พอลบอกว่าในช่วงแรกๆ เนื้อเพลงจะมีว่า 'She was just seventeen, Never been a beauty queen' ซึ่งพอลก็คิดว่ามันคล้องจองกันดี แต่พอเอามาเล่นให้จอห์นฟัง เขาทั้งสองก็รู้สึกว่ามันไม่ค่อยเข้าท่า เขาทั้งสองก็เลยมานั่งคิดหาคำใหม่ที่จะคล้องจองกับคำว่า seventeen และสักพัก ก็ออกมาเป็น...'You know what I mean' ซึ่งพอลบอกว่า จะมองเป็นว่ากลอนพาไปก็ได้ หรืออาจจะคิดว่าเป็นประโยคที่แฝงความนัย ทางเพศก็ได้.. และมันก็ยังเป็นวลีที่แสดงความเป็นลิเวอร์พูลเต็มที่... ไม่ได้หยิบยืมมาจาก ภาษาแบบอเมริกันที่พบดาษดื่น ในเพลงร็อคแอนด์โรลยุคนั้น
I Saw Her Standing There Lyrics Artist(Band):The Beatles
1 - 2 - 3 - 4 !
Well, she was just 17, You know what I mean, And the way she looked was way beyond compare. So how could I dance with another (ooh) When I saw her standin' there.
Well she looked at me, and I, I could see That before too long I'd fall in love with her. She wouldn't dance with another (whooh) When I saw her standin' there.
Well, my heart went "boom," When I crossed that room, And I held her hand in mine...
Well, we danced through the night, And we held each other tight, And before too long I fell in love with her. Now, I'll never dance with another (whooh) When I saw her standing there
Well, my heart went "boom," When I crossed that room, And I held her hand in mine...
Oh, we danced through the night, And we held each other tight, And before too long I fell in love with her. Now I'll never dance with another (whooh) Since I saw her standing there
************
ขอบคุณ ข้อมูลจาก MUSIC AND WORD //musicandword.blogspot.com/feeds/posts/default?alt=rss