โอตาคุ คือ คนรักบ้าน
Group Blog
 
 
สิงหาคม 2551
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
20 สิงหาคม 2551
 
All Blogs
 

◉~รำลึกเพลงเกม - Eyes On Me ฉบับ ภาษาอังกฤษ และ ไทย (คลิกหนึ่งได้ถึงสอง)~◉ By หนูฮาทสึ

เป็นเพลงประกอบเกมในตำนานไฟนอลแฟนตาซีค่า ของภาค 8
ที่น่าจะเป็นภาคที่คนไม่เล่นเกมชาวไทยรู้จักกันมากที่สุด
เนื่องจากความดังของเพลงนี้นี่เอง+ความหล่อของพระเอก(ที่ข้าพเจ้ามองว่ามันหน้าจืดแอนด์บาก)
ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นให้เด็กรุ่นใหม่ได้รู้จักเกมแห่งตำนานเกมนี้
และต่างหลงใหลไปกับความสนุกสนานของระบบเห่ยๆของเกม
ผสานกับความน้ำเน่าของเนื้อเรื่องที่แทบเทียบเคียงละครเกาหลีทีเดียว
อีกทั้งซาวนด์ประกอบภายในเกมที่โดยรวมค่อนข้างต่ำกว่ามาตรฐานโนบุโอะ
จึงถือได้ว่าบทเพลง Eyes On Me อันไพเราะนี้ได้กู้หน้า
ให้กับเกมในตำนานภาคนี้ที่แทบแป้กไปเพราะเหตุข้างต้น
กระตุ้นยอดขายให้กระฉูดอีกครั้ง(ฮา)

แฟนๆ ไฟนอลภาคนี้ รวมทั้งแฟนๆรินัวร์แอนด์สคอล และอื่นๆอีกมากมาย
อย่าเพิ่งโกรธเคืองข้าพเจ้าไปใยนะฮ้า
แค่ความเห็นส่วนตัวของคอเกมไฟนอลรุ่นลายครามแบบข้าพเจ้า
ที่เล่นมันมาตั้งแต่ยังเป็นตลับแฟมิคอม เครื่องขาวแดงอันกระจึ๋ง
ได้เห็นพัฒนาการแต่ละภาคของเกมภาษาเกมหนึ่งเท่านั้นเอง
(ซึ่งจากข้างต้นจะเห็นได้ว่าแอนตี้ภาคนี้ทีเดียว ภาคสิบอีกภาคนึง)

- เรื่องเกมช่างมัน มาฟังเพลงกันดีกว่าฮ่า --
เพลงนี้ร้องไว้เกือบสองเดือนแล้วฮ่า ช่วงนั้นเสียงแหบมาก
เลยอยากร้องเพลงเบาๆสักเพลง ก็นึกถึงเพลงนี้เพราะเพิ่งได้บรรเลงมา
ก็ลองร้องดู ร้องรอบเดียวพอเลย เพราะเสียงแห้งมากลงต่ำก็ไม่ค่อยได้ ขึ้นสูงก็ไม่ค่อยไหว
มันเลยออกมาโน๊ตกลางๆ เรียบๆ ฮ่า

**อันนี้ฉบับภาษาอังกฤษของ Faye Wong ร้องโดยหนูค่า ใ่ส่รีเวิร์บซะหรูเลย**

Eyes on Me-Hatsu.m...


-- และเนื่องจากได้ไปอ่านเนื้อแปลงภาษาไทยจากบอร์ด all-final.com
โดยท่าน Ratarosk ที่ไพเราะและเข้าจังหวะจะโคนเหลือเกิน ก็เลยเกิดอาการอยาก--
อยากรู้ว่าถ้าร้องภาษาไทยมันจะเป็นไงหนอ(ฉบับภาษาลาวยังมีเลย)
ก็เลยหาเรื่องร้องอีกรอบโดยไม่เจียมเสียงสักกะนิด แหบซะ

**อันนี้ฉบับภาษาไทยค่า เนื้อเพลงหรูหราโดยท่าน Ratarosk แห่งบอร์ดออลไฟนอลค่า**

Eyes-On-Me_Thai-Ha...



เนื้อเพลงเจ้าค่า
- Eyes On Me -

Whenever sang my songs On the stage, on my own
บทเพลงที่เคยร้องไป แม้ครั้งใด อยากให้ฟัง
Whenever said my words Wishing they would be heard
ถ้อยคำที่เคยเอ่ยนั้น ใครสักคน คงได้ยิน
I saw you smiling at me Was it real or just my fantasy
รอยยิ้มที่เธอมีให้กัน อาจเป็นฝัน หรือจริงช่วยบอกฉันที
You'd always be there in the corner Of this tiny little bar
เธอคอยอยู่เสมอในมุมหนึ่ง แห่งราตรี ไม่มีคู่เคียง

My last night here for you Same old songs, just once more
กับคืนที่ทำเพื่อเธอ อีกครั้งหนึ่ง กับเพลงเดิม
My last night here with you? Maybe yes, maybe no
กับคืนที่อยู่กับเธอ คงไม่จริง หรือว่าจริง?
I kind of liked it your way How you shyly placed your eyes on me
แต่ฉัน ชอบมองความเป็นเธอ ด้วยดวงตา ท่าทางประหม่าเหลือใจ
Oh, did you ever know? That I had mine on you
โอ้ เธอจะเคยรู้ไหม ว่าใครที่มองเธออยู่

* Darling, so there you are With that look on your face
* หากว่าคืนนี้ เป็นจริง จะขอเฝ้ามองดูเธอ
As if you're never hurt As if you're never down
อาจมองไม่เห็นความจริง อาจมองไม่เห็นความผิดพลั้ง
Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure
แต่อยากเป็นสักคนของเธอ สักคนที่ชิดเคียงอยู่ ข้างกาย
If frown is shown then I will know that you are no dreamer
ยามใดเธอน้อยใจ จะรู้ไว้..ว่าเธอไม่ฝันไกล

So let me come to you Close as I wanted to be
อยากเดินเข้าไปหาเธอ เหมือนที่เคย อยากให้เป็น
Close enough for me To feel your heart beating fast
อยากเคียงชิดเพียงอีกนิด เพียงได้ยิน เสียงหัวใจ
And stay there as I whisper How I loved your peaceful eyes on me
อยู่เคียง เมื่อฉันแนบข้างเธอ เอ่ยคำนั้น ว่าฉันรู้สึกเช่นไร
did you ever know That I had mine on you
เธอจะเคยรู้ไหม ว่าใครที่มองเธออยู่

Darling, so share with me Your love if you have enough
แบ่งปันเรื่องราวของเธอ หากความรักเธอ เพียงพอ
Your tears if your're holding back Or pain if that's what it is
ทุกสิ่งที่เธอนั้นนำพา หากเธอเจ็บ ฉันพร้อมจะฟัง
How can I let you know I'm more than the dress and the voice
อยากแค่ให้เธอรู้เพียง ว่าตอนนี้ฉันยืนอยู่ข้างกาย
Just reach me out then You will know that you're not dreaming
เพียงเธอเปิดหัวใจ เธอจะรู้...ว่าเธอไม่ฝันไป
(ซ้ำ *)

Credit: เนื้อไทยโดย ท่าน Ratarosk จาก //www.all-final.com

**โอ้ ขอคอมเม้นต์ด้วยนะคร้า ขอบคุณมากค่า**




 

Create Date : 20 สิงหาคม 2551
8 comments
Last Update : 20 สิงหาคม 2551 5:24:55 น.
Counter : 709 Pageviews.

 

รอโหลดอีกแว้ว มาเป็นคำๆ

 

โดย: นิเฟอซัง 20 สิงหาคม 2551 12:28:59 น.  

 

สุดยอดดด เพลงนี้เพราะอย่างแรง เหมือนต้นฉบับมาเองเลยคับ เลิศศ

 

โดย: pattraz IP: 161.200.255.162 20 สิงหาคม 2551 13:46:34 น.  

 

อ๋า

เพระมากค้าบบ

อยากคุยด้วยจิงๆ

ผมแอดเมลลืไปนานแระ

ไม่เหนออน 555

ชอบมากๆคับ

แต่เวอร์ชั่นไทยผมฟังแล้วไม่สบอารมณืเท่าไหร่อะคับ คือ มันไม่มีสัมผัส ไม่มีคล้องจอง - -+


แต่ร้องเพราะน้า

 

โดย: น้องแมน IP: 117.47.4.56 20 สิงหาคม 2551 19:37:24 น.  

 

ฟังแต่เวอร์ชั่นต้นภาษาอังกฤษนะครับ
เพราะมากครับ

 

โดย: ทายาทตระกูลหยี 21 สิงหาคม 2551 0:56:33 น.  

 

เพิ่งเห็นว่า เป็นเพื่อนร่วมรั้วสีชมพูเหมือนกัน เรา add msn แล้ว ว่่างๆๆมาคุยกันเน่อ (ติต่างว่าเค้าอยากคุยด้วย 55)

 

โดย: poordiva IP: 125.25.34.140 23 สิงหาคม 2551 1:23:27 น.  

 

แวะมาเยี่ยมชมจ้า ^^
ฟัง ver. ไทยแล้วนะ ก็ดีนะค๊า แต่ไม่ประทับใจเท่าไหร่
ประมาณว่ารู้สึกเหมือนอารมณ์ไม่ค่อยต่อเนื่อง เนื้อเพลงนะ
ส่วนเรื่องร้องก็ชอบ ver. eng มากกว่าค่ะ เพราะ ver. ไทย เหมือนร้องแบบไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่ แต่ก็เพราะค่ะ อิอิ

 

โดย: crazymirth 25 สิงหาคม 2551 0:11:21 น.  

 

สวัสดีครับ :)
เิพิ่งได้ฟังฉบับภาษาไทย ชอบตรงน้ำเสียงใสมาก...

ขอบคุณที่ร้ิองเพลงเพราะๆให้ฟังกันนะครับ

 

โดย: TSP IP: 122.49.138.126 1 ตุลาคม 2551 18:45:02 น.  

 

ฟัง eng.ver ชอบมากเลย เสียงดี สำเนียงก็ดีคร้าบ .. เศร้าจัง ฟังเพลงนี้เศร้าทุกที บอกมะถูก

 

โดย: Duo 13 ธันวาคม 2551 18:36:43 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


ฮาทสึ
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




คนบ้าร้องเพลง XD
ร้องเป็นแต่เพลงอนิเม...
(*^ з^*)
สามารถฟังเพลงเดิมซ้ำๆต่อเนื่องเป็นร้อยรอบได้โดยไม่เอือม รึ คลื่นเหียน XD
ตอนนี้กำลังบ้า e-commerce เผื่อจะรวยขึ้นมากะเค้าบ้างฮ่า
Σ(っ゚Д゚;)っ
Friends' blogs
[Add ฮาทสึ's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.