|
|
|
BLESS
大切な日は氷山の一角のようなもの。 何年もかけて努力を重ね、 多くの人たちに支えられて 「その日」を迎える・・・。 そんなみんなを祝福したいからBLESS。
hyde
แด่เธอกับความฝันในวันนี้ ขอบฟ้าอันแสนไกลยังมีอยู่ตรงหน้า ด้วยสองมือที่อ่อนโยนจะเอื้อมคว้า เพียงวิ่งเข้าไปหาคงไปถึงในสักวัน
เริ่มต้นที่ก้าวเล็กๆเพียงก้าวหนึ่ง ทีละก้าว ทีละก้าว เพื่อไปถึงยังฝั่งฝัน หากมองย้อนไปจะเห็นรอยเท้าอันแสนยาวไกลนั่น แม้คดเคี้ยวหรือพลาดพลั้งก็จะมุ่งสู่หลักชัย
เธอได้เดินทางมาแสนนาน ทุกๆอย่างต่างล้วนมีความหมาย รอยทางที่ผ่านมาช่างแสนไกล ทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อวันนี้ที่เฝ้ารอ
แด่เธอกับความฝันในวันนี้ เบื้องหน้าดวงตานี่จะส่องประกายสดใส เกร็ดหิมะโปรยปรายจากฟากฟ้าไกล ดุจดอกไม้ที่โปรยกลีบมาอวยพร
ฤดูกาลที่สดใสงดงาม ก็ผันผ่านไปยามพริบตาได้ ไอสีขาวบริสุทธิ์ของลมหายใจ อย่างไรก็จะหายไปดังภาพลวง
ในทิวทัศน์อันเย็นเยียบไร้สรรพเสียง ความทรงจำยังมีท่วงทำนองร้อยเรียงดังก้องอยู่ กระแสแห่งความคิดหลั่งไหลพรั่งพรู นำพาสู่ช่วงเวลานี้ที่พบกัน
เสียงระฆังกังวานไปในท้องฟ้า สะท้อนก้องบอกเวลามิหลับใหล ด้วยเธอที่สยายปีกโบยบินไป นั่นคือการอวยชัยแด่เธอ
ปล่อยความคิดให้ดำเนินไป ในขณะที่เธอได้แตะผืนแผ่นดินนี้ ความสุขหรือความโศกเศร้าทั้งหมดที่มี ก็ล้วนประทับลงในใจนี้ตลอดกาล
แด่เธอกับความฝันในวันนี้ เบื้องหน้าดวงตานี่จะส่องประกายสดใส เกล็ดหิมะโปรยปรายจากฟากฟ้าไกล ดุจดอกไม้ที่โปรยกลีบมาอวยพร
BLESS Words & music:hyde Arranged by L'Arc-en-Ciel, Hajime Okano and Daisaku Kume
君へと夢は今
遠い地平線へ向かい優しい腕から ずっと駆けて来たんだね 最初は小さい歩幅で
一つ一つ歩を進め 振り向けば長い足跡 歪んでても真直ぐ You have come a long way Everything is for today
君へと夢は今 目の前で煌めいてる 花弁の舞降るような雪が祝福した
花々しい季節も横目に過ぎ去り ため息白くついて 迷ったりもしたけど
しんと張りつめた風景 鼓動は高鳴りを覚え あふれる想いはこの瞬間を迎える Everything is for today
空へと鐘の音が 時を告げ鳴り響くよ 翼ひろげ飛び立ってゆく君に祝福あれ
想いを乗せ君は今 大地を蹴る 心ひとつ喜びも悲しみも全部詰め込んで
君へと夢は今 目の前で煌めいてる 花弁の舞降るような雪が祝福した
Kimi e to yume wa ima
tooi chiheisen e mukai yasashii ude kara zutto kakete kitanda ne saisho wa chiisai hohaba de
hitotsu hitotsu ho o susume furimukeba nagai ashiato yugandete mo massugu You have come a long way Everything is for today
Kimi e to yume wa ima Me no mae de kirameiteru hanabira no mai furu youna yuki ga shukufuku shita hanabanashii kisetsu mo yokome ni sugisari tameiki shiroku tsuite mayottari mo shitakedo
shinto haritsumeta fuukei kodou wa kou nari o oboe afureru omoi wa kono shunkan o mukaeru Everything is for today
Sora e to kane no oto ga Toki o tsuge narihibiku yo tsubasa hiroge tobitatte yuku kimi ni shukufuku are omoi o nose kimi wa ima daichi o keru kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zenbu tsumekonde
Kimi e to yume wa ima Me no mae de kirameiteru hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shita
*romanji lyrics proof by littledevilxxx
| Create Date : 14 ธันวาคม 2552 |
| Last Update : 15 ธันวาคม 2552 15:58:43 น. |
| |
|
|
|
|
... I have been thinking about you
*
ณ ท้องฟ้าราตรีกาลอันไกลลิบ ดาวระยิบแวมวาวราวคว้าได้ แต่ปลายนิ้วไม่อาจเอื้อมถึงดังใจ คงปล่อยดาวส่องแสงไปบนฟ้า อย่างนั้น
โปรดจงอยู่กับฉัน จนกว่าจะเข้าสู่ภวังค์แห่งการหลับใหล มือสัมผัสที่อ่อนโยนนั้นอย่าจากไป ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง
วันนี้หากเมื่อเปิดหน้าต่าง ยินเสียงย่ำกรายของฤดูกาลแห่งความหลัง รอยยิ้มของเธอนั้นคือพลัง คือทุกสิ่งทุกอย่างของฉันนะคนดี
จะต้องทำอย่างไร? ที่จะให้เธออยู่กับฉัน ณ ตรงนี้ ด้วยสายตาอันอ่อนโยนที่เคยมี ด้วยดวงตาคู่นี้ที่พร่ามัว
อย่าทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง เช่นคืนวันอ่อนเยาว์มืดสลัว เหมือนหลงทางทั้งเหน็บหนาวทั้งหวาดกลัว เปล่าเปลี่ยวทั้งตัวและหัวใจ
ลาก่อนนะคนดี ถ้อยคำสุดท้ายนี้ที่มีจะให้ได้ ฉันจะคิดถึงเธอเสมอตลอดไป ขอจงหลับให้สบายที่ปลายฟ้า
สุดที่รัก . . . แม้ขอบฟ้าไกลนักจักไปหา แม้ทะเลกว้างไกลเกินจะข้ามมา แม้ต้องฝ่าพายุสักกี่ครั้งไม่หวาดเกรง
เธอรับรู้ได้ใช่ไหม ในความเคลื่อนไหวมีท่วงทำนองที่มองเห็น ในท้องฟ้ามีดวงดาวอย่างที่เป็น ทางช้างเผือกที่เห็นนั้นสวยงามเหลือเกิน
กลายเป็นเช่นเด็กที่หลงทาง วันคืนอ้างว้างสับสน ไม่ว่าจะเดินไปทางใดล้วนมืดมน มีเพียงตัวตนบนร่างที่ไร้ใจ
ลาก่อน สุดที่รัก ลาก่อน ความรักที่ไม่มีสิ่งใดจะแทนได้ ลาก่อน ด้วยความห่วงหาอาลัย คือถ้อยคำสุดท้ายจากหัวใจ . . . . . . ลาก่อน
a silent letter lyrics : hyde | music : ken
指先にはもう届かない はるかな夜空へ きらめく星をほどいて 放してあげよう
Stay with me 眠りにつくまで 優しい手を離さないで 迷子になった幼い時のようだね
今日窓を開けたら 季節の足音聞いたよ あぁ君の仕草や笑顔が ...僕の全てさ
Stay with me どうしたらいい? 優しい目が途切れそうさ 迷子になった幼い時のようだね ...さよならは
...I have been thinking about you
Dear my love 遠い海原も 渡ってくよこの腕で 嵐の日も二度ともう恐れはしない Are you feeling 波間に見上げた 星の渦がきれいだよ 迷子になった幼い時のようだね ...さよならは
| Create Date : 01 มีนาคม 2551 |
| Last Update : 1 มีนาคม 2551 10:21:01 น. |
| |
|
|
|
|
DRAWS A DREAM
*
ดูสิ ว่าสายลมยังเปลี่ยนทิศทางได้ ฉันจะยังไม่จำนนใจในตอนนี้ รู้สึกถึงดวงตะวันในหลืบเมฆยังคงมี ไม่ว่ากระแสลมแรงเพียงนี้จะเป็นไร
ในหัวใจดวงนี้เฝ้าวาดฝัน จะสูงไกลแค่ไหนก็ฝ่าฟันไปถึงได้ อิสระจะโบยบินสู่ฟ้าไกล ด้วยหัวใจวาดฝันไว้อย่างเสรี
ยังมีหนทางข้างหน้านั่น เพียงพลันลืมตามอง ณ ตอนนี้ รอยยิ้มบนใบหน้าของเธอนั้นยังคงมี คงจะดีถ้าเราได้พบกัน
หากลมหายใจสอดประสาน สูงแค่ไหนใดปานก็จะบินถึงฝั่งฝัน มองเห็นไหมอนาคตจากตรงนั้น ไม่ว่ามันจะผสมผเสเป็นเช่นไร
ในหัวใจดวงนี้ที่วาดฝัน นานแค่ไหนจะโบยบินข้ามมันไปให้ได้ สักวันความฝันจะเป็นจริงดังใจ ฉันจะอยู่กับรอยยิ้มอันสดใสของเธอ
มือที่ยื่นออกไป เวลานี้เป็นอิสระ หัวใจไม่ได้ผูกพันธะอยู่กับใครเสมอ ดวงตายังจับจ้องแสงตะวันที่พบเจอ ยังมองเหม่อแม้สีสันบนโลกนี้จางหายไป
ทุกๆคน จงฝันเถอะ วาดความฝัน หัวใจเราทุกคนนั้นวาดฝันได้ วาดฝัน วาดมันจากหัวใจ แล้วมองดูความฝันที่สดใสไปด้วยกัน
มีความสว่างไสวรออยู่ข้างหน้า เพียงเปิดตามองดูเท่านั้น รอยยิ้มบนใบหน้าเมื่อพบกัน คงจะมีวันนั้นที่เป็นจริง
*** ได้แผ่นมาเป็นอาทิตย์แระ แต่เพิ่งเปิดฟังครั้งแรกเมื่อวาน หลังจากนั่งเพ่งเนื้อลุงไปค่อนวัน ก็ได้ไอ่ข้างบนนี่ออกมา ตอนนี้ถ้าเอาหูฟังออกแล้วก็ลืมทำนองไปเลยอ่ะ (ขนาดฟังวนมาทั้งวันแล้วนะเนี่ย) เหอ เหอ เหอ
ข้างล่างนี่ของแถมคับ คันจิตาม booklet ...
ほら 風が動きだした まだ 諦めたりはしない 太陽を雲の先に感じる 逆風であろうと
この胸は夢を描いてくよ 何処までも高く 自由に舞うのさ
MY HEART DRAWS A DREAM
降り立つ彼方で 目を開けたら
笑顔のままの君に 逢える気がして
逢えると良いな
ねぇ 息を合わせたなら もっと 高く飛べるはずさ そこからは未来が見えるかな? ツギハギであろうと
この胸は夢を描いてくよ 遥かなる時を飛び越えてくのさ
MY HEART DRAWS A DREAM
いつの日かきっと 叶うと良いな 笑顔のままの君で居られるように
さあ 手を伸ばし 今、解き放とう 心は誰も縛れはしない 視線は日差しを捉えてる どんな褪めた世界でも
誰も皆 夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
OUR HEART DRAWS A DREAM
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
ほら
降り立った彼方で 目を開けたら
笑顔のままの君に 逢えると良いな
hora kaze ga ugoki dashita mada akirametari wa shinai taiyou o kumo no saki ni kanjiru gyakufuu de arouto
kono mune wa yume o egaitekuyo doko made mo takaku jiyuu ni mau no sa
MY HEART DRAWS A DREAM
oritatsu kanata de me o aketara... ekao no mama no kimi ni aeru kigashite ...aeru to iina
nee.. iki o awasetanara motto takaku toberu hazusa sokokara wa mirai ga mierukana? tsugihagi de arouto
kono mune wa yume o egaitekuyo haruka naru toki o tobi koetekunosa
MY HEART DRAWS A DREAM
itsu no hi ka kitto kanau to iina egao no mama no kimi de irareru you ni
saa te o nobashi ima toki hanatou kokoro wa dare mo shibare wa shinai shisen wa hizashi o toraeteru donna sameta sekai demo
dare mo mina yume o egakuyo, yume o egakuyo, yume o egakuyo
OUR HEART DRAWS A DREAM
yume o egakuyo, yume o egakuyo, yume o egakuyo ...hora
oritatta kanata de me o aketara... egao no mama no kimi ni aeru to iina
MY HEART DRAWS A DREAM music: ken words: hyde
| Create Date : 07 กันยายน 2550 |
| Last Update : 11 กันยายน 2550 9:31:12 น. |
| |
|
|
|
|
to your heart...
ไม่สามารถข่มตาให้หลับได้ ฉันมองไปยังพระจันทร์ตรงหน้าต่าง เฝ้าคิดและนึกไปพลาง ระหว่างทางระหว่างวันที่ผ่านมา
ฉันเดินก้าวไปทีละก้าว บนเส้นทางไปสู่ท้องฟ้า เรื่องใดๆไม่สำคัญ ไม่นำพา รู้เพียงว่าสิ่งหนึ่งนั้นฉันมั่นใจ
คือเวลาที่โลกนี้สวยสด และบางคราที่โลกหมดความสดใส แม้เวลาเปลี่ยนแปลง เปลี่ยนไป เธอจะยังอยู่ใกล้ข้างกายกัน
ไปบนเรือที่ไม่เห็นซึ่งจุดหมาย คล้ายล่องลอยอยู่ในความมืดนั่น ต่อไป ยังพรุ่งนี้ในเร็ววัน ดวงดวงนั้นจะส่องแสงนำทาง
เพราะว่ามีเธออยู่ตรงนี้ ในใจนี่จึงมีแสงสว่าง แม้รอยน้ำตาที่เคยไหลเป็นทาง ถูกลบล้างได้ด้วยเพราะมีเธอ
ถึงแม้มีพายุโหมกระหน่ำ ราตรีกาลมืดดำสม่ำเสมอ แม้ตะวันดับลับไปไม่พบเจอ ไม่เป็นไรถ้ามีเธออยู่เคียงกาย
ถึงแม้มีอุปสรรคและขวากหนาม จะเดินตามทางนั้นไม่หนีหาย แม้เส้นทางอาจไม่มีที่สุดปลาย คงไม่คลายเดินต่อไปทางทาง
เพราะว่ามีเธออยู่ตรงนี้ ในใจนี่จึงมีแสงสว่าง แม้รอยน้ำตาที่เคยไหลเป็นทาง ถูกลบล้างได้ด้วยเพราะมี ... เธอ
* เขียนอันนี้ไว้นานแล้ว นานพอๆกะ dive to blue ข้างล่างนี่แหละ แต่เพิ่งเอามาแปะ เพราะตอนทำ discography index ให้มันหาง่ายๆหน่อย (มีคนแอบบ่นว่าจะหาแต่ละเพลงยากเหลือเกิน กั่กๆๆ) แล้วก็ค้นพบว่า สองเพลงนี้ไม่มี เลยต้องไปตามหา ก็เลยได้จากเวปเพ่เหมียวที่ยังมีเก็บของเก่าๆไว้ เออเนาะ ชีวิตที่มีระเบียบมันดีงี้นี่เอง ฮ่า ฮ่า ฮ่า
...
..to my heart inspired from.. your heart..
あなた: L'Arc~en~Ciel lyrics : hyde music : tetsu
眠れなくて窓の月を見上げた・・・思えばあの日から 空へ続く階段をひとつずつ歩いてきたんだね 何も無いさ どんなに見渡しても確かなものなんて だけど うれしい時や悲しい時にあなたがそばにいる
地図さえない暗い海に浮かんでいる船を明日へと 照らし続けてるあの星のように
胸にいつの日にも輝くあなたがいるから 涙枯れ果てても大切なあなたがいるから
嵐の夜が待ちうけても 太陽がくずれてもいいさ もどかしさに じゃまをされて うまく言えないけどたとえ終わりがないとしても歩いてゆけるよ
胸にいつの日にも輝くあなたがいるから 涙枯れ果てても大切なあなたがいるから
to your heart to your heart to your heart I need your love and care
| Create Date : 04 ตุลาคม 2549 |
| Last Update : 7 สิงหาคม 2552 18:52:50 น. |
| |
|
|
|
|
Let's fly..
จงโบยบินไปให้ไกลสุดฟ้า เสียงใครแว่วมากระซิบดังฝัน กระโดดออกจากกรอบขอบเขตเกณฑ์กั้น ใต้ฝ่าเท้านั้นเพียงเธอต้องการ
ความเป็นอิสระหวนกลับคืนหลัง เสรีเป็นพลังดังถ้อยคำหวาน เรามิได้อยู่ในพันธนาการ จากในวันวารเมื่อกาลเริ่มต้น
ในใจฉัน โอ้ว่า ในใจฉัน ท้องฟ้านั้นเพิ่มพูนเปี่ยมล้น ปรารถนาเพียงสู่นภาดล จงดิ่งลงสู่ส่วนลึกของนภา
ด้วยท้องฟ้าราตรีมิรู้จบ หวังได้พบโลกใหม่ที่ค้นหา อยากพบ ไม่ได้พบสบอุรา อนิจจา ปีกของฉันพลันตื่นแล้ว
อะไรคือความจริงที่ปรากฏ ทั้งหมดนั่นหาได้มีคำเฉลย ทางแยกที่ไม่มีใครคุ้นเคย เช่นที่เลยผ่านไปไม่ดูดาย
เสียงหัวใจเต้นถี่แรงยิ่งขึ้น ยังคิดถึงเสียงนั้นอยู่ไม่รู้หาย อย่างไร ทุกสิ่งล้วนมีวันวาย ยกเว้นไว้เพียงเธออย่าจากกัน
ถูกนำไปด้วยแสงแห่งแรงคิดถึง ถูกตรึงด้วยมือที่อ่อนโยนของเธอนั่น แยกห่างจากอนาคตในเร็ววัน กับสิ่งซึ่งฉันและเธอนั้นเคยเป็นไป
ได้โปรดนำภาพนั้นมาต่อติด ในความคิดที่ฟุ้งซ่านแตกสลาย ปล่อยไป ตามกรรม ตามใจ และโบยบินไปให้ไกลสุดฟ้า...
DIVE TO BLUE : L'Arc~en~Ciel lyrics : hyde music : tetsu
はばたくのさ すぐに」 誰かささやいた 「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」 背中合わせの自由 「さびた鎖に最初からつながれてなんてなかったんだよ」胸に胸に空をつめて青色の深くに沈みたいどこまでも果てなく夜空をまとい 新しい世界を探そう 会いたくて会えなくて揺れまどうけれど 目覚めた翼は消せない何が正しいなんて答えは無いさ 枝分かれした道 神のみぞ知る 止められないスピード加速するほど 鼓動は高く高鳴り覚えていくよ何もかもが堕ちてくけど 君だけは大人にならないで懐かしい光に導かれて あなたは優しく手を振る 見なれた未来にも別れを告げて 壊れた幻想をえがこう定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう今も今も覚えている 幼い頃に見た朝焼けをどこまでも果てなく夜空をまとい 新しい世界を探そう 会いたくて会えなくて揺れまどうけれど 目覚めた翼は消せない 懐かしい光に導かれて あなたは優しく手を振る 見なれた未来にも別れを告げて 壊れた幻想をえがこう定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう
| Create Date : 04 ตุลาคม 2549 |
| Last Update : 7 สิงหาคม 2552 18:53:54 น. |
| |
|
|
|
| |
|
|