัน อาจเป็นฝัน หรือจริงช่วยบอกฉันที You'd always be there in the corner Of this tiny little bar เธอคอยอยู่เสมอในมุมหนึ่ง แห่งราตรี ไม่มีคู่เคียง
My last night here for you Same old songs, just once more กับคืนที่ทำเพื่อเธอ อีกครั้งหนึ่ง กับเพลงเดิม My last night here with you? Maybe yes, maybe no กับคืนที่อยู่กับเธอ คงไม่จริง หรือว่าจริง? I kind of liked it your way How you shyly placed your eyes on me แต่ฉัน ชอบมองความเป็นเธอ ด้วยดวงตา ท่าทางประหม่าเหลือใจ Oh, did you ever know? That I had mine on you โอ้ เธอจะเคยรู้ไหม ว่าใครที่มองเธออยู่
* Darling, so there you are With that look on your face * หากว่าคืนนี้ เป็นจริง จะขอเฝ้ามองดูเธอ As if you're never hurt As if you're never down อาจมองไม่เห็นความจริง อาจมองไม่เห็นความผิดพลั้ง Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure แต่อยากเป็นสักคนของเธอ สักคนที่ชิดเคียงอยู่ ข้างกาย If frown is shown then I will know that you are no dreamer ยามใดเธอน้อยใจ จะรู้ไว้..ว่าเธอไม่ฝันไกล
So let me come to you Close as I wanted to be อยากเดินเข้าไปหาเธอ เหมือนที่เคย อยากให้เป็น Close enough for me To feel your heart beating fast อยากเคียงชิดเพียงอีกนิด เพียงได้ยิน เสียงหัวใจ And stay there as I whisper How I loved your peaceful eyes on me อยู่เคียง เมื่อฉันแนบข้างเธอ เอ่ยคำนั้น ว่าฉันรู้สึกเช่นไร did you ever know That I had mine on you เธอจะเคยรู้ไหม ว่าใครที่มองเธออยู่
Darling, so share with me Your love if you have enough แบ่งปันเรื่องราวของเธอ หากความรักเธอ เพียงพอ Your tears if your're holding back Or pain if that's what it is ทุกสิ่งที่เธอนั้นนำพา หากเธอเจ็บ ฉันพร้อมจะฟัง How can I let you know I'm more than the dress and the voice อยากแค่ให้เธอรู้เพียง ว่าตอนนี้ฉันยืนอยู่ข้างกาย Just reach me out then You will know that you're not dreaming เพียงเธอเปิดหัวใจ เธอจะรู้...ว่าเธอไม่ฝันไป (ซ้ำ *)
Credit: เนื้อไทยโดย ท่าน Ratarosk จาก //www.all-final.com
**โอ้ ขอคอมเม้นต์ด้วยนะคร้า ขอบคุณมากค่า**
Create Date : 20 สิงหาคม 2551 |
Last Update : 20 สิงหาคม 2551 5:24:55 น. |
|
8 comments
|
Counter : 710 Pageviews. |
|
|
|