|
| 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
จับแพะชนแกะ Vol.11 : เธอก็คงไปได้ดีล่ะนะ
เธอคงไปดีน่ะ
ข้อความที่ปรากฏใน blog นี้เป็นไปเพื่อความบันเทิง ไม่ได้อ้างอิงถึงบุคคล สถานที่ หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในช่วงนี้แต่อย่างใด ท่านที่ต้องการแสดงความคิดเห็นขอเชิญให้ความเห็นได้โดยอิสระ
เพื่อหาเรื่องมา up ยา เอ๊ย up blog ประกอบกับความสงสารปนอะไรไม่รู้กับข่าวดังตอนนี้... เอาเพลงกะแปลเพลงไปฟังแทน ออ เนื้อเพลงนี้อยากฝากเป็นกำลังใจให้คุณแหม่ม ผู้ที่ต้องการทุกท่านนะครับ เป็นเจ้าหญิงวงการบันเทิงดี ๆ วัยรุ่นดี ๆ เนี่ยมันยากนะครับ ว่ามั้ย...
อนึ่งเช่นเคยครับ blog นี้นั่น อ่านไปต้องงงไป ท่านผู้ปกครองควรพิจารณาเตือนบุตรหลานของท่าน ห้ามนำไปใช้อ้างอิงเพื่อการทำการบ้านเด็ดขาด เรามีตัวอย่างที่แอบนำความรู้ (ผิด ๆ) จาก blog ไปเผยแพร่มาแล้วหลายราย เด็กหญิง ชชสนง (นามสมมติ) ถูกคุณครูภาษาอังกฤษตีไม่นับสับไม่เลี้ยง ตอนนี้ต้องลาออกมาขายเก๊กฮวยเลี้ยงลูกสองตัว เอ๊ยสองคน หน้าเหมือนหนูเชียว หึ หึ ส่วนอีกรายเด็กชาย กยกผ (นามสมมติ) เผลอจำไปบอกเพื่อน แล้วเพื่อนนำไปเผยแพร่ ตอนนี้เด็กชาย กยกผ ต้องมีชีวิตหลบ ๆ ซ่อน ๆ เพราะว่า เพื่อนพร้อมจะรุมเลี้ยงยำ (ยำส้งทีน) มาแล้ว มีเงินเท่าไหร่หมดกับค่าโทรศัพท์ข้ามทวีปเช็คข่าวหมด เฮอะ ๆ นี่เป็นแค่ตัวอย่างเท่านั้นนะครับ....เดี๋ยวจะหาว่าหล่อไม่เตือน (อย่าเครียดนะครับ แค่ล้อเล่นน่ะ นะ นะ)
ชื่อเพลง/Title : Alright อัลบัม/Album : OST. Mission Impossible ศิลปิน/Artist : Cast
[Verse 1:] I guess I'm alright, guess I'm alright. I guess I'm doing fine, guess I doing fine. Do y' think I miss you, Do y' think I care? Do y' think I'd lay down and die?
[Chorus 1:] You never even tried..., You never even tried...,
[Verse 2:] Now it's about time, it's the right time. If you willed your mind, If you willed your mind. So fly on swift now, On your journey home. And you fled the nest now And you have flown.
[Chorus 2:] Ain't nothing you don't know..., Ain't nothing you don't know...,
[Bridge:] Look out to sea..., and tell me what we came here for (GLASTONBURY) Is it what they say or is it more than we can know,
And if so.... Which way am I to go... - Which way am I to go...
[Verse 3:] I guess I'm alright, guess I'm alright I guess I'm doing fine, guess I'm doing fine Can't see no reasons - for not pushing through So make like the wind, that's blowing through
[Chorus 3:] Ain't nothing you can do.... Ain't nothing you can do....
| |
ก็คงจะสบายดี ก็คงไม่เป็นไร ก็คงทำได้ดีแล้วล่ะ ไม่น่าจะเป็นปัญหา คิดว่าชั้นคิดถึงเธอ คิดเหรอว่าชั้นสน? คิดเหรอว่าชั้นจะนอนร้องไห้ จนแห้งเหี่ยวตาย
โอย เธอยังไม่เคยแม้จะพยายามเลย
นี่ก็เวลาเหมาะแล้ว ก็คงจะได้เวลา ถ้าตั้งใจได้แล้ว ก็บินไป กลับสู่บ้าน กางปีก บินออกจากรัง ลอยผ่านฟ้า...
เหมือนว่าไม่มีอะไรที่ไม่รู้
มองไปสิ บอกหน่อยว่า ที่มาเนี่ยต้องการอะไร เพราะว่าเรื่องที่เค้าพูดใช่ไหม หรือว่ายังมีอะไรซ่อนอยู่อีก
ถ้าเป็นแบบนี้
เราจะไปทางไหนดี
เอาน่า เราคงไปได้สวย และที่ทำไปคงดีแล้วล่ะ ก็ไม่เห็นมีข้อค้าน จะโบยบินต่อไป จงเหมือนสายสม ที่พัดผ่านเลย
เหมือนว่า ไม่เหลืออะไร ที่นี่ ที่ต้องทำแล้ว
| | |
สับให้แหลก เอ๊ย! ศัพท์น่ารู้
สรุปเนื้อเพลงโดยรวม หมายถึงว่า ใครสักคนนึง เค้าอกหัก และโศกเศร้ามาระยะหนึ่ง แต่ว่าตอนนี้พร้อมที่จะสู้ชีวิตต่อไป ฉลาม...บุก อะไรทำนองนี้ล่ะครับ
I'm guess I'm alright ก็ตามนั้นล่ะครับ เดา ๆ เอาว่า ชั้นคงจะไม่เป็นอะไรล่ะน่ะ guess นี่จะออกอาการงง ๆ ไม่แน่ใจเล็กน้อยไปด้วยนะครับ ถ้าอยากมั่นใจก็ I gonna be alright หรือ I will be alright นี่ก็พอได้ครับ
Do y' think I'd lay down and die? สำนวนนี้ยอดนิยมมาก ๆ ครับ คือเวลาอกหักรักคุด หรือผิดหวัง ก็มักจะนอนก่ายหน้าผาก แล้วก็ซึมเศร้ามองเพดานไปวัน ๆ จนแห้งตาย สำนวนนี้ใคร ๆ ก็เอาไปใช้ครับ อย่าง Bridget Jones diary ภาคแรกตอนที่นางเอกร้องเพลง All by myself นั่นไงล่ะครับ ส่วน y' นี่ก็ย่อมาจาก you นั่นล่ะครับ แต่ว่าเด็กแนว เค้าก็พูดห้วน ๆ ออกคล้าย ๆ ya แทน แล้วแต่ท้องถิ่นครับ
You never even tried... คำนี้ไม่ค่อยสุภาพออกแนวตำหนิครับ เวลาบอกกับใคร เหมือนกัน ก็แกยังไม่ได้ใช้ความพยายามสักกะติ๊ดเลย อย่าบ่นได้มั้ย รูปแท้จริงควรจะเป็นแบบนี้ You've never even tried yet หากว่าไม่ได้โมโหมากนักก็อย่าพูดไปเลยนะครับ หากจะบอกให้เค้าพยายามทำก่อน ก็เอา even ออกสักตัว ความหมายจะ soft ลง (ไม่มากหรอก) คือจะเป็น You've never tired พร้อมกับส่ายหัวนิด ๆ ยิ้ม ๆ หน่อย ๆ จะให้อารมณ์ใกล้เคียงกับคำว่า รักนะ...เด็กโง่ ทีเดียว 5 5 5 5 5
If you willed your mind เราขี้มักจะใช้ will เป็นกริยาช่วย แปลว่า จะ เป็นส่วนใหญ่ กรณีนี้ will แปลว่า ความตั้งใจก็ได้ครับ เช่น โครงการ Good Will หรือพลังใจ Will power เป็นอาทิ ส่วนในกรณีที่เป็นกริยา จะหมายถึง ความตั้งใจแน่วแน่ครับ If you willed your mind สังเกตว่า will เป็นรูปอดีต หมายถึงตั้งใจไว้แน่วแน่แล้ว อย่ามาห้ามซะให้ยาก อะโด่
And you fled the nest now and you have flown. ไม่รู้ทำไม ฝรั่งชอบเปรียบว่า เวลาจะทำอะไรใหม่ ๆ เหมือนกันนกทิ้งรังทุกที จะเป็นแมวน้ำทิ้งชายฝั่งมั่งก็ไม่เห็นเจอใครเปรียบครับ (ล้อเล่นน่ะ) คือว่า ปกติเรามักจะแอบอยากบินได้น่ะครับ เหมือนนก เค้าก็เลยเปรียบนกเป็นสัญลักษณ์ของความเป็นอิสระ พอจะทิ้งนิสัย แฟนเก่า หรือถิ่นที่อยู่เดิม ก็มักจะเทียบกับนก
Ain't nothing you don't know ain't เป็นตัวย่อของ be (is, am, are) not บ้างก็ยังลามไปถึง has/have not ด้วยครับ เดิมนั้นคนคิดเค้าก็คิดมาพร้อม ๆ กับ hasn't, won't ตั้งกะสมัยช่วงปี 1900 กว่า ๆ นู่น แต่ว่าคนชั้นสูงไม่ยอมรับก็เลยกลายเป็นคำพูดของคนชั้นกลาง รอง ๆ ไปซะงั้น (ตามจริงเค้าใช้คำว่าคนชั้นต่ำเลยครับ - low class) ทั้งที่คนที่ต้นคิดจริง ๆ ก็พวกราชบัณฑิตฯ เถือก ๆ นั้นนั่นล่ะ แต่ว่าเดี๋ยวนี้ก็ใช้กันไม่แบ่งแยกเท่าไหร่แล้วล่ะครับ สรุปว่า ประโยคเต็ม ๆ ก็หมายถึงว่า เหมือนกับไม่มีอะไรที่เธอไม่รู้อีกแล้ว ปฏิเสธซ้อนปฎิเสธ กลายเป็นบอกเล่า (สูตรคุ้น ๆ แฮะ เหมือน จำนวนเต็มลบ คูณจำนวนเต็มลบ ได้จำนวนเต็มบวกไงพิกล...) นั่นคือ เธอรู้ทุกอย่าง (แต่ว่าเธอไม่บอกใคร?)
Is it what they say or is it more than we can know ก็แปลกำปั้นทุบโต๊ะว่า (ดินมันหายากนี่ แถวนี้มีแต่ปูน ทุบแล้วเจ็บนา...) นี่เป็นเพราะว่าปากคนเค้าว่ากันไป หรือว่า จริง ๆ มันมีอะไรมากกว่าที่เราจะรู้ได้...น่ะครับ
พอแล้วขี้เกียจคิด เพลงนี้จริง ๆ แค่ฟังจังหวะก็สนุกแล้วครับ กลายเป็นเพลงประกอบโฆษณาเครื่องดื่ม (ที่เค้าว่ามันสามารถ) ชูกำลังยี่ห้อหนึ่ง น่ารักดีเลยล่ะครับ เป็นวัยรุ่นที่ดีมันยากนะเนี่ย Agency กับ Copy writer เก่งมาก ๆ
เกี่ยวกับนักร้อง
อืม หายากมากครับประวัติวงนี้ รู้แต่ว่า เป็นนักร้องแนว Indie ออก aternative rock สักเล็กน้อย เป็นกลุ่มวงนักร้องชาย 4 คน ออกมาแล้ว 2 albums ครับแค่นี้ล่ะครับ เท่าที่หา ๆ ได้ก็ว่ากันว่าดังไม่น้อยในหมู่คนดนตรี Indie ด้วยกันเลยล่ะ เพลงใน album นี้ยังมีอีกหลายเพลง มัน ๆ ทั้งนั้นครับ แต่ส่วนตัวผมชอบเพลงนี้สุด อาจจะเพราะมันประกอบโฆษณาแล้วดูดีน่ะ
อันที่จริง เพลงนี้นอกจากจะเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Mission Imposiible: 2 แล้ว ยังบรรจุไว้ใน Album All change ด้วยครับ
[สมุดเยี่ยม]
Create Date : 07 กันยายน 2548 |
|
55 comments |
Last Update : 2 ธันวาคม 2549 22:45:55 น. |
Counter : 3512 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: ป่ามืด 7 กันยายน 2548 1:58:39 น. |
|
|
|
| |
โดย: ป่ามืด 7 กันยายน 2548 1:59:38 น. |
|
|
|
| |
โดย: chirala (chirala ) 7 กันยายน 2548 3:03:02 น. |
|
|
|
| |
โดย: JewNid 7 กันยายน 2548 3:24:20 น. |
|
|
|
| |
โดย: POL_US 7 กันยายน 2548 6:10:12 น. |
|
|
|
| |
โดย: eZii 7 กันยายน 2548 8:24:14 น. |
|
|
|
| |
โดย: prncess 7 กันยายน 2548 9:07:34 น. |
|
|
|
| |
โดย: namit 7 กันยายน 2548 10:32:17 น. |
|
|
|
| |
โดย: เชสเตอร์ 7 กันยายน 2548 15:20:45 น. |
|
|
|
| |
โดย: กุมภีน 7 กันยายน 2548 15:24:37 น. |
|
|
|
| |
โดย: เงือกลม 7 กันยายน 2548 15:44:27 น. |
|
|
|
| |
โดย: *ProuD* 7 กันยายน 2548 20:12:51 น. |
|
|
|
| |
โดย: jaa_aey 7 กันยายน 2548 21:03:36 น. |
|
|
|
| |
โดย: jaa_aey 7 กันยายน 2548 23:17:01 น. |
|
|
|
| |
โดย: SnowPatrol IP: 131.251.0.7 7 กันยายน 2548 23:27:13 น. |
|
|
|
| |
โดย: jaa_aey 8 กันยายน 2548 6:13:40 น. |
|
|
|
| |
โดย: ป่ามืด 8 กันยายน 2548 12:22:01 น. |
|
|
|
| |
โดย: แป๊กก 9 กันยายน 2548 5:04:40 น. |
|
|
|
| |
โดย: Tai-Sarunya IP: 202.28.179.1 9 กันยายน 2548 11:34:40 น. |
|
|
|
| |
โดย: POL_US 9 กันยายน 2548 12:15:04 น. |
|
|
|
| |
โดย: ว่าน 10 กันยายน 2548 16:16:10 น. |
|
|
|
| |
โดย: กุมภีน 11 กันยายน 2548 9:44:00 น. |
|
|
|
| |
โดย: มัชฌิมา 11 กันยายน 2548 10:31:19 น. |
|
|
|
| |
โดย: viennese 12 กันยายน 2548 1:01:15 น. |
|
|
|
| |
โดย: rnkhmrt IP: 202.129.21.97 12 กันยายน 2548 13:54:05 น. |
|
|
|
| |
โดย: Soravitpong Ivanuvat IP: 58.9.246.54 8 พฤศจิกายน 2548 3:30:40 น. |
|
|
|
| |
โดย: NinG_CDC 8 พฤศจิกายน 2548 14:27:37 น. |
|
|
|
|
|
|
|