Group Blog All Blog
|
คืนรักฤดูร้อน.............แคเรน โรบาร์ค ผู้แปล พาฝัน เจริญดี โปรยปก นับตั้งแต่จอห์นนี แฮร์ริส ชายหนุ่มหน้าตาหล่อเหลาผู้มีดวงตาสีฟ้าหม่นคนนั้นก้าวลงจากรถบัส ทำให้ชีวิตครูสาวในเมืองเล็ก ๆ ของ เรเชล แกรนท์ เปลี่ยนไปตลอดกาล เขากลับมายังไทเลอร์วิลล์อีกครั้ง หลังจากพ้นโทษข้อหาฆาตกรรมแฟนสาวเมื่อ 11 ปีก่อน เธอให้งานเขาทำ ให้ที่พักพิง ท่ามกลางเสียงร้องครหาจากชาวเมือง แต่ความหยาบคายร้ายกาจของเขาก็กลับทำให้เธอไหวหวั่น และค้นพบอะไรบางอย่างที่ในชีวิตนี้มิเคยพานพบในชีวิต ทว่าเหตุฆาตกรรมครั้งใหม่ก็เกิดขึ้นอีกครั้ง... และความสุขสมที่เรเชลกับจอห์นนีได้รับ กลับต้องแลกมาด้วยราคาที่ไม่อาจประเมิน หลังอ่าน เรื่องนี้ นางเอกกินเด็กค่ะ เธอเคยเป็นครูสอนพระเอกก่อนเกิดเหตุฆาตกรรม ( อายุห่างกัน 5 ปี ) เริ่มต้นเรื่องได้น่าสนใจนะคะ พระเอกกลับมาในฐานะอดีตนักโทษ ชาวเมืองต่างพากันเกลียดชัง แต่ก็มีผู้คนบางส่วน (เป็นอดีตแฟนเก่าของพระเอก ) ที่เชื่อว่าเขาบริสุทธิ์ ดำเนินเรื่องได้น่าสนุกค่ะ บนความขัดแย้ง ความสัมพันธ์ของพระนางก็มีพัฒนาการให้เห็นได้ชัด คือพระเอกน่ะแอบหลงรักครูสาวมาตั้งแต่ตอนเรียนแล้ว ส่วนนางเอกเราก็ค่อย ๆ รับรู้ตัวตนของเขา แบบว่าโรมานซ์ เคมีฟุ้งกระจาย ตัวฆาตกรกับเหตุผลที่ทำ เพราะอาการทางจิตนี่ เราว่า มันลอย ๆ ไม่น่าเชื่อไปนิด และเป็นคนใกล้ตัวที่กะเซอร์ไพร์เอาดื้อ ๆ ด้วย ก็นะ จุดนี้ไม่ค่อยอินเท่าไรแต่ปล่อยผ่านได้ค่ะ สำนวนภาษาก็โอเคอยู่ค่ะ แต่ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม ถ้าไปเทียบกับพวกสนพ.โรมานซ์โดยเฉพาะแล้ว สำบัดสำนวนยังหวานไม่เท่านะคะ อารมณ์เลยไม่ค่อยให้ความเป็นโรมานซ์เท่าไร แม้ว่าจะมีฉากรักอยู่ไม่น้อยก็ตามที นิยายแปลนี่ถ้าคนแปลเก่งๆ สำนวนดีๆ นี่อ่านฉิวเลยนะคะ บางทีก็ติดตรงสำนวนนี่แหละค่ะ เรื่องนี้ก็น่าสนนะคะ (น่าสนอีกแล้ว อิอิ) ชอบชื่อเรื่องจัง
โดย: ชบาหลอด วันที่: 6 เมษายน 2557 เวลา:17:50:16 น.
คุณชบาหลอด......ใช่ค่ะ แต่อาจเป็นเพราะเราอ่านของค่าย แก้วกานต์มาเยอะด้วยแหละค่ะ เลยไม่ชิน
คุณริญบุญญา.........ไม่ถึงกับแย่นะคะ ใช้ได้แหละค่ะ เพียงแต่ไม่ค่อยให้อารมณ์แนวๆ โรมานซ์เลย โดย: Serverlus วันที่: 6 เมษายน 2557 เวลา:23:33:47 น.
อ่านแล้วค่ะ ชอบเรื่องนะคะ แต่อย่างที่ว่า แปลไม่ค่อยโรมานซ์ ไม่รู้ว่าตั้งใจให้ดรอปลงหน่อยหรือเปล่า จะได้อ่านได้ทุกเพศทุกวัย
โดย: polyj วันที่: 6 เมษายน 2557 เวลา:23:57:46 น.
เคยอ่านนิยายแปลเหมือนกันค่ะ แต่น้อยมาก ><
บางทีก็รู้สึกว่าแปลห้วนจัง อาจจะเป็นที่ผู้แปลมากกว่า ขอบคุณสำหรับรีวิวค่า โดย: lovereason วันที่: 7 เมษายน 2557 เวลา:0:54:05 น.
เรื่องนี้เราชอบมาก..
เราว่าหวานมากแล้วนะคะ ถ้าเทียบกับนิยายแนวเดียวกัน ปล.มูลเหตุจูงใจไม่ค่อยน่าเชื่อถือจริงๆแหล่ะ และเราบังเอิญอ่านพร้อมๆกับ อีกเรื่อง คือ"รักร้ายในราตรี" เลยเกิดการเปรียบเทียบ เพราะพล๊อตมันใกล้เคียงกันมากทีเดียวค่ะ... โดย: nikanda วันที่: 8 เมษายน 2557 เวลา:6:03:15 น.
|
Serverlus
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 19 คน [?] |