|
... I have been thinking about you
*
ณ ท้องฟ้าราตรีกาลอันไกลลิบ ดาวระยิบแวมวาวราวคว้าได้ แต่ปลายนิ้วไม่อาจเอื้อมถึงดังใจ คงปล่อยดาวส่องแสงไปบนฟ้า อย่างนั้น
โปรดจงอยู่กับฉัน จนกว่าจะเข้าสู่ภวังค์แห่งการหลับใหล มือสัมผัสที่อ่อนโยนนั้นอย่าจากไป ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง
วันนี้หากเมื่อเปิดหน้าต่าง ยินเสียงย่ำกรายของฤดูกาลแห่งความหลัง รอยยิ้มของเธอนั้นคือพลัง คือทุกสิ่งทุกอย่างของฉันนะคนดี
จะต้องทำอย่างไร? ที่จะให้เธออยู่กับฉัน ณ ตรงนี้ ด้วยสายตาอันอ่อนโยนที่เคยมี ด้วยดวงตาคู่นี้ที่พร่ามัว
อย่าทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง เช่นคืนวันอ่อนเยาว์มืดสลัว เหมือนหลงทางทั้งเหน็บหนาวทั้งหวาดกลัว เปล่าเปลี่ยวทั้งตัวและหัวใจ
ลาก่อนนะคนดี ถ้อยคำสุดท้ายนี้ที่มีจะให้ได้ ฉันจะคิดถึงเธอเสมอตลอดไป ขอจงหลับให้สบายที่ปลายฟ้า
สุดที่รัก . . . แม้ขอบฟ้าไกลนักจักไปหา แม้ทะเลกว้างไกลเกินจะข้ามมา แม้ต้องฝ่าพายุสักกี่ครั้งไม่หวาดเกรง
เธอรับรู้ได้ใช่ไหม ในความเคลื่อนไหวมีท่วงทำนองที่มองเห็น ในท้องฟ้ามีดวงดาวอย่างที่เป็น ทางช้างเผือกที่เห็นนั้นสวยงามเหลือเกิน
กลายเป็นเช่นเด็กที่หลงทาง วันคืนอ้างว้างสับสน ไม่ว่าจะเดินไปทางใดล้วนมืดมน มีเพียงตัวตนบนร่างที่ไร้ใจ
ลาก่อน สุดที่รัก ลาก่อน ความรักที่ไม่มีสิ่งใดจะแทนได้ ลาก่อน ด้วยความห่วงหาอาลัย คือถ้อยคำสุดท้ายจากหัวใจ . . . . . . ลาก่อน
a silent letter lyrics : hyde | music : ken
指先にはもう届かない はるかな夜空へ きらめく星をほどいて 放してあげよう
Stay with me 眠りにつくまで 優しい手を離さないで 迷子になった幼い時のようだね
今日窓を開けたら 季節の足音聞いたよ あぁ君の仕草や笑顔が ...僕の全てさ
Stay with me どうしたらいい? 優しい目が途切れそうさ 迷子になった幼い時のようだね ...さよならは
...I have been thinking about you
Dear my love 遠い海原も 渡ってくよこの腕で 嵐の日も二度ともう恐れはしない Are you feeling 波間に見上げた 星の渦がきれいだよ 迷子になった幼い時のようだね ...さよならは
Create Date : 01 มีนาคม 2551 | | |
Last Update : 1 มีนาคม 2551 10:21:01 น. |
Counter : 542 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
DRAWS A DREAM
*
ดูสิ ว่าสายลมยังเปลี่ยนทิศทางได้ ฉันจะยังไม่จำนนใจในตอนนี้ รู้สึกถึงดวงตะวันในหลืบเมฆยังคงมี ไม่ว่ากระแสลมแรงเพียงนี้จะเป็นไร
ในหัวใจดวงนี้เฝ้าวาดฝัน จะสูงไกลแค่ไหนก็ฝ่าฟันไปถึงได้ อิสระจะโบยบินสู่ฟ้าไกล ด้วยหัวใจวาดฝันไว้อย่างเสรี
ยังมีหนทางข้างหน้านั่น เพียงพลันลืมตามอง ณ ตอนนี้ รอยยิ้มบนใบหน้าของเธอนั้นยังคงมี คงจะดีถ้าเราได้พบกัน
หากลมหายใจสอดประสาน สูงแค่ไหนใดปานก็จะบินถึงฝั่งฝัน มองเห็นไหมอนาคตจากตรงนั้น ไม่ว่ามันจะผสมผเสเป็นเช่นไร
ในหัวใจดวงนี้ที่วาดฝัน นานแค่ไหนจะโบยบินข้ามมันไปให้ได้ สักวันความฝันจะเป็นจริงดังใจ ฉันจะอยู่กับรอยยิ้มอันสดใสของเธอ
มือที่ยื่นออกไป เวลานี้เป็นอิสระ หัวใจไม่ได้ผูกพันธะอยู่กับใครเสมอ ดวงตายังจับจ้องแสงตะวันที่พบเจอ ยังมองเหม่อแม้สีสันบนโลกนี้จางหายไป
ทุกๆคน จงฝันเถอะ วาดความฝัน หัวใจเราทุกคนนั้นวาดฝันได้ วาดฝัน วาดมันจากหัวใจ แล้วมองดูความฝันที่สดใสไปด้วยกัน
มีความสว่างไสวรออยู่ข้างหน้า เพียงเปิดตามองดูเท่านั้น รอยยิ้มบนใบหน้าเมื่อพบกัน คงจะมีวันนั้นที่เป็นจริง
*** ได้แผ่นมาเป็นอาทิตย์แระ แต่เพิ่งเปิดฟังครั้งแรกเมื่อวาน หลังจากนั่งเพ่งเนื้อลุงไปค่อนวัน ก็ได้ไอ่ข้างบนนี่ออกมา ตอนนี้ถ้าเอาหูฟังออกแล้วก็ลืมทำนองไปเลยอ่ะ (ขนาดฟังวนมาทั้งวันแล้วนะเนี่ย) เหอ เหอ เหอ
ข้างล่างนี่ของแถมคับ คันจิตาม booklet ...
ほら 風が動きだした まだ 諦めたりはしない 太陽を雲の先に感じる 逆風であろうと
この胸は夢を描いてくよ 何処までも高く 自由に舞うのさ
MY HEART DRAWS A DREAM
降り立つ彼方で 目を開けたら
笑顔のままの君に 逢える気がして
逢えると良いな
ねぇ 息を合わせたなら もっと 高く飛べるはずさ そこからは未来が見えるかな? ツギハギであろうと
この胸は夢を描いてくよ 遥かなる時を飛び越えてくのさ
MY HEART DRAWS A DREAM
いつの日かきっと 叶うと良いな 笑顔のままの君で居られるように
さあ 手を伸ばし 今、解き放とう 心は誰も縛れはしない 視線は日差しを捉えてる どんな褪めた世界でも
誰も皆 夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
OUR HEART DRAWS A DREAM
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
ほら
降り立った彼方で 目を開けたら
笑顔のままの君に 逢えると良いな
hora kaze ga ugoki dashita mada akirametari wa shinai taiyou o kumo no saki ni kanjiru gyakufuu de arouto
kono mune wa yume o egaitekuyo doko made mo takaku jiyuu ni mau no sa
MY HEART DRAWS A DREAM
oritatsu kanata de me o aketara... ekao no mama no kimi ni aeru kigashite ...aeru to iina
nee.. iki o awasetanara motto takaku toberu hazusa sokokara wa mirai ga mierukana? tsugihagi de arouto
kono mune wa yume o egaitekuyo haruka naru toki o tobi koetekunosa
MY HEART DRAWS A DREAM
itsu no hi ka kitto kanau to iina egao no mama no kimi de irareru you ni
saa te o nobashi ima toki hanatou kokoro wa dare mo shibare wa shinai shisen wa hizashi o toraeteru donna sameta sekai demo
dare mo mina yume o egakuyo, yume o egakuyo, yume o egakuyo
OUR HEART DRAWS A DREAM
yume o egakuyo, yume o egakuyo, yume o egakuyo ...hora
oritatta kanata de me o aketara... egao no mama no kimi ni aeru to iina
MY HEART DRAWS A DREAM music: ken words: hyde
Create Date : 07 กันยายน 2550 | | |
Last Update : 11 กันยายน 2550 9:31:12 น. |
Counter : 600 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
to your heart...
ไม่สามารถข่มตาให้หลับได้ ฉันมองไปยังพระจันทร์ตรงหน้าต่าง เฝ้าคิดและนึกไปพลาง ระหว่างทางระหว่างวันที่ผ่านมา
ฉันเดินก้าวไปทีละก้าว บนเส้นทางไปสู่ท้องฟ้า เรื่องใดๆไม่สำคัญ ไม่นำพา รู้เพียงว่าสิ่งหนึ่งนั้นฉันมั่นใจ
คือเวลาที่โลกนี้สวยสด และบางคราที่โลกหมดความสดใส แม้เวลาเปลี่ยนแปลง เปลี่ยนไป เธอจะยังอยู่ใกล้ข้างกายกัน
ไปบนเรือที่ไม่เห็นซึ่งจุดหมาย คล้ายล่องลอยอยู่ในความมืดนั่น ต่อไป ยังพรุ่งนี้ในเร็ววัน ดวงดวงนั้นจะส่องแสงนำทาง
เพราะว่ามีเธออยู่ตรงนี้ ในใจนี่จึงมีแสงสว่าง แม้รอยน้ำตาที่เคยไหลเป็นทาง ถูกลบล้างได้ด้วยเพราะมีเธอ
ถึงแม้มีพายุโหมกระหน่ำ ราตรีกาลมืดดำสม่ำเสมอ แม้ตะวันดับลับไปไม่พบเจอ ไม่เป็นไรถ้ามีเธออยู่เคียงกาย
ถึงแม้มีอุปสรรคและขวากหนาม จะเดินตามทางนั้นไม่หนีหาย แม้เส้นทางอาจไม่มีที่สุดปลาย คงไม่คลายเดินต่อไปทางทาง
เพราะว่ามีเธออยู่ตรงนี้ ในใจนี่จึงมีแสงสว่าง แม้รอยน้ำตาที่เคยไหลเป็นทาง ถูกลบล้างได้ด้วยเพราะมี ... เธอ
* เขียนอันนี้ไว้นานแล้ว นานพอๆกะ dive to blue ข้างล่างนี่แหละ แต่เพิ่งเอามาแปะ เพราะตอนทำ discography index ให้มันหาง่ายๆหน่อย (มีคนแอบบ่นว่าจะหาแต่ละเพลงยากเหลือเกิน กั่กๆๆ) แล้วก็ค้นพบว่า สองเพลงนี้ไม่มี เลยต้องไปตามหา ก็เลยได้จากเวปเพ่เหมียวที่ยังมีเก็บของเก่าๆไว้ เออเนาะ ชีวิตที่มีระเบียบมันดีงี้นี่เอง ฮ่า ฮ่า ฮ่า
...
..to my heart inspired from.. your heart..
あなた: L'Arc~en~Ciel lyrics : hyde music : tetsu
眠れなくて窓の月を見上げた・・・思えばあの日から 空へ続く階段をひとつずつ歩いてきたんだね 何も無いさ どんなに見渡しても確かなものなんて だけど うれしい時や悲しい時にあなたがそばにいる
地図さえない暗い海に浮かんでいる船を明日へと 照らし続けてるあの星のように
胸にいつの日にも輝くあなたがいるから 涙枯れ果てても大切なあなたがいるから
嵐の夜が待ちうけても 太陽がくずれてもいいさ もどかしさに じゃまをされて うまく言えないけどたとえ終わりがないとしても歩いてゆけるよ
胸にいつの日にも輝くあなたがいるから 涙枯れ果てても大切なあなたがいるから
to your heart to your heart to your heart I need your love and care
Create Date : 04 ตุลาคม 2549 | | |
Last Update : 7 สิงหาคม 2552 18:52:50 น. |
Counter : 633 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
Let's fly..
จงโบยบินไปให้ไกลสุดฟ้า เสียงใครแว่วมากระซิบดังฝัน กระโดดออกจากกรอบขอบเขตเกณฑ์กั้น ใต้ฝ่าเท้านั้นเพียงเธอต้องการ
ความเป็นอิสระหวนกลับคืนหลัง เสรีเป็นพลังดังถ้อยคำหวาน เรามิได้อยู่ในพันธนาการ จากในวันวารเมื่อกาลเริ่มต้น
ในใจฉัน โอ้ว่า ในใจฉัน ท้องฟ้านั้นเพิ่มพูนเปี่ยมล้น ปรารถนาเพียงสู่นภาดล จงดิ่งลงสู่ส่วนลึกของนภา
ด้วยท้องฟ้าราตรีมิรู้จบ หวังได้พบโลกใหม่ที่ค้นหา อยากพบ ไม่ได้พบสบอุรา อนิจจา ปีกของฉันพลันตื่นแล้ว
อะไรคือความจริงที่ปรากฏ ทั้งหมดนั่นหาได้มีคำเฉลย ทางแยกที่ไม่มีใครคุ้นเคย เช่นที่เลยผ่านไปไม่ดูดาย
เสียงหัวใจเต้นถี่แรงยิ่งขึ้น ยังคิดถึงเสียงนั้นอยู่ไม่รู้หาย อย่างไร ทุกสิ่งล้วนมีวันวาย ยกเว้นไว้เพียงเธออย่าจากกัน
ถูกนำไปด้วยแสงแห่งแรงคิดถึง ถูกตรึงด้วยมือที่อ่อนโยนของเธอนั่น แยกห่างจากอนาคตในเร็ววัน กับสิ่งซึ่งฉันและเธอนั้นเคยเป็นไป
ได้โปรดนำภาพนั้นมาต่อติด ในความคิดที่ฟุ้งซ่านแตกสลาย ปล่อยไป ตามกรรม ตามใจ และโบยบินไปให้ไกลสุดฟ้า...
DIVE TO BLUE : L'Arc~en~Ciel lyrics : hyde music : tetsu
はばたくのさ すぐに」 誰かささやいた 「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」 背中合わせの自由 「さびた鎖に最初からつながれてなんてなかったんだよ」胸に胸に空をつめて青色の深くに沈みたいどこまでも果てなく夜空をまとい 新しい世界を探そう 会いたくて会えなくて揺れまどうけれど 目覚めた翼は消せない何が正しいなんて答えは無いさ 枝分かれした道 神のみぞ知る 止められないスピード加速するほど 鼓動は高く高鳴り覚えていくよ何もかもが堕ちてくけど 君だけは大人にならないで懐かしい光に導かれて あなたは優しく手を振る 見なれた未来にも別れを告げて 壊れた幻想をえがこう定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう今も今も覚えている 幼い頃に見た朝焼けをどこまでも果てなく夜空をまとい 新しい世界を探そう 会いたくて会えなくて揺れまどうけれど 目覚めた翼は消せない 懐かしい光に導かれて あなたは優しく手を振る 見なれた未来にも別れを告げて 壊れた幻想をえがこう定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう
Create Date : 04 ตุลาคม 2549 | | |
Last Update : 7 สิงหาคม 2552 18:53:54 น. |
Counter : 683 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
passing by
ฤดูกาลเปลี่ยนเป็นสีสันสวยงาม ในเมืองที่สวยสดใส รู้อยู่เสมอว่าช่วงเวลานั้น ได้ผ่านไปแล้ว จบสิ้นแล้ว... มันผ่านไปแล้ว... ที่แห่งนั้น ที่เราหยุดยืนอยู่ในเส้นทางในการเดินทางของเวลา... ฟากฝั่งอันไกลโพ้นของช่วงเวลานั้น.. ห่างไกลออกไป
แล้ว.. ตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่เสียงหัวเราะได้จางหายไป ตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่เราไม่ได้หัวเราะด้วยกัน ความห่างไกล.. ที่ห่างออกไป มันไม่ใช่เพียงแค่ระยะทางเท่านั้น ความเป็นห่วงกังวลทั้งหลายทั้งปวงนั่น.. ลืมวันคืนที่เราเคยเดินเคียงข้าง ลืมช่วงเวลาแห่งความสุขนั้นไปแล้ว
สิ่งที่ผ่านไป... คือเวลา ข้ามผ่านโลกแห่งความเป็นจริง หากลองหลับตา อาจเห็นอะไรกว้างขึ้น สิ่งที่ผ่านไป ... คือเวลา ช่วงเวลาที่แสนหวาน ในร่องรอยแห่งความทรงจำนั้น ทุกรอยเท้าที่เราย่ำ แม้จะเจ็บปวดทรมาน มันก็ช่างน่าจดจำ
ใช่ไหม.. เธอก็รู้สึกเช่นเดียวกับที่ฉันรู้สึก..ใช่ไหม?
วิ่งผ่านไป โดยไม่มีเธออยู่เคียงข้าง ผ่านไป โดยปราศจากความช่วยเหลือใดๆ ผ่านไป.. ผ่านไป.. โดยลำพัง แม้จะเป็นเช่นนั้นก็ตาม นั่นจะทำให้เราเติบโต ความฝันเล็กๆ ที่ดูเหมือนจะไม่มีความหมายใด แต่ฉันจะเดินไปตามร่องรอยแห่งความทรงจำนั้น
ผ่านไป.. ผ่านไป..โลกที่เป็นจริง เปลวไฟที่ริบหรี่ มันจะมอดลงไหม ช่วงเวลาที่สวยงาม.. ผ่านไป วันนี้ จะเป็นอีกด้านหนึ่งของพรุ่งนี้
นั่งเขียนอยู่ที่เชสเตอร์มาบุญครอง ระหว่างรอมิ จะไปดูไลฟ์อะเดย์ เขียนต่อจากหน้าที่แล้ว(ใน storythai)นั่นล่ะ เขียนวันเดียวกัน พักหลังๆนี่รู้สึกว่า ฟัง time slip แล้วมันรู้สึกเศร้าๆเหงาๆยังไงไม่รู้ บางทีอาการหนักขนาดที่ว่า ฟังไปร้องไห้ไป .. ไม่เค้ย ไม่เคย อินกะเพลงนี้ขนาดนี้มาก่อน ถึงจะชอบแต่ไม่เคยอินขนาดนี้นะเนี่ย 5555 เคนจัง แต่งเพลงเพราะจัง ซึ้งๆๆๆ
เลยนึกสงสัย หาเนื้อมาอ่าน กั่กๆๆ ทั้งๆที่ก็ร้องเกะอยู่ตลอดเวลา // อ่ะ ร้องกะอ่านมันคนละเรื่องกัน นะ อุ อุ
พอดีว่าว่างและนึกสนุก อ่ะ รู้สึกดีนะ ที่ "ความสนุก" แบบนั้นมันกลับมาได้อีก เลยเปิดดิกแล้วนั่งเขียนไป อย่างหน้าที่แล้วนั่น .. เขียนได้แค่นั่นล่ะ หมดเวลา เลยหอบดิกไปนั่งเปิดในเชสเตอร์นั่นเลย แล้วเขียนลงไปแบบนั้นเลย
เขียนแบบไม่ต้องกรองคำอะไรเลย เขียนอย่างที่เข้าใจ เขียนอย่างที่พอจะจินตนาการได้
เออ.. พอเขียนใกล้จะเสร็จ เพื่อนมิมาถึงพอดี
**littledevil's diary post date : 15/02/2006 13:01:10 **
はなやかな街に色づく季節 いつも知らぬ間に過ぎ去って 時間旅行の旅路に降り立った場所は はるかな時の彼方
もうどれくらい君と笑ってないかな 離ればなれは距離だけじゃない 気づかないふりしてるけど遊び方を 忘れてしまったのさ
Passing by... passing by... real world 瞳閉じれば広がってゆく
Passing by... passing by... sweet times 甘く切ない足跡
ねぇ君も同じ気持ちだろう?
Running through without your help Running through without your vibes
それでも うでを伸ばしてささやかな夢を僕らは辿ってゆく
Passing by... passing by... real world 淡い炎を絶やさぬよう
Passing by... passing by... sweet times 今日も明日へ向かおう
TIME SLIP lyrics : hyde | music : ken
Create Date : 17 กุมภาพันธ์ 2549 | | |
Last Update : 24 พฤศจิกายน 2549 14:37:10 น. |
Counter : 657 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
| |
|
|