นายตึก
Location :
เชียงใหม่ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 16 คน [?]




สนใจการค้าขายบน eBay มาตั้งแต่ปี 2003 แต่ยังไม่ได้เริ่มจริงจัง เพราะติดขัดเรื่องวิธีการรับเงินจากลูกค้าในสมัยที่ PayPal ยังไม่ให้ประเทศไทยใช้บริการ จนเมื่อ PayPal ให้บริการกับประเทศไทย ข้อจำกัด เรื่องการรับเงินก็หมดไป มั่นใจกับอาชีพนี้มากเพราะสามารถเลือกได้ว่าจะอยู่ที่ไหน จะใช้ชีวิตอย่างไร งานสุดท้ายก่อนออกมา ขายของบน eBay เต็มตัวเป็นผู้จัดการอู่ต่อเรือ เงินเดือนก็หลายตังค์อยู่ แต่ไม่ชอบ ออกมานั่งขายของบน eBay ดีกั่ว นึกจะทำอะไรก็ทำได้เที่ยวไหนก็เที่ยวได้ไม่ต้องบอกใคร พอกินบ้างไม่พอกินบ้างก็ช่างมัน ได้ใช้ชีวิตในแบบที่ตัวเองใฝ่ฝันมานาน ค้าขายมาจนคิดว่า เทคนิคหลาย ๆ อย่างที่ใช้บน eBay น่าจะมีใครรวบรวมบ้างแต่ว่า ก็ไม่เห็นมีใครทำเป็นเรื่องเป็นราว สุดท้าย หลังจากเข้าไปช่วยตอบปัญหาใน http://www.megabaht.com ซึ่งเป็น เวปรวม คนไทยที่ค้าขายบน eBay บ่อย ก็คิดได้ว่าสงสัยจะเป็นเรานี่เองที่สมควรเขียน เทคนิคการขายของบน eBay ขึ้น มาเพราะแต่ละ เทคนิค นั้นเป็นเทคนิคส่วนตัวทั้งสิ้น ใช้ได้บ้างไม่ได้บ้าง สนุก สนุกบ้าง อย่างไรเสียก็ขอให้ลองปรับเปลี่ยนใช้กันดู อย่างไร ก็ comment กันมาได้ไม่ว่ากันอยู่แล้วหัวอกเดียวกันทั้งนั้น เพราะชีวิตแค่หาความสุขไปวันวัน และขอให้ได้มันส์กับชีวิตก็พอแล้ว
Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add นายตึก's blog to your web]
Links
 

 
เทคนิคไร้สาระกะอีเบย์ 6 ใช้ google เพื่อช่วยยกระดับภาษาอังกฤษ

เทคนิคไร้สาระกะอีเบย์ 6 ใช้ google เพื่อช่วยยกระดับภาษาอังกฤษ
ต้องขอออกตัว “เอี๊ยด……” ก่อนว่า เป็นคนปกติเป็นคนส่วนใหญ่ของประเทศ ชอบอยู่ฝั่งจำนวนมากมาแต่ไหนแต่ไรรู้สึกว่าอบอุ่น ตอนเด็ก ๆ เล่นเกมส์กันแบ่งเป็น 2 ฝ่าย เมื่อคนเหลือ ก็จะได้เป็นตัวแถม ไปอยู่ข้างมากกว่าอีกฝ่ายหนึ่งเสมอ หรือว่าสมัยวัยรุ่นยกพวกตีกัน ถ้าจำนวนสัก 2-3 คน จะยกพวกไปตีกับเค้าไม่ไปแน่นอนไม่สบายครั่นเนื้อครั่นตัว กลับบ้านดีกั่ว แต่ถ้าจำนวน 10 คนขึ้นไปจะไปตีกับใคร ก็จะขอไปด้วย อุ่นใจดี นิสัยนี้ทำให้ติดตัวมาใช้ในทุก ๆ เรื่องรวมถึงเรื่องภาษาอังกฤษ เพราะจำนวนผู้ไม่รู้ภาษาอังกฤษในประเทศไทยมีจำนวนมาก กว่าผู้รู้ภาษาอังกฤษ คิดดูหลายตลบ แล้วเลือกอยู่ฝ่ายไม่รู้ภาษาอังกฤษจะดีกั่ว คนเยอะดี อยู่แล้วอบอุ่น แต่ด้วยประสบการณ์ในอดีตที่ค่อนข้างดีในหลายเรื่องเลยทำให้มีข้อได้เปรียบกว่าผู้อื่นหลาย ๆ ประการ เช่นตอนเด็ก ๆ เรียนโรงเรียน คริสต์ ซึ่งสอนภาษาอังกฤษตั้งแต่ เด็ก ๆ โตขึ้นมาหน่อยก็เรียนโรงเรียนที่ขึ้นชื่อว่าเก่งในเรื่องภาษาต่างประเทศ แต่ดันไปเรียน ภาษาฝรั่งเศสซะงั้น เอาตัวรอดจากโรงเรียนมาได้ก็สุดยอดในชีวิตแล้วไม่อยากแอบอ้างสถาบันการศึกษาเพราะอาจทำให้สถาบันการศึกษาด่างพร้อยได้ เคยทำงานที่เชียงใหม่และที่ภูเก็ตซึ่งได้ติดต่อสื่อสารกับฝรั่งอยู่บ่อย ๆ เคยมีเพื่อน และ นายจ้างเป็น ฝรั่ง แต่ทุกอย่างที่บอกมานั้น ใช้ ภาษาพูด กับภาษามือล้วน ๆ การค้าขายบน eBay นั้น ไม่ได้ใช้ภาษาพูดหรือภาษามือเลย การค้าขาย บน eBay ส่วนประกอบคือ ภาษาอังกฤษ สิ่งที่จะพาให้เราประสบผลสำเร็จมากที่สุดคือ ไวยากรณ์ เพื่อที่เราจะได้ดูเหมือนเป็นมืออาชีพ ถ้าจะผิดต้องตั้งใจผิด จะ”ดีกั่ว” ที่ผิดแล้วยังไม่รู้ว่าตัวเองผิด
การใช้ dict online ทั้งหลายนับเป็นส่วนดีที่จะพัฒนา ภาษาอังกฤษ แต่ เรื่อง ไวยากรณ์นั้น dict ที่มีอยู่ทั้งหมด ก็ไม่ได้ช่วยให้ ไวยากรณ์ ภาษาอังกฤษดีขึ้นเลย และแล้ว google ก็เข้ามาช่วยในจุดนี้ หลาย ๆ ท่านคงนึกดีใจว่าปัจจุบัน google ได้ออก โปรแกรม แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ทั้งประโยคแล้ว หรือว่า แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยทั้ง ประโยค หรือ ทำทั้ง สองอย่าง ยังครับ ยังทั้งหมด สิ่งที่ google search ทำได้ คือ สามารถ search คำที่มีอยู่ใน web page ที่ อยู่ใน directory ของ google ได้ วิธีการ คือคิดประโยคที่คาดว่าจะถูกต้องขึ้นมาก่อนแล้วใส่ เครื่องหมายคำพูดลงใน ประโยคที่ต้องการค้นหา แล้วใส่เข้าไปใน search box ของ google เช่น “thank you for your kindness” กับ “thank you for you kindness” และ
“thanks for your kindness” ผลที่ออกมา คือ "thank you for your kindness" นั้นมีข้อมูลการค้นหามากที่สุดเราก็เลือกที่จะใช้ประโยคนี้ในการโต้ตอบ email กับลูกค้าเรา ซึ่งก็ได้แต่หวังว่าไอ้การ search ที่ขึ้นมานับ จำนวนเป็น แสนนั้น คนที่ใช้ประโยคนี้คงไม่รวมหัวกันใช้ ไวยากรณ์ผิดในครั้งเดียวเป็น แสนประโยค ก็นับว่าเป็นการแก้ปัญหาเรื่องไวยากรณ์ภาษาอังกฤษไปได้บ้าง ถ้าคำที่คิดออกมาแล้ว search ผล การ search ออกมาน้อยเกินไป ก็ให้ข้ามไป แล้วจัดเรียง รูปประโยคใหม่แต่ใช้ ศัพท์ตัวเดิมเพิ่ม is, am, are, was, were, for, to ฯลฯ จนกว่าจะได้ ข้อมูลที่ค้นหามาได้เป็นหลักพันขึ้นไปจึงมั่นใจได้ว่าประโยคที่แต่งขึ้นมานั้นไม่ผิดไวยากรณ์แน่แล้ว
อย่างไรเสียบทความชิ้นนี้คงทำประโยชน์ให้ได้บ้าง ในการค้าขาย บน eBay ที่จำเป็นต้องใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร แต่อย่างไรเสียก็คงต้องหาทางเรียนรู้ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษในช่องทางที่ถูกต้องต่อไป



Create Date : 21 ธันวาคม 2549
Last Update : 21 ธันวาคม 2549 13:23:42 น. 4 comments
Counter : 4327 Pageviews.

 
อ๋อ ๆ เข้าใจละ


โดย: Cutetetsu วันที่: 21 ธันวาคม 2549 เวลา:10:55:46 น.  

 

บทความนี้มีประโยชน์ดีค่ะ

บทความนี้มีประโยชน์ดีค่ะ


โดย: NAREEZ (NAREEZ ) วันที่: 21 ธันวาคม 2549 เวลา:11:56:56 น.  

 
Google ... มีทุกสิ่งที่เราต้องการ

อิอิ... แวะมาดูลาดเลา พรุ่งนี้เข้าปล้น ...


โดย: @ ปั๊กกาเป้า @..อิอิ วันที่: 22 ธันวาคม 2549 เวลา:9:59:39 น.  

 
Thank you for your kindness ka.


โดย: ดอกไม้เจ็ดสี (ดอกไม้เจ็ดสี ) วันที่: 5 มกราคม 2550 เวลา:8:38:50 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.