คนเราจะมีความสุข เมื่อสิ่งที่ ทำ พูด คิด ตรงกัน
<<
กันยายน 2549
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
28 กันยายน 2549

Angel's song - Ayumi Hamasaki

เพลงนี้เพลงหนึ่งในหลายเพลงของ ayu ที่ฉันชอบมาก ชอบมิวสิควีดิโอ ชอบชุดลายจุด ชอบเพลง ชอบเนื้อเพลง ถือเป็นเพียง 2 เพลงของอายูมิที่ยังเหลือรอดปลอดภัยอยู่ในมือถือของฉัน..(อีกเพลงคือ Blue Bird)

ตอนสอบ QA วันก่อน นอกจากจะจิตใจจะเรรวนไปหา"แอร์เมสซัง" อยู่ตลอดเวลาแล้ว ก็คงมีเสียงเพลงพร้อมภาพของมิวสิคนี้ตามหลอกหลอนอยู่ เหอๆๆ

ขำที่ตัวเองทำข้อสอบ QA ไปขำไป ขำข้อสอบเพราะอาจารย์ออกข้อสอบมันส์ดีทีเดียว แล้วก็ขำตัวเองว่าไม่มีสมาธิสอบอย่างถึงแก่น 555 ^o^

วันนี้ออกข้อสอบเร็วอีกแล้ว ออกเร็วสำหรับฉันมันแปลว่าทำไม่ได้นา...ออกก่อนเวลาตั้ง 1 ชั่วโมง15 นาที รู้สึกจะเป็นคนแรกของทั้งชั้นเลยหล่ะมั๊ง

เอาเหอะ ก็ถึงนั่งต่อไปก็ไม่ได้แปลว่าจะทำได้มากขึ้นนี่นา ก็ไปดีกว่า

ตั้งใจมาสองวันแล้วว่าต้องมาแปลเพลง angel's song ของอายูมิให้ได้ เหมือนบนไว้แล้วต้องทำ หรือพูดไปแล้วว่าจะซื้อ "Chat รักหนุ่มรถไฟ" ก็ต้องทำตามที่พูด

ก็ถ้าใช้คำพูดของคุณแม่มดแห่งกาลเวลาก็คือ คำพูดมันเป็นโซ่ผูกมัดอ่ะนะ(คุณแม่มดใช่ยูโกะซังรึเปล่านะ? หมู่นี้ความจำไม่ค่อยดีเลย)

แต่ Chat รักหนุ่มรถไฟขอแม่ไปซื้อที่สุริวงศ์ให้แล้ว มันเซลล์อยู่ 20 % รู้สึกผิดนิดหน่อยที่ฝากซื้อเยอะ เพราะนอกจากจะฝากซื้อหนุ่มรถไฟ 3 เล่มจบไปแล้ว ก็มี "ต้องเป็นที่หนึ่งให้ได้" หนังสือดีมากของคุณวาทยากรคนไทยที่โฆษณาแสงโสม

เอาหน่า... อย่างน้อยก็ซื้อหนังสือดีๆ อ่าน หวังว่าแม่คงไม่โกรธ

อิ่มอุด้งแกงกะหรี่ที่กินไปจัง... ตอนแรกกะจะไปดู The Devil wears Prada แต่เพื่อนง่วง ส่วนเราหิว เลยเปลี่ยนไปหม่ำ zen กันแทน เหอๆๆ หมดกันไป 533.50 บาท เลขสวยทีเดียว

กินเสร็จก็หมดแรง หลังเท้าเจ็บปวดแสบไปหมดจากการถูกรองเท้าคู่งามคู่ใหม่กัด ปวดเมื่อยเท้าด้วย แต่ด้วยความอิ่มเกินเหตุเลยทำให้นอนไม่ได้

มาอัพเพลงแปลดีกว่า...เอิ๊กส์ๆ ^o^



ANGEL'S SONG
English Translation by masa&AHS at //ayumi.primenova.com/lyrics/angelssong.htm
Thai Translation by MsDonat

วิ่งหนีความมืดมิดของค่ำคืน
ฉันเพียรบอกตัวเองว่า "ฉันหน่ะ ไม่ได้อยู่คนเดียวหรอกนะ"
แต่ความจริงก็คือ ฉันเหงา...อยู่ทุกวัน ทุกวัน


ตามทางกลับบ้าน ลงรถบัสที่แล่นออกจากเมือง
"มันก็เหมือนทุกๆ วันนั่นแหล่ะ ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง"
ฉันคิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า เป็นเช่นนี้อยู่เรื่อยไป เกิดขึ้นซ้ำๆ อยู่ทุกวัน
ทันใดนั้น น้ำตาก็รื้นขึ้นมา

เหนื่อย...
อ่อนแอ...
เวลาที่ยากลำบาก ...เหงาเหลือเกิน
ฉันอยากรู้สึกถึงวามอบอุ่นบ้าง
...เสียงของฉันมันฟังเบาลงทุกที

*แล้วทันใดนั้น เธอก็ปรากฎตัวขึ้นมา
แสงสว่างของดวงอาทิตย์ส่องเข้ามาถึงความมืดของฉัน
เธอยิ้มเล็กน้อย พยักหน้าบอกฉันว่าทุกอย่างจะต้องไปได้สวย
เธอจับมือฉันแล้วเราเดินไปด้วยกัน

ฉันเห็นปีกของ angel อยู่ที่หลังของเธอด้วยหล่ะ...

มันไม่ใช่ว่าฉันหน่ะชินชากับความเจ็บปวด ฉันก็หวังว่าซักวันจะเข้มแข็งขึ้น
ฉันได้รับการช่วยเหลือและให้กำลังจากจากเธอ
เราต่างเป็นผู้ให้และยกโทษให้กัน
ในที่สุดฉันก็พบสิ่งที่ฉันอยากจะปกป้อง
ในวันนั้นนั่นเอง

**บางครั้งที่เธออ่อนแอ
แล้วยังจะพยายามมาเจอหน้าฉันซะให้ได้
มันทำให้ฉันตื้นตันใจ
จนต้องหันหน้าไปกลั้นน้ำตา

เธอมีปีกของ angel อยู่จริงๆ

* (repeat)

** (repeat)

เธอมีปีกของ angel อยู่จริงๆ

ใจฉันหวังว่าเธอคงไม่เป็นผู้เคราะห์ร้ายของโลกในยุดที่แสนเศร้า
ฉันร้องเพลงนี้วันนี้ราวกับมันเป็นคำอธิษฐาน
เพื่อส่งความปรารถนาของฉันไปให้เธอได้รับรู้



Create Date : 28 กันยายน 2549
Last Update : 28 กันยายน 2549 14:14:50 น. 2 comments
Counter : 575 Pageviews.  

 
เป็นเพลงที่เนื้อหาแปลกดีแหะ ...
ไม่สิ เนื้อหาอ่ะไม่แปลกหรอก แต่ใช้คำแปลกดี
คงเป็นวัฒนธรรมของเค้าอ่ะมั้ง ไม่รู้วุ้ยไม่เชี่ยวชาญ เอิกส์

ยังไม่ได้สอบเลยเฟ้ยยย เครียดๆๆๆ


โดย: สาวแว่นเลี้ยวซ้าย วันที่: 1 ตุลาคม 2549 เวลา:12:21:01 น.  

 
รู้สึกเหมือนนางฟ้าในเพลงเป็นผู้หญิงแล้วคนร้องเป็นผู้ชาย

หรือว่าเจ๊อายูมิจะเปลี่ยนรสนิยมซะแหล่ว....555+


ยังไม่ได้ฟังเพลงนี้เลยค่ะ...รอเพื่อนโหลดอยู่


โดย: myo วันที่: 30 ตุลาคม 2549 เวลา:1:42:54 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

msdonat
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




[Add msdonat's blog to your web]