เพลงโปรด "นาย Pompier" : Le papillon



สวัสดีครับ พอดีผมเพิ่งจะเขียนบล็อกใหม่..."Les Baux de Provence...บนภูเขา..ในร้านค้า..และคนชอบเที่ยว"...ว่างๆก็แวะไปเที่ยวด้วยกันนะครับ
พอดีเห็นว่าเพลงนี้ที่ผมใช้ในบล็อกเพราะดี...ก็เลยเอามาฝากเพื่อนๆฟังกันครับ...ขออนุญาตไม่แปลนะครับ...คือว่า ตรงๆเลยนะครับ...ขี้เกียจน่ะครับ



- Le papillon -
Michel Serrault
Claire Bouanich
Musique: Nicolas Errera
note: Dans le film du même nom. Chanson sous forme de dialogue.

{chanté:}
- Pourquoi les poules pondent des œufs ?
- Pour que les œufs fassent des poules.
- Pourquoi les amoureux s'embrassent ?
- C'est pour que les pigeons roucoulent.
- Pourquoi les jolies fleurs se fanent ?
- Parce que ça fait partie du charme.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.


- Pourquoi le feu brûle le bois ?
- C'est pour bien réchauffer le corps.
- Pourquoi la mer se retire ?
- C'est pour qu'on lui dise "encore".
- Pourquoi le soleil disparaît ?
- Pour l'autre partie du décor.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.


- Pourquoi le loup mange l'agneau ?
- Parce qu'il faut bien s'nourrir.
- Pourquoi le lièvre et la tortue ?
- Parce que rien ne sert de courir.
- Pourquoi les anges ont-ils des ailes ?
- Pour nous faire croire au Père Noël.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.


{parlé:}
- Ca t'a plu notre petit voyage ?
- Ah ! Oui, beaucoup.
- On a vu des belles choses, hein ?
- J'aurai bien voulu voir des sauterelles.
- Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
- Et des libellules aussi.
- Mmmh ! La prochaine fois, d'accord !
- D'accord. Je peux te d'mander quelque chose ?
- Quoi, encore ?
- On continue mais cette fois-ci, c'est toi qui chante.
- Pas question.
- S'il te plaît !
- Non, non et non.
- Allez ! C'est l'dernier couplet.
- Tu crois pas qu'tu pousses un peu le bouchon...


{chanté:}
- Pourquoi notre cœur fait tic-tac ?
- Parce que la pluie fait flic-flac.
- Pourquoi le temps passe si vite ?
- Parce que le vent lui rend visite.
- Pourquoi tu me prends par la main ?
- Parce qu'avec toi, je suis bien.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.










Create Date : 17 ตุลาคม 2550
Last Update : 17 ตุลาคม 2550 4:48:50 น.
Counter : 1705 Pageviews.

4 comments
  
กรี๊ดดดด...ชอบเพลงนี้เหมือนกันค่ะ น่ารักมากๆ ชอบเสียงเด็กค่ะ เคยคิดจะใช้เพลงนี้ในบล็อกค่ะ แต่กลัวคนฟังไม่รู้เรื่องเลยงดๆ ไปก่อน น่าจะมีเพลงให้ฟังด้วยนะคะ (หรือว่ามันยังโหลดไม่หมดหว่า...ก็รอนานแล้วนะคะ)

บอนนุยค่ะ
โดย: the Vicky วันที่: 17 ตุลาคม 2550 เวลา:5:04:33 น.
  
เพลงเสียงเด็กน่ารักดีค่ะ
แต่แปลไม่ออกหงะ

ม่ะเป็นไร ดนตรีเป็ภาษาสกลอยู่แล้น

เพลงภาษาฝรั่งเศสก็น่ารักหลายเพลงเลยนะคะ ฟังจากที่คุณปอมหามาให้ฟัง
โดย: Piterek วันที่: 17 ตุลาคม 2550 เวลา:9:05:25 น.
  
เพลงน่ารักจังเลยค่ะ

เสียงเด็กน่ารักมากๆเลยค่ะ

แต่เสียดาย

ฟังไม่ออก - -
โดย: เด็กน้อยขี้แย วันที่: 17 ตุลาคม 2550 เวลา:19:51:52 น.
  
A pair of shining metal pumps is a wonderful way to take your drab to fab neutral. As you prepare for a night on the dance floor or a tryst with your crush, metallic pumps louboutin shoes help you stand out in a crowd. And with a variety of colors and styles to choose from, any gal can rock a fresh pair of bright and clear heels!
//summercascia.com/home/index.php?do=/blog/63147/hearing-aids-beautiful-music-to-the-ears/
โดย: prex canny IP: 199.36.74.60 วันที่: 13 พฤษภาคม 2556 เวลา:16:57:15 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

pompier
Location :
Provence-Alpes-Côte d Azur  France

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]



+






หนาวนี้ที่โพรวองซ์ ตอน 1 : หิมะหลงทางที่ Aix en Provence 12/01/09
Le Pont du Gard มรดกโลก 2,000 ปี 09/11/08
เที่ยวโพรวองซ์ ( Provence ) ที่ ... LOURMARIN 29/10/08
ดิน..แดน..แดง แห่ง Provence 28/07/08
สีสัน (สีแดง) แห่งโพรวองซ์ ที่ Roussillon 22/05/08






web counters


MY VIP Friend