แพรร่ำ
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add แพรร่ำ's blog to your web]
Links
 

 
เพลงพระราชนิพนธ์ "คำหวาน"




คำหวาน

ทำนอง: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช
คำร้อง: พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ





ภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ "วันแห่งความสุข"


ได้ยินเพลงหวานก้อง ถ้อยทำนองร้องรำพัน
ฝากความรักไว้มั่น ด้วยถ้อยอันอ่อนหวาน
เปรียบดังเพลงทิพย์มา จากฟากฟ้าบันดาล
เสียงเพลงปานเพลงวิมานประทานมากล่อม

เมื่อได้ยินเพลงเพราะดังว่า
ดั่งเทวาพาจิตโน้มน้อม
หรือมาลวงลองร้องเพลงกล่อม
จะประนอมให้ยอมปลงใจ

หากคำหวานขานเอ่ย เพื่อเฉลยน้ำใจ
รักจริงใจ ขอฟังไป ฟังให้ชื่นเชย

ชื่นอารมณ์สมปอง แว่วเพลงร้องคมคำ
พลอดความรักเพ้อพร่ำ ด้วยถ้อยคำงามสม
ถ้อยทำนองร้องส่ง ก่อให้หลงลิ้นลม
เพลินเพลงชมย้อมอารมณ์ นิยมกลมกล่อม

เมื่อได้ยินเพลงเพราะดังว่า
ดั่งเทวาพาจิตโน้มน้อม
หรือมาลวงลองร้องเพลงกล่อม
จะประนอมให้ยอมปลงใจ

หากคำหวานขานเอ่ย เพื่อเฉลยน้ำใจ
รักจริงใจ ขอฟังไป ฟังให้ชื่นเชย



Sweet Words

Music: H.M.K. Bhumibol Adulyadej
Lyric: H.H. Prince Chakrabandh Pensiri

The song you sing me
Has sweetest words and melody.
It's love-laden flare
That keeps my heart all aflame.
I wonder if you really care
Or is it just a game
Of teasing poor me
Ever to be your slave of love?

Listen to sweetwords
In your song of love?
Like the tunes of birds
Singing up above.
How am I to know
Those sweet words are true?
Please say so.
Don't say no.
Say you mean it too.

Though your melody haunted me,
But your heart I never knew
You can sing along
Sweet love song
But the words may not be true.

If the song you sing
Has sweet words sincere,
Please, darling
Keep singing.
Forever, dear.



เกร็ดประวัติ

เป็นเพลงที่ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้นในระยะแรกที่เสด็จพระราชดำเนินนิวัติพระนครเมื่อพ.ศ. 2493

เพลงพระราชนิพนธ์คำหวานเป็นเพลงพระราชนิพนธ์ที่มีจังหวะรุกเร้าและค่อนข้างจะเร็วมากกว่าเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับก่อนๆ ซึ่งมีอารมณ์เพลงหวานๆ เศร้าๆ ในลีลาที่ไม่เร็วนัก

สิ่งที่พิเศษที่สุดของเพลงพระราชนิพนธ์เพลงนี้จะอยู่ในภาษาอังกฤษ นั่นคือในเพลง “Sweet Words” ซึ่งจะมีท่อนเกริ่น (verse) ขึ้นมาก่อน 20 ห้อง จากนั้นจึงเข้าสู่ทำนองหลัก ซึ่งเป็นท่อน refrain ดังนั้นในภาคภาษาอังกฤษนี้จะมีความยาวถึง 52 ห้อง ซึ่งลูกเล่นพิเศษจะทรงใช้เฉพาะในเพลงนี้เท่านั้น

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ทรงนิพนธ์เนื้อร้องทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ เนื้อหากล่าวถึงความไพเราะของบทเพลงที่รำพันถึงความรักเหมือนกัน แต่ในภาษาอังกฤษเจาะจงกล่าวกับคนรักโดยตรงมากกว่า โดยมีน้ำเสียงวอนขอให้ร้องเพลงรักต่อไปหากรักจริง




รวบรวมและเรียบเรียงจากหนังสือ "งานช่างของในหลวง" โดยมหาวิทยาลัยศิลปากรและ "ธ สถิตในดวงใจนิรันดร์" โดยโรงเรียนจิตรลดา


Create Date : 13 สิงหาคม 2549
Last Update : 16 ตุลาคม 2549 20:34:32 น. 0 comments
Counter : 4335 Pageviews.
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.