瞳閉じれば広がってゆく . . .
Group Blog
 
All blogs
 
bravery

แม้ด้วยถ้อยคำมากมาย ….. ที่เพียงขาดหาย ….. ความจริงไม่ถูกบอกกล่าว

ไม่อาจปิดบังเรื่องราว ….. ไม่อาจบอกเล่า ….. ทั้งหมดที่มันเป็นไป

ภายใต้ใบหน้ายิ้มใส ….. ที่แสดงออกไป ….. ไม่มีใครได้เห็นมัน

อย่าทำลายรอยยิ้มนั้น ….. อย่าทำลายมัน ….. ด้วยเพียงคำพูดของเธอ

อาจเป็นเพียงฝันละเมอ ….. โลกที่เฝ้าเพ้อ ….. เพียงเธอสร้างมันขึ้นมา




อย่าเอ่ยถึงกาลเวลา ….. ที่เลยผ่านมา ….. ว่ามันงดงามเพียงใด

เธอจะรู้ได้อย่างไร ….. ถึงอดีตที่สดใส ….. ความงามของช่วงเวลา

ดวงตามืดบอดเกินกว่า ….. จะรับรู้ว่า ….. บาดแผลยังไม่หายขาด

กับความจริงที่ผิดพลาด ….. หนีอย่างคนขลาด ….. และความคิดยังสับสน

หลงทางอยู่ในวังวน ….. เป็นเช่นดังคน ….. ที่คงไม่อาจเยียวยา




แม้เอ่ยถึงช่วงเวลา ….. ที่เลยผ่านมา ….. อาจดูเหมือนว่างดงาม

เธอเพียงนึกคิดไปตาม ….. แค่สิ่งสวยงาม ….. แต่เพียงที่เห็นด้วยตา

แม้อาจจะรู้สึกว่า ….. เธอเพียงมองหา ….. และจะค้นพบความจริง

ดูเหมือนว่าเห็นทุกสิ่ง ….. แต่ในความจริง ….. เธอนั้นจะรู้อะไร

และจะไม่มีผู้ใด ….. จะรับรู้ได้ ….. ถึงความจริงที่ใฝ่หา




แม้เธออาจจะไม่มา ….. ฉันไม่นำพา ….. แม้ว่าถ้าไม่เห็นใคร

สิ่งที่ฉันตัดสินใจ ….. จะไม่เปลี่ยนไป ….. และโปรดอย่าได้รบกวน

ทุกสิ่งทั้งหมดทั้งมวล ….. เรื่องราวผันผวน ….. อย่าเอ่ยถึงอีกต่อไป

ถ้าทางที่ฉันเลือกไว้ ….. ผิดพลาดไปได้ ….. คงจะไม่อยู่เสมอมา




อย่าเอ่ยถึงกาลเวลา ….. ที่เลยผ่านมา ….. ว่ามันงดงามเพียงใด

เธอจะรู้ได้อย่างไร ….. ถึงอดีตที่สดใส ….. ความงามของช่วงเวลา

เธอไม่มีแม้ความกล้า ….. ที่จะเผชิญหน้า ….. และกล้ารับรู้ความจริง














You have no bravery to know the truth









[ bravery : L’Arc~en~Ciel ]

足りない言葉並べても 本当の事は伝わらない
優しいだけじゃ守れない 正しいだけじゃ伝わらない

写真には写らない 作り笑顔の下の気持ちなんて絶対に

聞かせないで ずっと 壊さないで そっと
それがあなたたちの望んだ世界さ

昔はよかったなんて言わないで
あのキラめく時の中の 何を知ってるっていうのさ

消えないキズがあることも 一途な君には判らない

偽りの真実にしがみついて 逃げてそして心さまよって

いやしないさ きっと そんな人 ずっと
それはあなたたちの作った世界さ

昔はよかったなんて言うけれど
その瞳の奥に何を写してきたっていうのさ

見てきたように何でも言うけれど
ただ表しか見てないあなたに何が判るの

the truth will be never shared to anyone

来なくてもいいよ  見なくてもいいよ
邪魔しないでずっと これが私たちの決めた事だから

昔はよかったなんて言わないで
あのキラめく時の中の何を知ってるっていうのさ

いじわるなことばかり もう言わないで
僕らが選んだ道が過ちなら…もういない

you have no bravery to know the truth

you will help us we will help you.













Create Date : 09 กันยายน 2548
Last Update : 21 ธันวาคม 2549 13:33:25 น. 1 comments
Counter : 619 Pageviews.

 
* ไปเจอที่คุณคนนี้แปลมา แปลดีมากๆเลยล่ะ ชอบมาก ^^


Bravery
L'Arc~en~Ciel


足りない言葉並べても 本当の事は伝わらない
優しいだけじゃ守れない 正しいだけじゃ伝わらない
ถึงเธอจะมานั่งอ่านหาความหมายที่ซ่อนอยู่ในคำเหล่านั้นทั้งหมด เธอก็จะไม่ได้ความจริงอะไรไปหรอก
การทำตัวเป็นคนดีอยู่เสมอมันไม่ได้ช่วยอะไรเลย
ถึงเธอจะรู้ความจริงอยู่แก่ใจทุกอย่างก็ไม่ได้หมายความว่าเธอจะเข้าใจมัน


写真には写らない 作り笑顔の下の気持ちなんて絶対に
ความรู้สึกที่ซ่อนอยู่ใต้ใบหน้าที่แย้มยิ้มด้วยความจำเป็นมันก็ย่อมจะไม่ปรากฏอยู่ในรูปถ่ายอยู่แล้ว


聞かせないで ずっと 壊さないで そっと
それがあなたたちの望んだ世界さ
"อย่าบอกกันเลย อย่าทำลายสิ่งที่เราเคยมีกันอย่างนั้นเลย"
คนอย่างเธอก็คงต้องการโลกแบบนี้ล่ะมั้ง


昔はよかったなんて言わないで
あのキラめく時の中の 何を知ってるっていうのさ
อย่าทำเป็นไม่รู้เรื่องรู้ราวแล้วบอกว่า "ก่อนหน้านี้มันดีกว่านี้"
เธอได้เปิดตารับรู้ความเป็นไปในช่วงเวลาที่เหมือนจะสดใสนั้นสักเท่าใดกันเชียว


消えないキズがあることも 一途な君には判らない
สมองที่มีแต่ความคิดเข้าข้างตัวเองของเธอ
คงไม่อาจเข้าใจได้หรอกว่าคนที่มีบาดแผลที่ไม่มีวันเลือนลบไปมันเป็นอย่างไร


偽りの真実にしがみついて 逃げてそして心さまよって
ได้แต่ติดยึดอยู่กับความจริงจอมปลอม วิ่งหนีทุกอย่างแล้วมานั่งคิดว่าตัวเองเป็นฝ่ายถูกกระทำ


いやしないさ きっと そんな人 ずっと
それはあなたたちの作った世界さ
อันที่จริงผู้คนทั้งหลายเขาไม่ได้เป็นอย่างที่เธอคิดไปหรอก
มันก็แค่โลกลวง ๆ ที่เธอสร้างมันขึ้นมาเองเท่านั้น



昔はよかったなんて言うけれど
その瞳の奥に何を写してきたっていうのさ

見てきたように何でも言うけれど
ただ表しか見てないあなたに何が判るの

the truth will be never shared to anyone
มานั่งพูดว่า "เมื่อก่อนนั้นดี"
แต่เธอก็พูดจากสิ่งที่ตาของเธอมองเห็นเท่านั้นไม่ใช่หรือ?
เธออาจจะพูดว่าตอนนี้เธอมองเห็นทุกอย่างชัดเจนแล้ว
แต่เพียงแค่มองเห็นอย่างผิวเผิน แล้วเธอจะมาเข้าใจอะไร?



ความจริงมันไม่ใช่เรื่องที่จะเอามาบอกกับทุก ๆ คนได้หรอก...



来なくてもいいよ  見なくてもいいよ
邪魔しないでずっと これが私たちの決めた事だから
จะมาหรือจะไปมันก็เรื่องของเธอ จะมองหรือไม่ มันก็เรื่องของเธอ
แค่อย่ามายุ่งกับเรื่องของเราก็แล้วกัน เพราะนี่คือสิ่งที่เราเลือกแล้ว


昔はよかったなんて言わないで
あのキラめく時の中の何を知ってるっていうのさ
อย่าทำเป็นไม่รู้เรื่องรู้ราวแล้วบอกว่า "ก่อนหน้านี้มันดีกว่านี้"
เธอได้เปิดใจรับรู้ความเป็นไปในช่วงเวลาเหมือนจะสดใสนั้นสักเท่าใดกันเชียว


いじわるなことばかり もう言わないで
僕らが選んだ道が過ちなら…もういない
หยุดเถอะ พูดจาด้วยคำพูดสั่ว ๆ ที่ไม่ได้มีความหมายอะไรแบบนั้นมันไม่ได้ทำให้อะไรดีขึ้น
ถ้าทางที่เราเลือกเดินเป็นทางที่ผิด... เราก็แค่จะไม่อยู่แถวนี้อีกเท่านั้นเอง


you have no bravery to know the truth
เธอไม่มีความกล้าพอที่จะรับรู้ความจริงทั้งหมดหรอก


you will help us we will help you.



credit คุณ sevenofnine


โดย: littledevilxxx (perfect blue ) วันที่: 4 ตุลาคม 2549 เวลา:13:50:19 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

perfect blue
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]




A r e . . y o u . . f e e l i n g . . f i n e ?






流れてゆく 星の涙を 数えながら

揺れる時をわたって

唇の傍で 僕の眼の前に 晒されだした

全ての愛で lost yourself in happiness

.

Changing, nothing gonna changing

彷徨い巡る 季節に 惑わされて

縋る この血が今縋るものに 身を委ねてみよう

.

BGM :

twinkle, twinkle : L'Arc-en-Ciel










© สงวนลิขสิทธิ์ .. นะจ๊ะ ..
เหอ เหอ เหอ


littledevilxxx © 1999 - 2022 All Rights Reserved.


งานที่มีการเขียนลงบน WEB SITE แล้วส่งผ่านอินเตอร์เนตนั้นถือว่าเป็น สิ่งเขียนซึ่งเป็นประเภทหนึ่งของงานวรรณกรรม ดังนั้นย่อมได้รับความคุ้มครองตามพ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 (มาตรา 15) หากผู้ใดต้องการทำซ้ำหรือดัดแปลงงานดังกล่าวต้องได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ก่อน มิฉะนั้นจะเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ (มาตรา 27) การดัดแปลงงานจากอินเตอร์เนตเป็นภาษาไทย จึงต้องขออนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม การคุ้มครองลิขสิทธิ์เป็นการคุ้มครองอัตโนมัติ เจ้าของลิขสิทธิ์หรือผู้สร้างสรรค์ไม่จำเป็นต้องจดทะเบียนเพื่อให้ได้มาซึ่งสิทธิตามกฎหมายลิขสิทธิ์

*
New Comments
Friends' blogs
[Add perfect blue's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.