" ภาษา Ungkrit.com " ... เรื่อง จิ๊บ จิ๊บ 30/11 (Clean cut)
สวัสดีเช้าวันพุธ วันนี้รถติดมากมาย นั่นเป็นสิ่งที่แสดงว่า กรุงเทพฯเริ่มกลับมาปกติเหมือนเดิมแล้ว มองไปทางไหน ก็เห็นรถเยอะขึ้น เห็นไหม บางทีมันก็ขึ้นอยู่กับมุมมองของเรานะ รถติดก็อย่าเอาแต่หงุดหงิด ให้คิดว่า เมืองของเรากำลังเข้าสู่สภาวะปกติแล้ว เย้ เย้ เย้ (^___^)
วันนี้ตื่นแต่เช้าก็มีเวลานั่งจิบกาแฟ มองโน่นมองนี่ ก็เห็นคนเดินไป เดินมา ลักษณะของแต่ละคนก็แตกต่างกันไป บางคนก็แต่งตัวเนี้ยบพร้อมไปทำงานเลย บางคนก็เหงื่อเต็มตัวเพราะเพิ่งไปวิ่งมา ก็มีหลายแนวเลยทีเดียว เพลินดีนะ ชอบๆ วันนี้เรามาแนวสบายๆ สอนคำศัพท์เกี่ยวกับบุคคลิกภาพของบุคคลดีกว่า อย่างวันนี้เห็นคนแต่งตัวเนี้ยบมาก ก็จะเป็น clean cut หมายถึง เนี้ยบ (ใช้สำหรับผู้ชาย) เช่น Do I look clean cut in these clothes? ในชุดนี้ ผมดูเนี้ยบหรือเปล่า (>///<)
หรือว่า buff ที่แปลว่า ล่ำบึ้ก (^_^)เช่น What do you think? Is Mike buff? คุณคิดว่ายังไง คุณว่าไมค์ล่ำไหม
ฝากไว้อีกคำนึง ที่สอนบ่อยมาก ถ้าลืมล่ะก็ คนสอนแอบเสียใจเลยนะ คำว่า easy-going ที่แปลว่า เป็นคนง่ายๆ อะไรก็ได้ เช่น Al is easy-going. แอลเป็นคนง่ายๆ อะไรก็ได้
* อย่าใช้คำว่า easy เฉยๆ เด็ดขาดเลยนะ ถ้าพูดว่า Al is easy. จะหมายถึง แอลเป็นคนใจง่าย(-*-)
วันนี้ยิ้มกันเยอะๆ นะ ใกล้จะสิ้นปีแล้ว ใครมีอะไรที่ยังทำไม่เสร็จ หรือยังไม่ได้เริ่มทำ รีบเคลีย์ให้เรียบร้อยนะ สิ้นปีจะได้ลั้นลาอย่างไม่มีกังวล ไปแล้ว แล้วเจอกันใหม่ บ๊ายบาย (^___^)
credit : Ungkrit.com Free TextEditor