Group Blog
|
Butterfly ----Warm&Cozy Ost. จากซีรีย์เรื่อง 맨도롱 또뜻 (Warm and Cozy) ร้องโดย 하늘해 & 공보경 (Ha Neul Hae & Kong Bo Kyung)I'm a butterfly ฉันเป็นผีเสื้อ 난 바람결 따라 นัน พา รัม คยอล ตา รา ล่องลอยไปตามสายลม 눈부시게 빛나는 햇살 타고 날아가지 นุน ผุ ชิ เก พิน นา นึน แฮ็ด ซัล ทา โก นา รา กา จี โบยบินไปกับแสงอาทิตย์เจิดจ้าพร่างพราย 그대는 butterfly คือ แด นึน butterfly คุณเป็นผีเสื้อ 설레는 날개짓 ซอล เร นึน นัล แก จิด โบกโบยขึ้นลงไปมา 아픈 기억 모두 다 꿈을 꾸듯 깨어난 너 อา พึน คี อ็อก โม ดู ทา กุ มึล กุ ดึด แก ออ นัน นอ เหมือนตื่นออกจากความฝันความทรงจำทั้งหมดที่เจ็บปวด 투명한 아침 햇살 ทู มยอง ฮัน อา ชิม แฮ็ด ซัล เป็นแสงยามเช้าที่แจ่มใส I'm falling in your eyes ฉันตกหลุมรักดวงตาของคุณ *이 세상 어디도 좋아 อี เซ ซัง ออ ดิ โด โช อา ทุกที่ในโลกใบนี้ดีงาม 힘차게 난 날아올라 ฮิม ชา เก นัน นา รา โอล รา ฉันบินขึ้นไปเปี่ยมด้วยพลัง 파란 하늘 따라 พา รัน ฮา นึล ตา รา ท่องไปตามท้องฟ้าคราม Oh 자유롭게 Oh ชา ยู รบ เก บินไปอย่างอิสระ 끝 없이 날아가고 싶어 กืด อ็อบ ชี นา รา คา โก ชิ พอ ฉันอยากโบยบินไปเรื่อยๆไม่มีที่สิ้นสุด 내일의 바다를 건너 แน อิ เร พา ดา รึล กอน นอ ข้ามผ่านท้องทะเลของวันใหม่ 그대 함께라면 คือ แด ฮัม เก รา มยอน ถ้ามีคุณบินไปด้วยกัน It's beautiful days มันคงเป็นวันที่สวยงาม i believe ฉันเชื่อเช่นนั้น 그대는 butterfly คือ แด นึน butterfly คุณเป็นผีเสื้อ คือ นา รึล คี ดา รยอ ฉันรอคอยวันนั้น 힘이 들 땐 잠시 쉬면 돼 ฮี มี ดึล เตน ชัม ชี ชวี มยอน ดเว ช่วงเวลาที่ยากลำบากแค่พักสักหน่อยก็พอ 꽃잎 위에 살짝 앉아 โก นิบ วี เอ ซัล จัก อัน จา ร่อนลงเบาๆบนกลีบดอกไม้ 향기롭던 추억들 ฮยัง กี รบ ตอน ชู อ็อก ดึล ความทรงจำต่างๆอันหอมหวาน I'm falling in your eyes ฉันตกหลุมรักดวงตาของคุณ 시린 겨울 지나 ชี ริน คยอ อุล ชี นา ฤดูหนาวอันหนาวเหน็บผ่านมา 날개를 편다 นัล แก รึล พยอน ดา กางปีกออก 이제 슬퍼 말아요 อี เจ ซึล พอ มา รา โย ตอนนี้อย่ามัวเศร้าไป 내 손을 잡아요 แน โซ นึล ชา บา โย จับมือของฉันไว้ 그대 곁에서 คือ แด คยอ เท ซอ ฉันอยู่เคียงข้างคุณ 힘이 되어 줄게 ฮี มี ทเว ออ จุล เก ฉันจะเป็นพลังให้คุณเอง Repeat(*) ----------------------------------------------- --------------- Korean-Thai Romanized & Trans By: uhoo_dolphin Pic credit: On pic |
uhoo_dolphin
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?] |