Lao study: ຂຽນ Blog ເປັນພາສາລາວ ແນະນຳຕັວເທື່ອທຳອິດ
ສບາຢດີ ເພື່ອນຜູ້ເຂ້າມາເຢີ່ຢມຊມບລັອກນີ້ ຂອບອກໄວ້ ໃນກາຣໂພສຕ໌ລງບລັອກ ເທື່ອທຳອິດ ເປັນພາສາລາວ ຂອງຂ້າພເຈ້ານີ້ ວ່າ... 1. ເນື້ອຫາທີ່ ຄັດລອກມາລງໄວ້ຕ່ອຈາກບທບອກກລ່າວນີ້ຄືອ ຂ້ອຄວາມສຳເນາ ຕ້ນສບັບ ທຳອິດ ພາກຢ໌ ພາສາໄທຢ ໄທ ທີ່ເຂີຢນ ຂຽນລງ Website ໃຫ້ບຣິກາຣ Weblog Community ຊື່ອ Blogglang.com ບລັອກແກ໊ງ ຫັວເຣື່ອງ << Loa study: ຣ້ອງ ເພລງ ແລະ ຟ້ອນ ຈຳປາເມືອງລາວ ຫຣືອ ດວງຈຳປາ >> 2. ຖ້າທ່ານໃດ ທີ່ອ່ານພາສາລາວໄດ້ຣຸ້ເຣື່ອງແລ້ວ ຂ້າພເຈ້າຂອຄວາມເມຕຕາຈາກທ່ານຊ່ວຢ ແສດງຄວາມຄິດເຫັນ ຕາມທີ່ທ່ານພອມີເວລາ ໄວ້ໃນສ່ວນ Comment ດ້ວຢ ຈະຂອບໃຈມາກ (ຖ້າຫາກມີຄນເຂ້າມາອ່ານ ຫຣືອ ສນໃຈບ້າງ ຂ້າພເຈ້າກັຈະແປລບທພາກຢ໌ໄທຢເປັນພາສາລາວ ດັງນີ້ຕ່ອ ໆ ໄປ) 3. ບທແປລ ດັງປຣາກຕ ປາກດເຫັນອຢູ່ນີ້ ໄດ້ໃຊ້ບຣິກາຣຈາກ < Lao Software >: Lao Language; < Transcription of texts (Thai to Lao) > ຂ້າພເຈ້າຈຶງຂອຂອບຄຸນອຢ່າງສູງ/ຂອບໃຈອຢ່າງຫລວງຫລາຢ ແດ່ທ່ານເຈ້າຂອງ/ທີມງານຜູ້ໃຫ້ບຣິກາຣ ດັງກລ່າວນີ້ ມາ ນ ທີ່ນີ້ດ້ວຢ a_somjai 20-02-2008 ວັນພຸທ ທີ່ 20 ກຸມພາພັນທ໌ ພ.ສ. 2551 ເວລາ ບ່າຢ 2 ໂມງ 10 ນາທີLoa study: ຣ້ອງ ເພລງ ແລະ ຟ້ອນ ຈຳປາເມືອງລາວ ຫຣືອ ດວງຈຳປາ ໂດຢຄວາມສນໃຈສ່ວນຕັວ ຊ່ວງນີ້ a_somjai ກລັບມາອ່ານວຣຣນກຣຣມ ວັນນະກຳພາສາລາວ ອຢ່າງເຂ້ມ ຈຶງຕ້ອງຟື້ນຟູເຣື່ອງກາຣອ່ານອັກສຣລາວ ແລ້ວກັຄ້ນຄວ້າຄວາມຣູ້ເກີ່ຢວກັບ ວັທນທຣຣມ ວັດທະນະທຳ ສັງຄມຂອງຊາວລາວ ເພິ່ມເຕິມດ້ວຢ ຈຶງຄິດວ່າ ຫາກເປິດກລຸ່ມບລັອກຢ່ອຢຂອງຕນເອງໃນ ຊຸມຊນ bloggang ເພື່ອບັນທຶກເຣື່ອງຣາວທີ່ ເກັບສະສມໄດ້ຣະຫວ່າງກາຣສຶກສາດັງກລ່າວນີ້ໄວ້ ແລ້ວເຜຢແພຣ່ ແຜ່ ສູ່ສາທາຣນະບ້າງກັຄງຈະດີ ຫວັງວ່າອາຈມີປຣະໂຢຊຢ໌ ປະໂຢດ ໃນກາຣແລກເປລີ່ຢນ ເປີ່ຢນເຣີຢນຣູ້ສູ່ກັນສຳຫຣັບຜູ້ສນໃຈຄນອື່ນ ໆ ບ້າງ ຖ້າເຣື່ອງດີມັນກັຄງດີ.... ແລ້ວບລັອກກລຸ່ມນີ້ຈຶງເກິດຂຶ້ນ ຕັ້ງຊື່ອວ່າ Lao study - ລາວສຶກສາ ຄວາມຈຣິງແລ້ວເຈ້າຂອງບລັອກນີ້ເຄຢເຂີຢນ ເຣື່ອງເກີ່ຢວກັບ ຄວາມຣູ້ເກີ່ຢວກັບພາສາແລະວັທນທຣຣມ ລາວ-ອີສານ-ລ້ານນາ ໄວ້ແລ້ວໃນບລັອກແກ໊ງນີ້ ຈຶງຂອບັນທຶກຣາຢກາຣໄວ້ ເຜື່ອທ່ານທີ່ສນໃຈຕາມໄປອ່ານ ດັງນີ້ຄຣັບ 1. ແມ່ແພງ ແລະ/ຫຣືອພິມພ໌ ຊ້ຳອີກທີ່ ແມ່ແພງ ແພງແມ່ 2. ຄຳແພງ 3. ນາງງາມ 4. ສາວນ້ອຢສ່ຳຈີ 5. ເອາເມີຢ 6. ຕຸ້ມຕອນຫອມຫ່ອ 7. ສຸດສະແນນ 8. ແຖນຫລວງ ຜີດ້ຳໃຫຍ່ 9. ຂອລູກຈາກແຖນ 10. ແຊບ ລຳ ອຣ່ອຢ 11. Champa: Flower of Laos: ດວງຈຳປາ ຈຳປາເມືອງລາວ ຈຳປາຂາວ ລັ່ນທມ ລີລາວດີ ໃນບລັອກເຣື່ອງ Champa: Flower of Laos: ດວງຈຳປາ ຈຳປາເມືອງລາວ ຈຳປາຂາວ ລັ່ນທມ ລີລາວດີ ນັ້ນ ມີຄນເຂ້າມາອ່ານມາຊມທຸກວັນແຫລະຄຣັບ (ອັນນີ້ເປັນຂ້ອມູລຈຣິງທີ່ຕຣວຈ ສອບໄດ້ນະຄຣັບ ມາກກວ່າຣ້ອຢລະ 90 (ເກ້າສິບສ່ວນຣ້ອຢ) ມາຈາກ ກາຣສືບຄ້ນ ຄຳວ່າ ດວງຈຳປາ, ໂອ້ດວງຈຳປາ, ຈຳປາເມືອງລາວ, Champa, Flower of Laos, ລີລາວດີ, ລັ່ນທມ) ຈນຖືອ ວ່າຫນ້າບລ໊ອກດັງກລ່າວເປັນ ເຣື່ອງບນ a_somjais blog ທີ່ມີສຖິຕິຄນເຂ້າຊມ ສມ່ຳເສມອທີ່ສຸດ ແລະມີຈຳນວນຄນມາເປິດຫນ້າເຂ້າເບິ່ງ ອ່ານ ຊມມາກຫລາຢທີ່ສຸດ ອ້ອ
ໃນນັ້ນ ນອກຈາກຈະມີເນື້ອຫາສາຣະແລ້ວ ຢັງມີ VDO Karaoke ເພລງພາສາລາວ "ຈຳປາເມືອງລາວ" ຫຣືອ "ດວງຈຳປາ" ອັນເປັນເພລງດອກໄມ້ປຣະຈຳຊາຕິ ລາວ ໄວ້ໃຫ້ດູ ອ່ານ ຣ້ອງກັນດ້ວຢຄຣັບ ຂອນຳເອາມາລງໄວ້ຕ້ອນຣັບ ເນື່ອງໃນໂອກາສເປິດກລຸ່ມບລ໊ອກໃຫມ່ Group Blog "Loa study - ລາວສຶກສາ" ນີ້ກັແລ້ວກັນຄຣັບ ເຊິຍ..ແຊບ...ມ່ວນ ງັນ... ເດ້ອພີ່ນ້ອງ (ນີ້ເປັນສຳນວນພາສາລາວ ຂອງໄທຢ ອີສານ) Champa Meuang Lao ຖ້າຂ້າງເທິງ ຄລິກ 2 ຄຣັ້ງແລ້ວ ບ່ມາ ກັຕາມ link ໄປທີ່ນີ້ເລຢຄຣັບ ---> https://www.youtube.com/profile_video_blog?sid=EB50A27C0E3833C2&id=BA92AA4A749311F7 ທີ່ມາ: LAO National Flower Song ທີ່ youtube.com ເພລງ ດວງຈຳປາ ເດິມຊື່ອເພລງ \"ຈຳປາເມືອງລາວ ຊຸດຣວມເພລງເທສກາລ ໂດຢຣວມສິລປິນລາວເນື້ອເພລງ (ຖອດເປັນພາສາໄທຢ )ໄທ เนื้อเพลง (ถอดเป็นภาษาไทย) ໂອ້ດວງຈຳປາ ເວລາ ຊມນ້ອງ* ນຶກເຫັນ ພລັ ນສ່ອງ ພັນຊ່ອງ ມອງຫັນ ຫັວໃຈ ເອາ ນຶກ ຂຶ້ນໄດ້ ໃນ ກລິ່ນ ເຈ້າຫອມ ເຫັນສວນດອກໄມ້ ບິດາປລູກໄວ້ ຕັ້ງແຕ່ ນານມາ*2 ເວລາ ງ່ວມເຫງາ** ເຈ້າ ຊ່ວຢ ບຣຣເທາ ບັນເທາ ເອາ ຫາຢ ໂສກາ ເຈ້າດວງຈຳປາ ຄູ່ເຄີຢງ ເອາມາ ແຕ່ ຢາມນ້ອຢ ເອຢກລິ່ນ ກິ່ນ ເຈ້າ ສຳຄັຢ ສຳຄັນ ຕິດພັນ ຫັວໃຈ ເປັນ ນ່າອັກໃຄຣ່ ອັກໃຄ່ ແພງໄວ້ ເຊຢຊມ ຢາມ ເຫງາ ເອາດມ ໂອ້ຈຳປາຫອມ*** ເມື່ອ ດມ ກລິ່ນ ກິ່ນເຈ້າ ປານ ພບ ເພື່ອນ ເກ່າ**** ທີ່ ພຣາກ ພາກຈາກໄປ ເຈ້າ ເປັນ ດອກໄມ້ ທີ່ງາມວິໄລ ຕັ້ງແຕ່ ໃດມາ ເຈ້າ ດວງຈຳປາ ມາລາ ຂວັນອັກ ຂອງ ເອີຢມ ນີ້ເອຢ ໂອ້ ດວງຈຳປາ ບຸປຜາ ເມືອງລາວ ງາມດັ່ງດວງດາວ ຊາວລາວ ເພິງໃຈ***** ເກິດອຢູ່ ພາຢໃນ ແດນດິນ ລ້ານຊ້າງ ເມື່ອ ໄດ້ ພລັດພຣາກ ພັດພາກ ຫນີໄປ ໄກລຈາກ ບ້ານເກິດ ເມືອງນອນ****** ເອີຢມ****** ຈະ ເອາ ເຈ້າ ເປັນ ເພື່ອນ ອ່ວມເຫງາ******* ເທ່າ ສິ້ນ ຊີວາ ເຈ້າດວງຈຳປາ ມາລາງາມຢິ່ງ ມິ່ງເມືອງລາວເອຢ. ຫມາຢເຫຕຸ * ບາງສຳນວນວ່າ ເວລາຊມດອກ, ອນຶ່ງ ຄຳວ່າ "ພັນສ່ອງ ຫຣືອ ພລັນສ່ອງ " " ທີ່ຂີດເສ້ນໃຕ້ໄວ້ນີ້ a_somjai ເຄຢຖອດອອກມາເປັນ "ພັນຊ່ອງ" ເພຣາະເຂ້າໃຈວ່າເປັນຄຳວ່າ "ພັນຊ່ອງ" ອຢ່າງໃດກັດີ ຈະເປັນວ່າ "ນຶກເຫັນ ພັນຊ່ອງ" ຫຣືອວ່າ "ນຶກເຫັນ ພລັນສ່ອງ" ກັຄງໄມ່ຜິດຄວາມຫມາຢສັກເທ່າໃດ ແຕ່ຄິດວ່າຕ້ນສບັບເດິມຈະເປັນ "ພັນຊ່ອງ" ມາກກວ່າ * ຕັ້ງແຕ່ ນານມາ*2 ໄດ້ຢິນເປິດເພລງນີ້ທີ່ ເວັບໄຊຕ໌ສຖານທຸດລາວ ທີ່ບາງກອກ ຣ້ອງວ່າ "ຕັ້ງແຕ່ໃຫຍ່ມາ" (ເຂ້າໄປຄຣາວ ເທື່ອຫລັງ ເມື່ອລູນ ໄດ້ຢິນເປລີ່ຢນຄຳຣ້ອງໄປແລ້ວ) ບາງຄນຣ້ອງວ່າ ຕັ້ງແຕ່ໃດມາ ກັວ່າ **** ງ່ວມເຫງາ ຫຣືອ ງ່ອມເຫງາ ສຳນວນນີ້ໃນບ້ານເຣາຢັງໃຊ້ກັນອຢູ່ໃນພາສາຖິ່ນ ຄຳເມືອງເຫນືອ ແຖວເຊີຢງ ຊຽງໃຫມ່ ລຳພູນ ລຳປາງ ແພຣ່ ນ່ານ ເຊີຢງ ຊຽງຣາຢ ພະເຢາ ເປັນຕ້ນ *** ບາງສຳນວນວ່າ ໂອ້ດວງຈຳປາ **** ເພື່ອນເກ່າ ບາງສຳນວນວ່າ ຊູ້ເກ່າ, ຫາກອອກເສີຢງ ສຽງຄຳລາວຈະວ່າ ຊູ້ເກ່າ, ຫາກອອກເສີຢງ ສຽງ ຄຳລື້ອ (ອຢ່າງຄຳເມືອງເຫນືອ_ໄທ) ຈະວ່າ ຈູ້ເກ່າ ***** ເພິງໃຈ ຫມາຢວ່າ ພຶງໃຈ, ອອກເສີຢງສຳເນີຢງ ສຽງສຳນຽງຄຳລື້ອ (ອຢ່າງຄຳເມືອງເຫນືອ_ໄທ) ຈະວ່າ ເປິງໃຈ (ເຊ່ນ ຄຳວາ ຣຳພຶງ ທາງລ້ານນາເຂີຢນວ່າ ຣ່ຳເພິງ ແລ້ວອ່ານວ່າ ... ຣ່ຳເປິງ ຊຶ່ງປັຈຈຸບັນ ນີ້ກັເລຢກລາຢ ເປັນພາສາເຂີຢນ ໄປ ເຊ່ນ ວັດຣ່ຳເປິງ ບ້ານຣ່ຳເປິງ ເຫມືອນກັບ... ຢີ່ເພງ ຢີ່ເພັງ ເຂີຢນ ເປັນ... ຢີ່ເປງ ຢີ່ເປັງ ຫມາຢຖຶງວັນເພັງ ເດືອນສອງ/ເດືອນຢີ່ ຕຣງກັບເດືອນສິບສອງ ຂອງໄທຢ ພາຄກລ າງເປັນຕ້ນ) ແລະໃນຕ້ນສບັບທີ່ຖອດຄຳຣ້ອງເປັນອັກສຣໂຣມັນໂດຢຄນລາວ (ອ້າງຕາມລິງຄ໌ ເຣື່ອງນີ້ Champa: Flower of Laos ฯ ) ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ວ່າ.. saw Lao pheong jai ສ່ວນວ່າໃນ VDO ນີ້ ຄນຣ້ອງກັອອກເສີຢງ ວ່າ "ເພິງໃຈ" ແຕ່ກລັບເຂີຢນ ເນື້ອຣ້ອງໄວ້ຜິດ ເປັນ "Pern jai = ເພິນໃຈ=ເພລິນໃຈ" ***** ບາງສຳນວນວ່າ ເນຣເທສຈາກບ້ານເກິດເມືອງນອນ ແລະຄຳວ່າ ເມື່ອ ຄຳຣ້ອງເດິມວ່າ "ຖ້າ" ****** ບາງສຳນວນວ່າ "ເອາ ຈະເອາເຈ້າ" ******* ຄຳຣ້ອງເດິມວ່າ "ບຣຣເທາ ບັນເທາ " (a_somjai) posted by a_somjai on Thursday, November 22, 2007 @ 9:13 AM. ຢັງມີຕ່ອ Updated ໃສ່ຕັວອຢ່າງເສີຢງ ອ້ອງ ເພລງຈຳປາເມືອງລາວ ແລະກາຣຟ້ອນດວງຈຳປາ ຂອງຄນລາວຫລາຢຄນຫລາຢຫມູ່ ຕັວອຢ່າງເຊ່ນ... Fon Champa Mueang Lao Traditional Lao Dance Also called Duang Champa Or Dok Champa ແລະເສີຢງ ສຽງອ້ອງເພລງດວງຈຳປາ ຂອງນັກຣ້ອງ ຄນໄທຢ ຄນລື້ອເມືອງເຊີຢງ ຊຽງຣຸ່ງ ສິບສອງປັນນາ/ສິບສອງພັນນາ ໃນຈີນຕອນໃຕ້ ອີກຫລາຢຄນ ຕັວອຢ່າງເຊ່ນ..... ຄັນວ່າທ່ານສນໃຈຕ້ອງຕິດຕາມໄປອ່ານຈາກສບັບ ພາກຢ໌ພາສາໄທຢ ຄລິກທີ່ນີ້ຄຣັບ ==>> << Loa study: ຣ້ອງ ເພລງ ແລະ ຟ້ອນ ຈຳປາເມືອງລາວ ຫຣືອ ດວງຈຳປາ >> posted by a_somjai 20-02-2008 ວັນພຸທ ທີ່ 20 ກຸມພາພັນທ໌ ພ.ສ. 2551 ເວລາ ບ່າຢ 3 ໂມງ 45 ນາທີ
Create Date : 20 กุมภาพันธ์ 2551
Last Update : 4 พฤษภาคม 2551 8:47:02 น.
10 comments
Counter : 3802 Pageviews.
โดย: สาวใหม วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:3:21:11 น.
โดย: a_somjai วันที่: 19 มีนาคม 2551 เวลา:0:38:06 น.
โดย: บ่าวลาว IP: 117.47.8.167 วันที่: 15 เมษายน 2551 เวลา:18:08:26 น.
โดย: ກອນ ສາລະວັນ IP: 125.26.198.19 วันที่: 24 เมษายน 2551 เวลา:21:27:24 น.
โดย: a_somjai วันที่: 4 พฤษภาคม 2551 เวลา:6:55:29 น.
โดย: ລາວ IP: 202.137.146.63 วันที่: 15 มิถุนายน 2551 เวลา:16:06:32 น.
โดย: ลาว(ລາວ) IP: 202.137.146.63 วันที่: 15 มิถุนายน 2551 เวลา:16:52:47 น.
โดย: ຕູ່..... IP: 124.120.5.148 วันที่: 1 สิงหาคม 2551 เวลา:15:03:55 น.
โดย: เบฅเบฒเบงเบเบฝเบเปเปเป IP: 118.174.147.123 วันที่: 13 ธันวาคม 2551 เวลา:15:52:49 น.
โดย: เบฅเบฒเบงเบเบฝเบเปเปเป IP: 118.174.147.123 วันที่: 13 ธันวาคม 2551 เวลา:15:54:17 น.
ข่อยว่า font มันน้อยไป