= "Pretender - Official髭男dism" (เพราะรักจึงปล่อยเธอไป) =

Pretender / Official髭男dism (ぷらそにか COVER)


477


君とのラブストーリー
それは予想通り
いざ始まればひとり芝居だ
ずっとそばにいたって
結局ただの観客だ
kimi to no rabu sutoorii 
sore wa yosou doori 
iza hajimareba hitorishibai da 
zutto soba ni itatte 
kekkyoku tada no kankyaku da
 
เรื่องราวความรักระหว่างเธอ
มันเป็นไปตามคาด
ถ้าเกิดจะเริ่มขึ้นมา ก็คือละครเดี่ยว
ทั้งๆที่อยู่เคียงข้างเธอเสมอ
สุดท้ายก็เป็นได้แค่ผู้ชม



感情のないアイムソーリー
それはいつも通り
慣れてしまえば悪くはないけど
君とのロマンスは人生柄
続きはしないことを知った
kanjou no nai aimu soorii 
sore wa itsumo doori 
narete shimaeba waruku wa nai kedo 
kimi to no romansu wa jinsei gara 
tsuzuki wa shinai koto wo shitta
 
“I’m sorry” ที่ไร้ความรู้สึก
มันก็เหมือนอย่างเคย
ถ้าชินแล้วมันก็ไม่แย่อะไรหรอก
รู้แล้วล่ะ นิยายรักระหว่างฉันกับเธอ
มันไม่มีตอนต่อไปในชีวิตนี้



もっと違う設定で もっと違う関係で
出会える世界線 選べたらよかった
もっと違う性格で もっと違う価値観で
愛を伝えられたらいいな そう願っても無駄だから 
motto chigau settei de motto chigau kankei de 
deaeru sekaisen erabetara yokatta 
motto chigau seikaku de motto chigau kachikan de 
ai wo tsutaeraretara ii na sou negattemo muda dakara
 
บทบาทที่ต่างจากนี้ ความสัมพันธ์ที่ต่างจากนี้
หากเลือกเส้นเรื่องได้เองก็คงจะดี
ลักษณะนิสัยที่ต่างจากนี้ ทัศนคติที่ต่างจากนี้
หากสารภาพความรักออกไปได้คงจะดี แต่ถึงจะวอนขอไปมันก็ไร้ประโยชน์



グッバイ
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
甘いな いやいや
グッバイ
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
「君は綺麗だ」
Good bye 
kimi no unmei no hito wa boku janai 
tsurai kedo inamenai demo hanare gatai no sa 
sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo 
amai na iya iya 
Good bye 
sore ja boku ni totte kimi wa nani? 
kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa 
tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba 
“kimi wa kirei da” 

Good bye
เนื้อคู่ของเธอ มันไม่ใช่ผม
ถึงเศร้าก็ปฏิเสธไม่ได้ แต่ก็ยากจะถอนตัวออกมา
เพียงแค่สัมผัสเส้นผมนั้น มันช่างเจ็บปวด เกลียดเหลือเกิน
แต่มันหอมหวาน ไม่ๆ
Good bye
ถ้าอย่างนั้น สำหรับผม เธอคืออะไรกัน?
ไม่รู้คำตอบ ไม่อยากจะรู้ด้วยซ้ำ
หากจะมีสิ่งหนึ่งที่มันชัดเจนก็คือ
“เธอช่างงดงาม”



誰かが偉そうに
語る恋愛の論理
何ひとつとしてピンとこなくて
飛行機の窓から見下ろした
知らない街の夜景みたいだ
dareka ga erasou ni 
kataru renai no ronri 
nani hitotsu to shite pin to konakute 
hikouki no mado kara mioroshita 
shiranai machi no yakei mitai da
 
ตรรกะความรัก
ที่ใครสักคนทำเป็นรอบรู้พูดเอาไว้
ไม่เห็นเข้าใจสักกะอย่าง
มันเหมือนกับการมองวิวยามดึก
ของเมืองที่ไม่รู้จักจากหน้าต่างของเครื่องบิน



もっと違う設定で もっと違う関係で
出会える世界線 選べたらよかった
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
そう願っても虚しいのさ
motto chigau settei de motto chigau kankei de 
deaeru sekaisen erabetara yokatta 
itatte jun na kokoro de kanatta koi wo dakishimete 
“suki da” to ka musekinin ni ietara ii na 
sou negattemo munashii no sa
 
บทบาทที่ต่างจากนี้ ความสัมพันธ์ที่ต่างจากนี้
หากเลือกเส้นเรื่องได้เองก็คงจะดี
ด้วยหัวใจที่บริสุทธิ์ถึงที่สุด โอบกอดความรักที่ขอพรไว้
หากพูดว่า ”ชอบเธอ” แบบไร้ฐานะใดๆได้ก็คงจะดี
ถึงจะขอพรอย่างนั้นมันก็เปล่าประโยชน์



グッバイ
繋いだ手の向こうにエンドライン
引き伸ばすたびに 疼きだす未来には
君はいない その事実に Cry...
そりゃ苦しいよな
Good bye
tsunaida te no mukou ni endorain 
hikinobasu tabi ni uzukidasu mirai ni wa 
kimi wa inai sono jijitsu ni Cry… 
sorya kurushii yo na
 
Good bye
อีกด้านของมือที่ประสานกันคือจุดจบ
ทุกครั้งที่ยิ่งยืดเวลาออกไป ก็เริ่มเจ็บแปลบๆให้กับอนาคต
ที่ไร้เธอ ร้องไห้ให้กับความเป็นจริงนั้น
 มันช่างทรมานเหลือเกิน



グッバイ
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも 甘いな いやいや
グッバイ
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
「君は綺麗だ」
Good bye
kimi no unmei no hito wa boku janai 
tsurai kedo inamenai demo hanare gatai no sa 
sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo amai na iya iya 
Good bye
sore ja boku ni totte kimi wa nani? 
kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa 
tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba 
“kimi wa kirei da”
 
Good bye
เนื้อคู่ของเธอ มันไม่ใช่ผม
ถึงเศร้าก็ปฏิเสธไม่ได้ แต่ก็ยากจะถอนตัวออกมา
เพียงแค่สัมผัสเส้นผมนั้น มันช่างเจ็บปวด เกลียดเหลือเกิน
แต่มันหอมหวาน ไม่ๆ
Good bye
ถ้าอย่างนั้น สำหรับผม เธอคืออะไรกัน?
ไม่รู้คำตอบ ไม่อยากจะรู้ด้วยซ้ำ
หากจะมีสิ่งหนึ่งที่มันชัดเจนก็คือ
“เธอช่างงดงาม”



それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
永遠も約束もないけれど
「とても綺麗だ」
sore mo kore mo romansu no sadame nara warukunai yo na 
eien mo yakusoku mo nai keredo 
“totemo kirei da”
 
ถ้าทุกอย่างมันเป็นกฎของนิยายรัก ก็ไม่แย่เนอะ
ไม่มีสัญญาที่นิจนิรันดร์ใดๆ แต่
“มันช่างงดงาม”


477


Kanji: J-lyric
Romaji: lyrical-nonsense
Thai Tran : meawmio

(konohana-sakura.blogspot.com/ / mz-meawziie.blogspot.com/)


------------------------------


เอาวาร์ปมาฝากเผื่อมีคนอยากรู้จักน้องๆ ในคลิป


早希 (Saki) : Vocal / Cymbals
【Twitter】https://twitter.com/singersing28
【HP】https://www.afterschool-music.com/saki/



菜摘 (Natsumi) : Vocal
【Twitter】https://twitter.com/ginnybnd
【HP】https://www.afterschool-music.com/nats...



にしな (Nishina) : Vocal / Tambaline
【Twitter】https://twitter.com/nishina1998
【HP】https://www.afterschool-music.com/nish...



幾田りら (Lilas Ikuta) : Vocal / Hi-Hat
【Twitter】https://twitter.com/ikutalilas
【HP】https://www.afterschool-music.com/lilas/



西山晃世 (Kosei Nishiyama) : Vocal / Bass
【Twitter】https://twitter.com/koseimusic
【HP】https://www.afterschool-music.com/kousei/



高村風太 (Futa Takamura) : Vocal / Melodica
【Twitter】https://twitter.com/futavocabulary
【HP】https://www.afterschool-music.com/futa/



上野正明 (Ueno Masaaki) : Vocal / Guitar
【Twitter】https://twitter.com/ueno_masaaki
【HP】https://www.afterschool-music.com/ueno...


---------------------------------------


MV จากศิลปินต้นฉบับ


Official髭男dism - Pretender[Official Video]

46
 



Create Date : 27 มกราคม 2563
Last Update : 27 มกราคม 2563 16:31:16 น.
Counter : 2035 Pageviews.

4 comments
  
โดย: สมาชิกหมายเลข 5702793 วันที่: 27 มกราคม 2563 เวลา:16:42:05 น.
  
เพลงเพราะค่ะ
โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 27 มกราคม 2563 เวลา:21:48:34 น.
  
ขอบคุณล็อกอิน 5702793 ที่แวะเข้ามาทักทายนะครับ
โดย: kaizank (kaizank ) วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2563 เวลา:16:15:37 น.
  
ขอบคุณคุณตุ๊กที่แวะเข้ามาฟังเพลงค้าบพ้ม
โดย: kaizank (kaizank ) วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2563 เวลา:16:17:10 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

kaizank
Location :
ขอนแก่น  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]



I'm a simple man ( ^ ^ )............
New Comments
มกราคม 2563

 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
 
 
All Blog