เสน่ห์กุหลาบสาว (นิยายแปลโรมานซ์) พิศลดา แปล สำนักพิมพ์ฟองน้ำ นวนิยายโรมานซ์อิงประวัติศาสตร์ อันดับที่ ๒๒๙ อย่าแปลกใจเลยนะคะ ถ้า mrguide จะรีวิวนิยายแปลโรมานซ์อิงประวัติศาสตร์ (Historical Romance) มากสักหน่อย ก็ชอบมากนี่นา แนวปัจจุบันนี่ไม่อ่านเลย จะเน้นแนวอิงประวัติศาสตร์และก็เรื่องของไวกิ้ง ชอบมากซะจนจะมีแฟนเป็นไวกิ้งอยู่แล้วเนี่ย โฮะ โฮะ โฮะ เมื่อเดือนมีนา พาเด็กไปทัศนศึกษา ขากลับเห็นเด็กผู้หญิงคนหนึ่งตั้งใจอ่านหนังสือมาก อ่านบนรถมาตลอด เราก็ชักอยากรู้ว่าหนังสืออะไรหนอถึงได้ตั้งใจอ่านขนาดนั้น เดินไปสังเกตการณ์ และถามดู ปรากฏว่าเป็นนิยายโรมานซ์ของไทย ซึ่งเราก็เคยรู้ว่ามี แต่ไม่เคยได้เห็น หรืออ่าน อาจารย์ หนูต้องรีบอ่าน คิวยาว น่าน--- ก็เลยได้พูดคุยกันเรื่องนิยายโรมานซ์ แหม! พอพูดเรื่องนี้ล่ะเฮฮากันขึ้นมาเชียว วกกลับมาเรื่องเสน่ห์กุหลาบสาวของเราต่อ หน้าปกด้านหลังเขียนไว้ว่า เกเบรียล แลนคาสเตอร์ เป็นศัตรูคู่แค้นของตระกูลเดลกาโต แต่แล้วชะตากรรมทำให้เขาต้องถูกจับเป็นทาสโดยพี่ชายของมาเรีย เดลกาโต แม่ดอกกุกลาบสาวผู้ตกอยู่ใต้มนต์เสน่หาของเขา เกเบรียลพกพาความเคียดแค้นชิงชังไว้เต็มอก หลังจากหลบหนีไปได้ เขาเข้าร่วมกับพวกโจรสลัดในคาบสมุทรคาริเบียน เขาสาบานกับตัวเองว่าจะล้างแค้นกับทุกคนในตระกูลเดลกาโตอย่างสาสม แต่จิตใจที่มั่นคงของเขากลับหวั่นไหว เมื่อสวมกอดบาเบรียล* ไว้ในวงแขน แม้ทั้งสองจะมีความบาดหมางระหว่างตระกูลกัดกร่อนจิตใจ แต่หัวใจกลับไม่สามารถทรยศความรู้สึกที่ต่างมีให้แก่กันได้ *หนังสือพิมพ์ผิดค่ะ ต้องเป็นมาเรีย ไม่ใช่บาเบรียล เน่าได้ที่เลยนะเนี่ย จะว่าไปแล้วนิยายโรมานซ์นี่มันก็เน่าทั้งนั้นแหละ เรื่องนี้หนา ๖๓๘ หน้า แบ่งเป็น ๔ ภาค ภาคหนึ่ง รอยแค้น คาบสมุทรคาริบ*เบียน ปี ๑๖๖๔ ภาคสอง เทพบุตรทมิฬ ปอร์ตรอแยล จาไมก้า ปี ๑๖๖๘ ภาคสาม รอแยลกิฟท์ จาไมก้า หน้าร้อน ปี ๑๖๖๘ ภาคสี่ รักและรอยแค้น จาไมก้า ฤดูใบไม้ผลิ ๑๖๖๘ *ปกหลังพิมพ์ว่าคาริเบียน มันก็อันเดียวกันล่ะนะ เห็นแค่ชื่อแต่ละภาคก็สนุกแล้ว เนื้อเรื่องก็เกี่ยวกับสองชาติหลัก คืออังกฤษกับสเปน คงจะเดากันได้นะว่าใครอังกฤษ ใครสเปน นามสกุลของทั้งพระเอกและนางเอกบ่งบอกถึงเชื้อชาติซะขนาดนั้น ได้ความรู้เรื่องภาษาสเปน + ผู้ช่วยพระเอกพูดฝรั่งเศส คนอ่านเลยได้ภาษาฝรั่งเศสแถมมาติ่งนึงด้วย ในภาคแรก ก็บอกที่มาที่ไปล่ะ ว่าไปไงมาไงถึงได้มาเจอกันได้ เล่าสั้นๆเลยก็คือว่า ปู่ทวดของนางเอกไปลักพาตัวย่าทวดซึ่งเป็นคนตระกูลแลนคาสเตอร์มาเป็นนางบำเรอ สองตระกูลก็เลยแค้นกัน ทีนี้ดีเอโก้พี่ชายนางเอกก็ไปฆ่าเมียพระเอก แล้วก็จับตัวพระเอกกับน้องสาวมาเป็นทาส นางเอกไม่ค่อยชอบพี่ชายตัวเองหรอกเพราะเขาโหดเหี้ยม ดูเหมือนนางเอกจะสงสารพระเอกคอยถามข่าวคราวเขา และก็ส่งข่าวให้น้องสาวเขารู้ วันหนึ่งพระเอกจะแก้แค้นก็กะจะข่มขืนนางเอก แต่มีคนเห็น ถูกทารุณเกือบตาย แต่ก็รอดมาได้และกลายมาเป็น เทพบุตรทมิฬในภาคสอง ภาคสอง พระเอกโจรสลัดเทพบุตร มีเพื่อนชื่อซีอุสซึ่งมีพ่อเป็นโจรสลัดชาวฝรั่งเศส ทั้งสองคนออกไปปล้นกับพรรคพวก และก็จ๊ะเอ๋กับนางเอกเข้า พระเอกผู้ฝันถึงการแก้แค้นเสมอก็ได้ที เอานางเอกมาอยู่เป็นนางบำเรอตัวเองซะเลย ต่อมานางเอกก็ไปรู้แผนชั่วของพี่ชาย อุตส่าห์เสี่ยงตายจะไปบอกพระเอก แต่กลับทำให้พระเอกถูกฟัน ตัวเองก็เลยถูกเข้าใจผิดคิดว่าทรยศพระเอก ภาคสาม พระเอกพานางเอกมาอยู่บ้านที่รอแยลกิฟท์ กะจะทรมานนางเอก ให้เป็นทาส แต่คนในบ้านไม่มีใครทำตาม กลับดูแลนางเอกอย่างดี พระเอกรู้ว่าแคโรไลน์น้องสาวตัวเองยังมีชีวิตอยู่ก็ติดต่อขอแลกกับตัวนางเอก แต่ดีเอโก้ก็หักหลังอีก โชคดีที่รามอน นายทาสของแคโรไลน์มาช่วยไว้ได้ทัน (นี่ก็อีกคู่นึง) แคโรไลน์ขอกลับไปอยู่กับรามอน พระเอกก็จับนางเอกกลับมา ภาคจบ นางเอกท้อง แต่งงานกัน พระเอกฆ่าพี่ชายนางเอกเพราะเลวเหลือทน จบ ภาษาสเปนน่ารู้ sen~or แปลว่า mister นาย นายท่าน หรือถ้าอยู่ท้ายประโยคก็เทียบได้กับคำว่า ท่าน, ครับท่าน ชิกา Chica (ออกเสียงว่าชิ-กะ) แปลว่าสาวน้อย ดอน Don ใช้เรียกผู้ชายสเปนแบบให้เกียรติ หรือเป็นบุคคลสำคัญ ![]() วุ้ย อ่านรีวิวแล้วเน่าได้ใจ อยากอ่านมากๆค่า
![]() มีเวลาว่างจะลองหามาอ่านสักเล่ม ยังไงเราก็อายุ 18 แล้ว ได้เกณฑ์มาตราฐานพอดี อิอิ ขอบคุณที่แนะนำนะคะ ![]() โดย: shamrock (amy_de_alamode
![]() ค่ะ หนังสือแนวนี้เด็กอายุต่ำกว่า 18 ไม่ควรอ่าน เพราะอาจจะทำให้เป็นโรค ๓ซ่าน
๑. ลมปราณแตกซ่าน ๒. ฟุ้งซ่าน ๓. เสียวซ่าน ![]() แต่ถ้าไปห้าม ก็จะเหมือนยิ่งยุ อ่านๆไปเถอะค่ะ อ่านอย่างมีสติ ได้ความรู้ดีนักแล โดยเฉพาะแนวอิงประวัติศาสตร์ เรื่องปกที่มันสยิวกิ้วนี่ ทำให้ผู้ใหญ่บางคนยังไม่กล้าแตะต้อง ปกของต่างประเทศบางทีออกแนวสวยคลาสสิค เช่นนางเอกแต่งชุดดัชเชสเต็มยศ ยืนหันหลัง ผินหน้ามาให้เห็นเสี้ยวหน้าด้านข้าง แต่พอเป็นฉบับแปลภาษาไทย กลายเป็นสยิวกิ้วซะนี่ เข้าใจว่าน่าจะเป็นวิธีจัดเรทติ้งหนังสือ แบบว่าเห็นปกปุ๊บ รู้เลยว่าไม่ใช่สำหรับเด็ก แต่โรมานซ์ไทยปกไม่บ่งบอกเรทค่ะ พ่อ แม่ ผู้ปกครองเห็นเด็กอ่านก็ไม่เฉลียวใจหรอกว่าเด็กอ่าน อะไร โดย: mrguide
![]() เรื่องนี้อ่านแล้วละค่ะ สนุกมาก โศกเศร้าซึ้ง เร้าอารมณ์
ครบสูตร ลองหาอ่านดูนะคะ โดย: หนอนหนังสือ IP: 58.8.118.134 วันที่: 18 พฤษภาคม 2550 เวลา:20:52:22 น.
![]() ![]() โดย: r IP: 58.147.118.248 วันที่: 6 กันยายน 2550 เวลา:18:45:39 น.
hello, i am interesting such these story,can you please inform me if you have a new story, thank you ka.
โดย: moon IP: 211.25.51.1 วันที่: 13 กันยายน 2550 เวลา:10:23:20 น.
อยากอ่านมากค่ะ ชอบมากๆเลย
![]() โดย: น้อยหน่า IP: 203.113.17.150 วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:12:31:01 น.
อยากสั่งซื้อทำยังไง
โดย: น้องวิว IP: 125.26.100.34 วันที่: 26 ธันวาคม 2552 เวลา:14:13:58 น.
จำได้ว่าสมัยเป็นสาวๆรีบอ่านเรื่องนี้ให้จบเร็วๆ เพราะว่าการสอบเลื่อนชั้นรออยู่ สรุปนิยายมาก่อน หนังสือสอบมาที่หลัง ทำไปได้สมัยเด็กๆแต่ก็มีความสุขดีคะ
โดย: มีความสุข IP: 216.145.98.26 วันที่: 21 ตุลาคม 2554 เวลา:2:57:21 น.
ลองซื้อมาอ่านตามรีวิว สนุกมากๆ เลยค่ะ ถือเป็นอีกเล่มที่ประทับใจ ถึงพระเอกจะไม่โหด หื่น (ช่างยับยั้งช่างใจตัวเองได้ดีเหลือเกิน) แต่ก็สนุกมากๆ ค่ะ บรรยายอารมณ์ตัวละครได้เข้าถึงมากๆค่ะ ^^
ปล.แต่ก็รำคาญภาษาสเปนวันละคำเหลือเกิน น่าจะแปลเป็นไทยให้หมด อ่านแล้วตะขิดตะขวงมากๆ เหมือนคนพูดไทยคำอังกฤษคำเลย แปลกๆ นิดนึง = = โดย: fah IP: 110.171.169.159 วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:14:10:16 น.
|
บทความทั้งหมด
|
ว่าจะลองหาโรแม้งดีๆ มาอ่าน ก็ยังไม่ได้เริ่มเลยค่ะ
ขอเคลียร์กองดองให้หมดก่อง