www.englishgang.bloggang.com ยินดีต้อนรับ ผู้สนใจในภาษาอังกฤษทุกๆท่าน ชอบ-ไม่ชอบติชมประการใด คอมเม้นท์อย่างสุภาพนะครับ
Group Blog
 
 
สิงหาคม 2552
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
16 สิงหาคม 2552
 
All Blogs
 

ภาษาอังกฤษจากเนื้อเพลง (Raincoat : Kelly Sweet)



สวัสดีครับ คราวนี้เอาใจวัยรุ่น หรือ วัยไหนๆ ที่รักภาษาอังกฤษและชอบหรือสนใจที่จะศึกษาภาษาอังกฤษจากเนื้อเพลง วันนี้ผมเอาเพลงชื่อ Raincoat ในเวอร์ชั่นของ Kelly Sweet มานำเสนอ มีคำศัพท์หลายคำที่น่าสนใจ ... ลองฟังและดูเนื้อเพลงกันดูนะครับ



Title : Raincoat
Artist : Kelly Sweet

Raindrops bang like rocks
ฝนตก กระทบ ราวกับ ก้อนกรวด

On my windowpane
บน บานหน้าต่าง ของชั้น

I thought they'd never stop
ชั้นคิดว่า มันอาจจะไม่สิ้นสุด

Never see the sun again
ไม่มีวันได้เห็นพระอาทิตย์อีกครั้ง

And I've been sleeping in
และชั้นก็ได้แต่นอนหลับ

For way too long
ตลอดเวลายาวนานนั้น

Mmm, wake up, enough's enough
อืมม์ ตื่นเถอะ เพียงพอแล้ว

Yeah, those days are gone
วันเหล่านั้นได้ผ่านพ้นไปแล้ว

I'm gonna throw out my raincoat
ชั้นจะทิ้งเสื้อฝนของชั้น

Mmm, I hope it's all right
และหวังว่าทุกอย่างจะดีขึ้น

Gonna go find me a rainbow
ชั้นจะมองหาสายรุ้งของชั้น

And hang it up in the sky
และ ดัดมันให้เป็นรอยยิ้ม บนท้องฟ้า

Blues pass me by
ความเศร้าได้ผ่านพ้นไปแล้ว

You left me a wreck
เธอทิ้งชั้นไว้ให้ผุพัง

Just like a rusty trombone
เหมือนดั่งแตรขึ้นสนิม

But some things, they just sting
แต่บางสิ่ง, ทำให้เจ็บปวด

Enough to move you along, hey
เพียงพอ จนทำเธอต้องจากไปพร้อมกับมัน

I'm gonna throw out my raincoat
ชั้นจะทิ้งเสื้อฝนของชั้น

Mmm, I hope it's all right
และหวังว่าทุกอย่างจะดีขึ้น

Gonna go find me a rainbow
ชั้นจะมองหาสายรุ้งของชั้น

And hang it up in the sky
และ ดัดมันให้เป็นรอยยิ้ม บนท้องฟ้า

Blues pass me by
ความเศร้าได้ผ่านพ้นไปแล้ว

Gonna go find me a rainbow
จะหาสายรุ้งของชั้น

And hang it up in the sky
และ ดัดมันให้เป็นรอยยิ้ม บนท้องฟ้า

Blues, oh
และความเศร้า

I'm not gonna wait around
ชั้นจะไม่รออีกต่อไป

I'm throwin' this old thing out,
ชั้นจะทิ้งเรื่องเก่าออกไป

mmm, oh

I'm gonna throw out my raincoat
ชั้นจะทิ้งเสื้อฝนของชั้น

Mmm, I hope it's all right
และหวังว่าทุกอย่างจะดีขึ้น

Gonna go find me a rainbow
ชั้นจะมองหาสายรุ้งของชั้น

And hang it up in the sky
และ ดัดมันให้เป็นรอยยิ้ม บนท้องฟ้า

Blues, blues, blues pass me by
ความเศร้าได้ผ่านพ้นไปแล้ว

Mmm, I don't need those blues hanging around
อืมม์ ชั้นไม่ต้องการเรื่องเศร้านั้นมาหลอกหลอนชั้นอีกต่อไป

คำศัพท์
Windowpane (n) : หน้าต่างที่เป็นกระจกแบบชิ้นเดียว
bang (vi, vt) : กระทบ
sleep in (phrasal verb) : นอนตื่นสายมากๆ (อย่างที่ไม่เคยทำมาก่อน)
wake up (phrasal verb) : ตื่นนอน
enough is enough : ใช้พูดเวลาต้องการจะหยุดกระทำบางสิ่ง
raincoat (n) : เสื้อกันฝน
rainbow (n) : สายรุ้ง
wreck (vt) : ผุพัง, เสียหาย
rusty (adj) : ขึ้นสนิม, เต็มไปด้วยสนิม
trombone (n) : แตรทรอม-โบน
sting (n, vt) : เหล็กในของสัตว์หรือแมลง, หนามของพืช, ปรับ(ค่าปรับ), ทำให้เจ็บปวด
hang sth up (phrasal verb) : งดใช้, เลิกที่จะต้องการ บางสิ่ง
blue (adj) : สีฟ้า, ความโศกเศร้า
wait around (phrasal verb) : รอคอยบางคนหรือบางสิ่ง โดยไม่ทำอะไร
hang around (phrasal verb) : เคลื่อนไหวช้าๆ, ทำช้าๆ, ป้วนเปี้ยน

Any questions or comments regarding to this stuff, feel free to suggest and share.




 

Create Date : 16 สิงหาคม 2552
0 comments
Last Update : 17 ตุลาคม 2552 18:39:58 น.
Counter : 8302 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


Anglo
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 39 คน [?]




Friends' blogs
[Add Anglo's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.