金屋藏娇
แฮ่ๆ อยู่ในช่วงสอบแท้ๆ กลับมานั่งดูหนังจีนทางเน็ต ตอนนี้กำลังดู "ต้าฮั่นเทียนจื่อ" อยู่ ได้ภาษาเพิ่มขึ้นเยอะเลย โดยเฉพาะพวก 成语 รวมทั้งภาษาสไตล์ 四个字四个字地说话 (อันนี้ยืมวิธีพูดมาจากเสี่ยวเยี่ยนจื่อ ตอนที่รำคาญพวกจื่อเวย กับองค์ชาย 5 คุยกัน金屋藏娇 (jīn wū cáng jiāo)เจียว หมายถึง เฉินอาเจียว ซึ่งเป็นฮองเฮาคนแรกของ พระเจ้าฮั่นอู่ตี้ ฮ่องเต้องค์ที่ 5 ของราชวงศ์ฮั่นที่มาของคำนี้มาจาก ฮั่นอู่ตี้ หรือ หลิวเช่อ สมัยเด็กถูกท่านป้าก่วนเถากงจู่ (พระมารดาของอาเจียว) แหย่เล่นๆ ว่า โตขึ้นอยากได้เมียแบบไหน พร้อมทั้งร่ายรายชื่อสาวงามมามากมาย หนูน้อยหลิวเช่อก็บอกว่า ไม่เอา สุดท้ายก็เอ่ยถึงอาเจียวลูกสาวของตัวเองขึ้นมา คราวนี้หนูน้อยหลิวเช่อกลับหัวเราะและบอกว่า อาเจียวเหรอดีสิ หากได้อาเจียวเป็นภรรยาจริง จะเอานางไปเก็บ (藏)ไว้ในห้องทองคำ (金屋)เลย 555 (แก่แดดจิงนะพ่อคุณ) และแล้วพอหลิวเช่อได้ขึ้นครองราชย์อาเจียวก็ได้เป็นฮองเฮาจริงๆ คำๆ นี้เลยมีใช้ในความหมายที่ว่าแต่งเมียเข้าบ้าน หรือไม่ก็แอบมีอีหนูที่เลี้ยงดูอย่างดี