คณะทันตแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ จัดสัมมนาวิชาการ เรื่อง 'วิทยาการก้าวหน้าทางทันตกรรมรากเทียม' (Advance in Implant Dentistry)
คณะทันตแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ จัดสัมมนาวิชาการ เรื่อง 'วิทยาการก้าวหน้าทาง ทันตกรรมรากเทียม' (Advance in Implant Dentistry) โดย Professor Dr. Richard Palmer และ Dr. Michael R. Fenlon ผู้เชี่ยวชาญด้านทันตกรรมรากเทียม จาก King's College, Dental Institute, University of London ประเทศสหราชอาณาจักร ในวันที่ 13 14 พฤษภาคม 2551 ณ ห้องบรรยาย 219 ชั้น 2 อาคารปิยชาติ คณะ ทันตแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ศูนย์รังสิต ผู้สนใจสอบถามรายละเอียดได้ที่ งานบริหารธุรการ คณะทันตแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ศูนย์รังสิต
แต่อย่าเพิ่งเข้าใจผิดหล่ะว่า Steve เป็นแต่เพียงช่างภาพผู้รักสัตว์ ธรรมชาติอื่นๆและภูมิทัศน์อันสวยงามที่ออสเตรเลียมีให้สัมผัส เขาก็บันทึกเก็บเอาไว้ไม่น้อย
ผลงานภาพถ่ายของเขาในไดอารี่ที่ฉันหวงนักหวงหนา เป็นเพียงเศษเสี้ยวในจำนวนหลายเล่ม ที่เขาได้ตีพิมพ์ออกมาในนาม Steve Parish Publishing Pty Ltd ที่เขาเป็นผู้ก่อตั้ง
ไม่รู้เหมือนกันว่า ถ้าได้ไปเห็นด้วยตาของตัวเองจริงๆ ไม่ใช่ Love at first sight ผ่านภาพถ่ายเช่นนี้ ความรู้สึกที่มีต่อมันจะเทียบเท่า หรือแตกต่างกันอย่างไร
Immediate level English (Read / Write / Spoken) Immediate level MS Excel Immediate level MS Word Some database experience Posting and maintenance of the new web page, uploading content Can adapt to a fast paced environment Willing to work long days
One major job will be data entry into the 3W, including telephone contact with contacts to troubleshoot data entries Organization of schedules and meetings
Interested person, please send CV and contact details to jirawattanakhan@un.org.
FX Mastery Trading Mentorship Program จากวิทยากรชาวต่างชาติ Mr. Dar Wong ซึ่งเป็นวิทยากรอบรมการซื้อขายในตลาด Forex ให้กับ ตลาดหลักทรัพย์สิงคโปร์ และนักลงทุน ในประเทศต่างๆ
๑.๑ สมาพันธ์นักสังคมสงเคราะห์ระหว่างประเทศ (International Federation of Social Workers) กำหนดให้วันที่ ๑๕ เมษายน ๒๕๕๑ เป็นวันสังคมสงเคราะห์โลก (World Social Work Day ๒๐๐๘) ซึ่งในปีนี้เป็นครั้งที่ ๒ และได้เชิญชวนองค์กรสมาชิกในประเทศต่างๆ จัดกิจกรรมตามความพร้อมและความเหมาะสม โดยกำหนดหัวข้อการจัดงานในปีนี้ว่า "Making a World of Difference" "มาร่วมกันสร้างสังคมที่มีความสุขในโลกแห่งความหลากหลาย"
วันที่ 20-21 มิถุนายนนี้ เวลา 10.00 - 19.00 น. ณ Hall โรงแรม Centara Grand และห้อง Lotus Suite 1-7 ชั้น 22 เซ็นทรัลเวิลด์
ชวนดูหนังดี หาดูฟรีที่ไหนไม่ได้อีกแล้ว!!! - In the land of the Deaf :สารคดีเกี่ยวกับเด็กหูหนวก - Music Within : หนังที่สร้างจากเรื่องจริงของผู้พิการทางการได้ยิน - Emmanuels Gift : สารคดีของคนขาพิการที่ปั่นจักรยาน - Every Little Thing : สารคดีการรักษาผู้พิการทางจิตด้วยศิลปะ
ด้วยการให้คุณเริ่มต้นจากบทเพลงสร้างสรรค์.............ฟังแล้วทำเป็นภาพ Music Video ทำ Music Video เป็นแล้ว..........สร้างเป็นบทเรียนแสนสนุก แล้วทำ Music Videoให้เป็น........นิทานหุ่นหรรษา แล้วทำ Music Videoให้เป็น.........สารคดีเล็กๆ ให้เด็กดู จากทุกอย่างที่ทำเอามารวมกัน.........ทำเป็นรายการเด็กดีดี หลักสูตรการอบรมมุ่งเน้นให้......ผู้เข้าอบรมมีความเข้าใจในพัฒนาการการเรียนรู้ของเด็กตามวัย......ผู้เข้าอบรมได้ฝึกทักษะการคิด โดยใช้บทเพลงสร้างสรรค์ที่มีอยู่แล้วเป็นโจทย์นำ......ผู้เข้าอบรมได้ลงมือทำงานร่วมกับมืออาชีพ ......ผู้เข้าอบรมได้ทำงานด้วยความเรียบง่ายแต่ได้คุณภาพ ตรงตามเป้าหมาย ......ผู้เข้าอบรมมีความรักและความเข้าใจในการทำรายการที่ดีมีคุณภาพเพื่อเด็กๆ
"Harmony in Diversity" - The 1st Annual International Graduate Reseah
The 1st Annual International Graduate Research Conference on Social Sciences and Humanities Theme "Harmony in Diversity" Between April 2-3, 2009 At SD Avenue Hotel, Bangkok, Thailand The 1st Annual International Graduate Research Conference on Social Sciences and Humanities
We are pleased to announce the First Annual International Graduate Research Conference on Social Sciences and Humanities, entitled "Harmony in Diversity."
RATIONALE Research generates knowledge and can lead to deeper understanding of complex issues. But before it can be put to use by others it needs to be disseminated and discussed. Presenting their research allows researchers to not only share their findings with others and benefit from their feedback but also to refine both their research and presentation skills.
The conference sponsors have sought an appropriate forum for graduate students, faculty, and researchers in the social sciences and humanities to share research methodology as well as new knowledge concerning social theories, methodology, and concepts. It is hoped that the First Annual International Graduate Research Conference on Social Sciences and Humanities will meet this goal and inspire participants to continue to conduct high quality research of their own.
This conference aim to: 1. To disseminate graduate research among research communities to benefit the public at both domestic and international levels. 2. To provide opportunities for developing academic leadership on the part of students, faculty, and researchers through the presentation of their research in public at an international conference. 3. To build an academic atmosphere and movement that links research and knowledge production to social development. 4. To enhance the quality of research produced by students, faculty, and researchers and raise it to international standards. 5. To build networks and a critical mass of social scientists and humanists among students, faculty, and researchers domestically and internationally. Areas of study represented in the conference sessions may include, but are not limited to:
Social Sciences - Criminology - Environmental Studies - Health Social Sciences - Community Health Development and Management - Health Assurance Development - Demography/Population Studies - Cultural Studies - Sustainable Development - Communication - Addictionology - Public Administration - Human Rights and Peace Studies - Education - Sports Management - Knowledge Management - Women's Studies
Humanities - Applied Linguistics - Philosophy - Ethical Studies - Buddhist Studies - Religious Studies - Language and Literature - Art and Historical Monuments - History
We look forward to the participation of individuals from graduate students, faculty, researchers, and those who interested in this conference.
CONFERENCE OGANIZERS: Mahidol University, Thailand - Faculty of Social Sciencs and Humanities - Faculty of Arts - Institute of Language and Culture for Rural Development - Institute for Population and Research Keio University, Japan //www.sh.mahidol.ac.th/gradconf2009
(The Project on Establishment of Sustainable System for Practical Energy Efficiency and Conservation Promotion in Thai Industries) จัดโดย สถาบันพลังงานเพื่ออุตสาหกรรม สภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย ร่วมกับ องค์การส่งเสริมการค้าต่างประเทศของญี่ปุ่น (JETRO) วันพุธที่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา 08.00 - 16.00 น. ณ ห้อง Monet - Pissarro - Cezanne ชั้น 4 โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์
งานจิบกาแฟคนทำเว็บหัวข้อ "ด้านมืดของ Social Media จากมุมมองของคนทำเว็บ"
สมาคมผู้ดูแลเว็บไทย ขอเชิญชวนสมาชิกเข้าร่วมงานจิบกาแฟคนทำเว็บหัวข้อ "ด้านมืดของ Social Media จากมุมมองของคนทำเว็บ" ร่วมเสวนาในประเด็นใหญ่ที่เป็นภัยใกล้ตัวในยุค Web 2.0
ในยุคของ Old Media มักมีคำกล่าวว่านักข่าวมีปากกาเป็นอาวุธ สามารถใช้เขียนให้คุณให้โทษกับใครก็ได้ แต่ในยุคของ Social Media ผู้บริโภคสื่อมีอำนาจมากขึ้นและผันตัวเองมาเป็นผู้ผลิตสื่อ เมื่อทุกคนสามารถเขียนกระทู้ เขียนบล็อก โพสต์รูป หรืออัปโหลดคลิปวิดีโอได้อย่างอิสระเสรี จึงเปรียบได้ว่าคีย์บอร์ดและเมาส์กลายเป็นอาวุธของคนไซเบอร์ที่ใช้ได้ทั้งการสร้างสรรค์สิ่งดีๆ หรือใช้ทำร้ายและทำลายผู้อื่นก็ได้
จากที่สมาคมเคยจัดงานจิบกาแฟหัวข้อ "Social Media Marketing การตลาดที่ขับเคลื่อนด้วยผู้บริโภค" ที่เน้นการใช้ Social Media ให้เป็นประโยชน์ต่อธุรกิจมาแล้ว ในครั้งนี้เราจะร่วมเสวนาถึง Social Media ในอีกมุม มาเรียนรู้ร่วมกันว่าผู้ใช้เว็บในยุคนี้สามารถใช้เว็บของเราเป็นเครื่องมือสร้างความเสียหายให้แก่ผู้อื่นอย่างไรได้บ้าง และเราจะมีวิธีการรับมืออย่างไร
Date: 18th August 2009, Tuesday Time: 8.30am - 4.30pm
Fee : - Free of Charge
Is Your Business Ready To Overtake The Future?
If your business is perpetually constrained by the current operating environment and you have always strived for the freedom to navigate for a better return on your investments, then you will definitely not want to miss this strictly by-invitation-only milestone event specially put together by the strategic alliance of EMC, Cisco and VMware. So, come embark on this milestone journey with us. Virtual Reality Day 2009 could be your first step to break the constraints, free your business and overtake the future.
ฟังปาฐาถาพิเิศษ Keynote 1 - Trends of Virtualization in Thailand จาก รองปลัดกระืทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (นายอังสุมาล ศุนาลัย)
As the University of Thai Chamber of Commerce with NECTEC and NTC will arrange the Educational seminar with titled "Driving Business with Cloud Computing and 3G Technology " on Thursday, November 5, 2009 at the University of Thai Chamber of Commerce Building 10, Room 10201 Free! Without charge. The purpose of this seminar is to provide participants to aware of the trends and direction of information technology and communications and provides insights of new technologies to increase business potentiality. Moreover, participants can learning about Business case and can properly apply information technology and communications systems to your work as well.
In this event, I would like to invite you or representatives of the agencies participate in this seminar by that date. In additional, I attached document details and an acceptance of the attendees at this seminar or visit and apply to join the Website //cloudcomputing.utcc.ac.th. Then, the list of attendees will be announced through the Website.
Please let we know if you need any further information and can contact to;
Khun Areererat Meeyen Tel. 086-789-8122 Khun Hatairat Thongma Tel. 084-674-8802 Or post your question via email ( ictm17@hotmail.com )
I look forward to your registration.
Best Regards, Board of Operations, Master of Science Information Communications and Technology Management (ICTM) Faculty of Science University of Thai Chamber of Commerce
โครงการ Research Result Management Forum:Road Show 2010
ด้วยสำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติได้จัดทำโครงการ Research Result Management Forum:Road Show 2010 ภาคกลางขึ้น และขอเชิญผู้บริหารด้านการวิจัยเข้าร่วมการเสวนาและการสัมมนาดังนี้
30 ต.ค.-4 ธ.ค. เทศกาลภาพยนตร์อุษาคเนย์ ครั้งที่ 6: ตอน "แด่ ASEAN ที่รัก" ภาพยนตร์เพื่อความเข้าใจในเพือนบ้านและแผ่นดินของเรา Understanding Asean and Make Love not War with Our Neighbors
On the occasion of its 10th Anniversary, 2000-2009, the Southeast Asian Studies Program, Thammasat University will hold a Southeast Asian Film Show 6th under the theme of "My Dear ASEAN" on every Friday and Saturday from 30 October to 4 December 2009 (1 pm to 4 pm) at Rewat Buddhinan Room, Floor U2 Pridi Panomyong Library, Thammasat University, Tha Prachan Campus.
Free admission!
********************************************* วันศุกร์ที่ 30 ตุลาคม 2552/ 30 October 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Burma VJ ( Burma ) วิทยากร/Commentator : Soe Aung
วันเสาร์ที่ 31 ตุลาคม 2552 / 31 October 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Un Soir Apres La Guerre ( Cambodia) วิทยากร/ Commentator: อ. ทรงยศ แววหงษ์/Songyote Waehongsa วันศุกร์ที่ 6 พฤศจิกายน 2552/ 6 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง My Magic ( Singapore) วิทยากร/Commentator: ผศ. กำจร หลุยยะพงศ์ / Kamjohn Louiyapong
วันเสาร์ที่ 7 พฤศจิกายน 2552/ 7 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Bagong Buwan ( Philippines) วิทยากร/Commentator: อ. ศิโรตม์ คล้ามไพบูลย์/Sirote Klampaiboon
วันศุกร์ที่ 13 พฤศจิกายน 2552/ 13 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Nerakhoon ( Laos) วิทยากร/Commentator: อ.ดร. ชาญวิทย์ เกษตรศิริ/Dr. Charnvit Kasetsiri วันเสาร์ที่ 14 พฤศจิกายน 2552/14 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Wonderful Town (Thailand) วิทยากร/Commentator: Prof. Benedict Anderson
วันศุกร์ที่ 20 พฤศจิกายน 2552 / 20 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Laskar Pelangi ( Indonesia) วิทยากร/Commentator: อ. อรอนงค์ ทิพย์พิมล/Onanong Thippimol วันเสาร์ที่ 21 พฤศจิกายน 2552/ 21 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Journey From The Fall ( Vietnam) วิทยากร/Commentator: ดร. ศรีประภา เพชรมีศรี/Dr. Sriprapha Petcharamesree วันศุกร์ที่ 27 พฤศจิกายน 2552/ 27 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง The Last Communist ( Malaysia) วิทยากร/ Commentator: คุณสุภลักษณ์ กาญจนขุนดี/Supalak Ganjanakhundee
วันเสาร์ที่ 28 พฤศจิกายน 2552 / 28 November 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง Long Road To Heaven (Indonesia) วิทยากร/ Commentator: อ.ชญานิตย์ พูลยรัตน์/Chayanit Poonyarat
วันศุกร์ที่ 4 ธันวาคม 2552/ 4 December 2009 ฉายภาพยนตร์เรื่อง A Hero's Journey ( Timor Leste) วิทยากร/ Commentator: ดร.สรณรัชฎ์ กาญจนะวณิชย์/Dr. Saranarat Kanjanavanit
For more information, please contact Southeast Asian Studies Program, Faculty of Liberal Arts Thammasat University at 02-6132672 02-6132672 or click //seas.arts.tu.ac.th
Free seminar!! Machinery and Technologies for Technical and Nonwoven Textile Industry Thursday 26th November 2009 At Ballroom, Four Seasons Hotel, Rajdamri Road, Bangkok from 08.30 17.00 Organized by French Embassy in Thailand in collaboration with Thailand Textile Institute ------------------------------------ (การสัมมนาและการเจรจาทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีล่ามแปลภาษาไทยตลอดงาน) (Simultaneous translation English Thai provided all day)
8:30 ลงทะเบียน / Registration
9:30 พิธีเปิด โดย พณฯ เอกอัครราชทูตฝรั่งเศส ประจำประเทศไทย ร่วมกับ พณฯ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม Opening ceremony by H.E. French Ambassador to Thailand and H.E Minister of Industry
9:50 ภาพรวมอุตสาหกรรมสิ่งทอไทย โดย นายวิรัตน์ ตันเดชานุรัตน์ ผู้อำนวยการสถาบันพัฒนาอุตสาหกรรมสิ่งทอ Presentation of Thai textile industry by Mr. Virat TANDAECHANURAT - THTI
10:10 ภาพรวมอุตสาหกรรมเครื่องจักรสิ่งทอของประเทศฝรั่งเศส โดย นางเอเวอลีน โชเล่ท์ เลขาธิการสมาพันธ์ผู้ผลิตเครื่องจักรสิ่งทอแห่งประเทศฝรั่งเศส Presentation of French textile machinery by Ms. Evelyne CHOLET - UCMTF
10: 20 พัก
หัวข้อสัมมนา
10:30 Nonwoven ? The developing use of recycled and natural fibres in the nonwoven industry. ? ผ้าไม่ทอ "การพัฒนาการใช้เส้นใยรีไซเคิลและเส้นใยธรรมชาติในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอ" Recycling ? Technologies for textile waste recycling used for OE & Friction spinning? กระบวนการรีไซเคิล "เทคโนโลยีสำหรับการรีไซเคิลสิ่งทอเหลือใช้สำหรับกระบวนการปั่นด้ายโออี (OE) และ ฟริคชั่น (Friction) โดย Mr. Charles JUNKER LAROCHE
10:50 ? Modern high strength geotextile line for new infrastructure demands ? การผลิตแบบทันสมัยของสิ่งทอโยธาความแข็งแรงสูงสำหรับความต้องการใหม่ในโครงสร้างพื้นฐาน โดย Mr Kimihiko KIMURA ASSELINTHIBEAU
11:10 ? RIETER PERFOJET, Your partner for your nonwovens success ? Rieter Perfojet พันธมิตรทางธุรกิจสำหรับความสำเร็จในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอของท่าน โดย Mr. Laurent JALLAT RIETER PERFOJET
11:30 ?Top technologies in carpet yarn and knitting yarn processing ? เทคโนโลยีชั้นนำในกระบวนการผลิตเส้นด้ายสำหรับพรมและผ้าถัก โดย Mr. Rapha?l BOULMEAU SUPERBA
11:50 ? The new shedding technology ? เทคโนโลยีใหม่ในระบบการเปิดตะกรอ โดย Mr.Phone FRICHITTIHAVONG ST?UBLI
12:10 ถาม/ตอบ Questions/Answers
12:15 เชิญร่วมรับประทานอาหารกลางวัน / Lunch
13:00 17:00 การเจรจาทางธุรกิจกับบริษัทฝรั่งเศสที่ท่านสนใจ BtoB Meeting with French companies of your interest
(การสัมมนาและการเจรจาทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีล่ามแปลภาษาไทยตลอดงาน) (Simultaneous translation English Thai provided all day)
Organized by French Embassy in Thailand in collaboration with Thailand Textile Institute
วันพฤหัสบดีที่ ๒๖ พฤศจิกายน ๒๕๕๒
Thursday 26th November 2009 ณ ห้องบอลรูม โรงแรมโฟร์ซีซั่นส์ถนนราชดำริกรุงเทพฯ เวลา
08.30 น. 17.00 น. At Ballroom, Four Seasons Hotel, Rajdamri Road, Bangkok from 08.30 17.00
8:30 ลงทะเบียน / Registration
9:30 พิธีเปิด โดย พณฯ เอกอัครราชทูตฝรั่งเศส ประจำประเทศไทย ร่วมกับพณฯ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม Opening ceremony by H.E. French Ambassador to Thailand and H.E Minister of Industry
9:50 ภาพรวมอุตสาหกรรมสิ่งทอไทย โดย นายวิรัตน์ตันเดชานุรัตน์ผู้อำนวยการสถาบันพัฒนาอุตสาหกรรมสิ่งทอ Presentation of Thai textile industry by Mr. Virat TANDAECHANURAT -
Presentation of French textile machinery by Ms. Evelyne CHOLET -
UCMTF 10: 20
พัก
หัวข้อสัมมนา
10:30 Nonwoven ? The developing use of recycled and natural fibres in the nonwoven industry. ? ผ้าไม่ทอ "การพัฒนาการใช้เส้นใยรีไซเคิลและเส้นใยธรรมชาติในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอ" Recycling ? Technologies for textile waste recycling used for OE & Friction spinning?
กระบวนการรีไซเคิล "เทคโนโลยีสำหรับการรีไซเคิลสิ่งทอเหลือใช้สำหรับกระบวนการปั่นด้ายโออี (OE) และ ฟริคชั่น (Friction) โดย Mr. Charles JUNKER LAROCHE 10:50 ? Modern high strength geotextile line for new infrastructure demands ? การผลิตแบบทันสมัยของสิ่งทอโยธาความแข็งแรงสูงสำหรับความต้องการใหม่ในโครงสร้างพื้นฐาน โดย Mr Kimihiko KIMURA ASSELINTHIBEAU
11:10 ? RIETER PERFOJET, Your partner for your nonwovens success ? Rieter Perfojet, พันธมิตรทางธุรกิจสำหรับความสำเร็จในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอของท่าน โดย Mr. Laurent JALLAT RIETER PERFOJET
11:30 ?Top technologies in carpet yarn and knitting yarn processing ? เทคโนโลยีชั้นนำในกระบวนการผลิตเส้นด้ายสำหรับพรมและผ้าถัก โดย Mr. Rapha?l BOULMEAU SUPERBA
11:50 ? The new shedding technology ? เทคโนโลยีใหม่ในระบบการเปิดตะกรอ โดย Mr.Phone FRICHITTIHAVONG ST?UBLI
12:10 ถาม/ตอบ Questions/Answers
12:15 เชิญร่วมรับประทานอาหารกลางวัน / Lunch
13:00 17:00 การเจรจาทางธุรกิจกับบริษัทฝรั่งเศสที่ท่านสนใจ BtoB Meeting with French companies of your interest
(การสัมมนาและการเจรจาทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีล่ามแปลภาษาไทยตลอดงาน) (Simultaneous translation English Thai provided all day)
Free seminar!! Machinery and Technologies for Technical and Nonwoven Textile Industry Thursday 26th November 2009 At Ballroom, Four Seasons Hotel, Rajdamri Road, Bangkok from 08.30 17.00 Organized by French Embassy in Thailand in collaboration with Thailand Textile Institute ------------------------------------ (การสัมมนาและการเจรจาทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีล่ามแปลภาษาไทยตลอดงาน) (Simultaneous translation English Thai provided all day)
8:30 ลงทะเบียน / Registration
9:30 พิธีเปิด โดย พณฯ เอกอัครราชทูตฝรั่งเศส ประจำประเทศไทย ร่วมกับ พณฯ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม Opening ceremony by H.E. French Ambassador to Thailand and H.E Minister of Industry
9:50 ภาพรวมอุตสาหกรรมสิ่งทอไทย โดย นายวิรัตน์ ตันเดชานุรัตน์ ผู้อำนวยการสถาบันพัฒนาอุตสาหกรรมสิ่งทอ Presentation of Thai textile industry by Mr. Virat TANDAECHANURAT - THTI
10:10 ภาพรวมอุตสาหกรรมเครื่องจักรสิ่งทอของประเทศฝรั่งเศส โดย นางเอเวอลีน โชเล่ท์ เลขาธิการสมาพันธ์ผู้ผลิตเครื่องจักรสิ่งทอแห่งประเทศฝรั่งเศส Presentation of French textile machinery by Ms. Evelyne CHOLET - UCMTF
10: 20 พัก
หัวข้อสัมมนา
10:30 Nonwoven ? The developing use of recycled and natural fibres in the nonwoven industry. ? ผ้าไม่ทอ "การพัฒนาการใช้เส้นใยรีไซเคิลและเส้นใยธรรมชาติในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอ" Recycling ? Technologies for textile waste recycling used for OE & Friction spinning? กระบวนการรีไซเคิล "เทคโนโลยีสำหรับการรีไซเคิลสิ่งทอเหลือใช้สำหรับกระบวนการปั่นด้ายโออี (OE) และ ฟริคชั่น (Friction) โดย Mr. Charles JUNKER LAROCHE
10:50 ? Modern high strength geotextile line for new infrastructure demands ? การผลิตแบบทันสมัยของสิ่งทอโยธาความแข็งแรงสูงสำหรับความต้องการใหม่ในโครงสร้างพื้นฐาน โดย Mr Kimihiko KIMURA ASSELINTHIBEAU
11:10 ? RIETER PERFOJET, Your partner for your nonwovens success ? Rieter Perfojet พันธมิตรทางธุรกิจสำหรับความสำเร็จในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอของท่าน โดย Mr. Laurent JALLAT RIETER PERFOJET
11:30 ?Top technologies in carpet yarn and knitting yarn processing ? เทคโนโลยีชั้นนำในกระบวนการผลิตเส้นด้ายสำหรับพรมและผ้าถัก โดย Mr. Rapha?l BOULMEAU SUPERBA
11:50 ? The new shedding technology ? เทคโนโลยีใหม่ในระบบการเปิดตะกรอ โดย Mr.Phone FRICHITTIHAVONG ST?UBLI
12:10 ถาม/ตอบ Questions/Answers
12:15 เชิญร่วมรับประทานอาหารกลางวัน / Lunch
13:00 17:00 การเจรจาทางธุรกิจกับบริษัทฝรั่งเศสที่ท่านสนใจ BtoB Meeting with French companies of your interest
(การสัมมนาและการเจรจาทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีล่ามแปลภาษาไทยตลอดงาน) (Simultaneous translation English Thai provided all day)
Organized by French Embassy in Thailand in collaboration with Thailand Textile Institute
วันพฤหัสบดีที่ ๒๖ พฤศจิกายน ๒๕๕๒
Thursday 26th November 2009 ณ ห้องบอลรูม โรงแรมโฟร์ซีซั่นส์ถนนราชดำริกรุงเทพฯ เวลา
08.30 น. 17.00 น. At Ballroom, Four Seasons Hotel, Rajdamri Road, Bangkok from 08.30 17.00
8:30 ลงทะเบียน / Registration
9:30 พิธีเปิด โดย พณฯ เอกอัครราชทูตฝรั่งเศส ประจำประเทศไทย ร่วมกับพณฯ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม Opening ceremony by H.E. French Ambassador to Thailand and H.E Minister of Industry
9:50 ภาพรวมอุตสาหกรรมสิ่งทอไทย โดย นายวิรัตน์ตันเดชานุรัตน์ผู้อำนวยการสถาบันพัฒนาอุตสาหกรรมสิ่งทอ Presentation of Thai textile industry by Mr. Virat TANDAECHANURAT -
Presentation of French textile machinery by Ms. Evelyne CHOLET -
UCMTF 10: 20
พัก
หัวข้อสัมมนา
10:30 Nonwoven ? The developing use of recycled and natural fibres in the nonwoven industry. ? ผ้าไม่ทอ "การพัฒนาการใช้เส้นใยรีไซเคิลและเส้นใยธรรมชาติในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอ" Recycling ? Technologies for textile waste recycling used for OE & Friction spinning?
กระบวนการรีไซเคิล "เทคโนโลยีสำหรับการรีไซเคิลสิ่งทอเหลือใช้สำหรับกระบวนการปั่นด้ายโออี (OE) และ ฟริคชั่น (Friction) โดย Mr. Charles JUNKER LAROCHE 10:50 ? Modern high strength geotextile line for new infrastructure demands ? การผลิตแบบทันสมัยของสิ่งทอโยธาความแข็งแรงสูงสำหรับความต้องการใหม่ในโครงสร้างพื้นฐาน โดย Mr Kimihiko KIMURA ASSELINTHIBEAU
11:10 ? RIETER PERFOJET, Your partner for your nonwovens success ? Rieter Perfojet, พันธมิตรทางธุรกิจสำหรับความสำเร็จในอุตสาหกรรมผ้าไม่ทอของท่าน โดย Mr. Laurent JALLAT RIETER PERFOJET
11:30 ?Top technologies in carpet yarn and knitting yarn processing ? เทคโนโลยีชั้นนำในกระบวนการผลิตเส้นด้ายสำหรับพรมและผ้าถัก โดย Mr. Rapha?l BOULMEAU SUPERBA
11:50 ? The new shedding technology ? เทคโนโลยีใหม่ในระบบการเปิดตะกรอ โดย Mr.Phone FRICHITTIHAVONG ST?UBLI
12:10 ถาม/ตอบ Questions/Answers
12:15 เชิญร่วมรับประทานอาหารกลางวัน / Lunch
13:00 17:00 การเจรจาทางธุรกิจกับบริษัทฝรั่งเศสที่ท่านสนใจ BtoB Meeting with French companies of your interest
(การสัมมนาและการเจรจาทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีล่ามแปลภาษาไทยตลอดงาน) (Simultaneous translation English Thai provided all day)
The Art of (Cyber) War Know Your Enemy: The Power of Knowing
"The Leading Information Security Conference of the South-East Asia" "The Latest Update Information Security Technology and Know-How (Both management and technical perspective)" "In-depth Knowledge from the Information Security Expert about the Future of IT and Information Security" Advanced Forensics and Frauds Techniques and how to prevent" "Advanced Live-Show New Hacking/Penetration Testing Techniques Demonstration (Step by Step)"
1. กระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี 2. กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร 3. เขตอุตสาหกรรมซอฟต์แวร์ประเทศไทย (Software Park Thailand) 4. ศูนย์ประสานข่าวกรองแห่งชาติ 5. สำนักงานคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามทุจริตในภาครัฐ (ป.ป.ท.) กระทรวงยุติธรรม 6. ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ (NECTEC) 7. บริษัท เอซิส โปรเฟสชั่นนัล เซ็นเตอร์ จำกัด (ACIS Professional Center) 8. สมาคมความมั่นคงปลอดภัยระบบสารสนเทศ (Thailand Information Security Association - TISA) 9. CIO รุ่นที่ 16
และความร่วมมือจากหน่วยงานต่างประเทศ 2 หน่วยงาน
1. The International Information Systems Security Certification Consortium (ISC)2? 2. สมาคมผู้ตรวจสอบและควบคุมระบบสารสนเทศ ภาคพื้นกรุงเทพฯ (ISACA-Bangkok Chapter)
You are cordially invited to attend a Thailand SPIN annual event: Thailand SPIN Day. It will be held on Thursday 26th November 2008, 9:00 17:00 hrs., at Auditorium Room, 3rd Floor, Software Park Thailand, Chaengwattana Road, Pakkred Nonthaburi.
This seminar is aim to increase the visibility of the SPIN charter (3rd year anniversary) and its activities by seizing its anniversary opportunity to further educate and build a software development community to stimulate effectiveness and efficiency of the software development industry in Thailand.
**This event is free of charge**
Seminar Name: "Thailand SPIN Day"
Date: Thursday 26th November 2009
Duration: 1 day (08:30 16:30 hrs.)
Venue: Auditorium, 3rd Floor, Software Park Thailand.
Objectives: To introduce the 3 communities through experience guest speakers sharing their experience which consists of practitioners and executives in the Thailand Software industry including industry, government and academic.
Who should Attend: Software Developer.
Software Engineer. Software Engineering Process Group (SEPG). Software Quality Assurance. Software Project Managers. Software Process Specialist. Executives and middle managers who are responsible for software development or maintenance. Managers who are responsible for software support areas such as software quality assurance, software engineering process groups, systems or hardware engineering. Academic professors. Government sector who involved in IT industry. Language: Thai & English (depend on speakers)
08.30-09.00 Registration 09.00-09.30 Welcome Speech by Thailand SPIN. Mr. Chalermpol Tuchinda, Chair-Program Committee, Thailand SPIN, Deputy Director, Software Park Thailand. 09.30-10.30 SPI benefit your Organization. Mr. Somkiat Chinthammit, CEO, Wealth System Management Ltd. 10.30-11.00 Networking & Coffee Break 11.00-12.00 How PPQA add value to your organization? 1. Ms. Ratinuth Chernchaivachirakul, QA Manager, CPF IT Center CO.,LTD. 2. To be annouced. 3. Mr. Booncho Chatsrinoppakhun, Project Manager, Teamwork Solution Co, Ltd. Moderator by Ms. Saowanee Piyawannarat, Deputy Head-IT Services Quality Management, The Stock Exchange of Thailand. 12.00-13.00 Buffet Lunch 13.00-13.10 Lucky Draw 13.10-14.10 Future of Testing - How Testing and Technology will change. Mr. Sachin Raj, Technology Solution Manager, Micro Focus Limited. 14.10-15.10 Project Management Maturity. To be annouced. 15.10-15.30 Networking & Coffee Break 15.30-16.30 Panel Discussion on PSP in practice. 1. Mr. Narit Rugsaphai, ICTUS Co., Ltd., PSP Certified. 2. Mr. Pichai Chotthamrong, C.S.I. (Thailand) Co., Ltd., PSP Certified. 3. Mr. Vishanun Tantisatirapoon, Fission Soft Co., Ltd., PSP Certified. Moderator by Dr. Suradet Jitprapaikulsarn, Nareasuan University, PSP Instructor Authorized. 16.30 Q&A, Lucky Draw and Adjourned Further inquiry, please contact K. Jirawan Peethong at Tel. : 02-583-9992 ext 1437-38 and 1431
The Thailand SPIN exists to promote Software Process Improvements and software qualities by providing forum discussions and sharing improvement experiences and ideas. If you do not want to miss the most updated of Software Process Improvement Information in Thailand, register to be the Thailand SPIN member today by logging on //www.thailandspin.com
Representative of Thailand to the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rightsณ ห้องอเนกประสงค์ (เรือนกระจก) พิพิธภัณฑ์การเรียนรู้แห่งชาติ (มิวเซียมสยาม)
Big Benefits seen for Exporters and Importers Turkey established the first Exporters Union since 1937. Its primary goal is to increase business and regulate activities, smoothing operations for exporters and importers. It will also find solutions to problems in foreign markets. Under the name of Central Anatolian Exporters Union, (OAIB)
In 2008, Turkey is located at 7th with 715 million US$ of export in the milling industry in the world. 2005-2006 and 2007 it took the first place in wheat flour export also. As of year 2008 Turkey takes 8th in the world in pasta export and 6th in olive oil. In 2008, Turkey took 5th place in Thailands wheat flour import, 18th in bakery products, 34th in confectionery, and 34th in chocolate. On 28 Jan, 2010 a special Turkish Trade Mission comprised of OAIB members will visit Thailand for the first time. Its objective will be to meet potential importers of Turkish agricultural products and inform importers of the advantageous new policies established by the Exporters Union. The Trade Mission is an excellent opportunity to meet with these highly respected manufacturers and secure top quality product at the best possible prices. Turkey has earned a distinguished reputation as being a source of many of the finest agricultural products in the world. And the countrys reputation is beyond reproach.
สมาคมผู้ส่งออกตุรกีได้รวมตัวจัดตั้ง Central Anatolian Exporters Union หรือ OAIB ตั้งแต่ปี 1937 โดยมีเป้าหมายในการรวมกลุ่มเพื่อเพิ่มศักยภาพผู้ส่งออก ดูแลและควบคุมกิจกรรมทางธุรกิจ ให้กับสมาชิกกลุ่มผู้ส่งออกตุรกี
Jointly organized by the City of Beppu, Beppu City Traditional Bamboo Crafts Center and Thailand Creative & Design Center (TCDC), the exhibition "Japanese Bamboo: Tracing the legend of Beppu craftsmanship" explores the process behind the success of Beppu's famed handicrafts.
In 2008, sales of bamboo handicrafts made in the city of Beppu in Kyushu's Oita prefecture totaled over 600 million yen, or roughly 234 million baht. Traditional bamboo vases, contemporary sculptures and other works by Beppu's renowned craftsmen have become highly sought after by collectors worldwide.
Each of these objects started out as an ordinary piece of bamboo, which is locally available in abundance. Turning that raw ingredient into a work of art requires tremendous attention to detail and a varied set of tools and techniques. Just as importantly, recognition of the value of this craft enabled local weavers to hone their skills, experiment with new designs, and develop their own distinct styles. Meanwhile, commitment to constant development and the tradition of master-apprentice training combined with modern education system help ensure that Beppu craftsmanship thrive in the contemporary world.
In addition, TCDC has curated a section entitled "Global Bamboo", which illustrates the pivotal role of this fastest growing plant on earth in industrial design and everyday life of people all over the world in the age of global warming.
Free Admission
TCDC, 6th Fl., The Emporium 10.30 - 21.00 (Closed Mondays)
For more information, please contact TCDC Information Counter. Tel. 02 664 844
"A Brief Period of Thai Democratization in the Cold War (1969 71)" โดย รศ.ดร. กุลลดา เกษบุญชู-มี้ด ภาควิชาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ คณะรัฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
"The Birth of the Cold Warriors: The Border Patrol Police and the Internationalisation of Cold War Politics in Thailand, 1951 1965" โดย Sinae Hyun นักศึกษาปริญญาเอก ภาควิชาประวัติศาสตร์ University of Wisconsin (Madison)
"Emergence of Right-Wing Politics in Thailand between October 1973 October 1976" โดย จิติยา พฤกษาเมธานันท์ นิสิตปริญญาเอก ภาควิชาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ คณะรัฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
"Cold War Tourism to Thailand and Applying Value to the Thai Way of Life" โดย Matthew Phillips นักศึกษาปริญญาเอก School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London
14.45 15.00 : พักรับประทานอาหารว่าง
15.00 16.00 : อภิปราย และวิจารณ์บทความ ผู้นำอภิปรายและผู้สรุปประเด็น: Professor Benedict Anderson
16.00 16.20 : ปาฐกถาปิด โดย Professor Benedict Anderson
February 15th 28th 2010- ART EXHIBTION ILLEGAL, TEMPORARY AND PRECARIOUS STATES OF BEING MIGRATION
ILLEGAL, TEMPORARY AND PRECARIOUS STATES OF BEING MIGRATION
ART EXHIBTION February 15th 28th 2010, Pridi Bhanomyong Institute, Sukhumwit Soi 55 (BTS Thonglor), Bangkok, Thailand JANUARY 25 2010 The Pridi Bhanomyong Institute opens its new exhibition, Illegal, temporary and precarious states of Being- Migration on February 15th.
The exhibition will show from February 15th until February 28th 2010. Illegal, temporary and precarious states of being- migration highlights the contradictions in a world that relies on migrant labour but refuses to accept or appreciate the migrants who work. The last day of the exhibition coincides with the final date for migrants in Thailand to enter a process of regularization. Any migrant not doing so is threatened with arrest and deportation. This exhibit combines the work of new and experienced artists and includes photographs, video, performance, and innovative installations.
Liu Lifen uses her own experience of moving from the countryside to Kunming to create a performance video exploring how one carries ones past wherever one goes in Carrying. Liz Hiltons Reflecting on Today...imagining Tomorrow uses small toys to create a landscape highlighting opposing experiences of migration and gives the viewer a chance to re- create a better experience This is your room installation initiated by TWC2, Singapore, explores the space that migrant domestic workers live and work in. Thailurma Bound video of Estelle Cohenny explores the subject matter of borders as a person crosses back and forth, but never arrives anywhere. Her installation Everything reminds me to remember you#1 explores issues of inclusion and exclusion and statelessness. Omkoi District, Pa-an Village Video follows the Karen in their lives in the uplands and in the urban areas, sometimes in harmony, sometimes disjointed. The photographs of John Hulme and Nic Dunlop each explore in their own powerful manner the daily lives and journeys of Burmese migrants in Thailand. Tyred people utilizes the pond in the Institute to represent one of the unconventional modes of transport that migrants have to use because of their illegal status, a theme further explored in the drawings of Somchai Pinitsup. Maryanne Couts Thirst video looks at the internal personal precarious states of being inbetween.
The exhibition is organized by MAP Foundation (Thailand), Studio Xang (Thailand),The Asian Institute of Technology (AIT) and the University of Leeds (UK) supported by IDRC and Japan Foundation. The opening is on February 15th from 6pm- 9pm. All Welcome.
The exhibition will be open daily from 9am 5pm from February 16th 28th 2010. For further information please contact: Kanokporn Jaroenrith Tel. 080-521155 email: kanokporn@ait.ac.th Pimsiri Petchnamrob Tel. 081-340-5409 email: p.petchnamrob@gmail.com //www.pridiinstitute.com/ or email: precariousmigrants@gmail.com Illegal, Temporary and Precarious States of Being Migration Feb 15th 2010 6pm Art Performance byPadungsak Kochasamrong 6.30pm Music with Paradon 7.30pm Meet the Artists Drinks and Snacks will be served 7.30pm Meet the Artists Drinks and snacks will be served
11.00-12.30 น. อภิปราย เรื่อง "การเปิดตลาดอาเซียน: How to go ASEAN Market" โดย ผู้แทนจากกรมส่งเสริมการส่งออก ผู้แทนจากสำนักงานส่งเสริมวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อม
20 กุมภาพันธ์ 2553 - Public Lecture onJapan and Thailand in the Changing East Asian Regional Order
by Prof. Dr. Takashi Shiraishi Executive Member, Council for Science and Technology Policy, Cabinet Office Friday 19 February 2010 at 09.00 am. 12.00 pm. The Political Science Alumni Conference Room, 2nd floor, Political Science Alumni Building Faculty of Political Science, Chulalongkorn University. Panel Discussion: Prof. Kitti Prasirtsuk Faculty of Political Science, Thammasat University Mr. Kavi Chongkittavorn Assistant Group Editor, The Nation Moderator Prof. Thitinan Pongsudhirak Director, ISIS Thailand, Chulalongkorn University RSVP: E-mail ; Fax ISIS Thailand (02 254 0119); Telephone (02 218 7432/3) Please RSVP by Wednesday 17 February 2010
ห้องสมุดวิลเลี่ยม วอร์เรน ณ พิพิธภัณฑ์บ้านจิม ทอมป์สัน จัดการบรรยายภาษาอังกฤษหัวข้อ "The Cold War from Jim Thompson?s Veranda, and other Klongside narratives" (สงครามเย็นจากนอกชานบ้านจิม ทอมป์สัน และเรื่องเล่าอื่น ๆ จากบ้านริมคลอง) ในวันที่ 25 กุมภาพันธ์ เวลา 18.00-20.00 น. โดยแมทธิว ฟิลิปส์
5 มีนาคม 2553 - การประชุม International Conference on Changing Global Landscape and Its Implications on Regional Architecture
กรมอาเซียน กระทรวงการต่างประเทศ ร่วมกับคณะกรรมการความร่วมมือด้านวิชาการเอเชียตะวันออกจะจัดการประชุม International Conference on Changing Global Landscape and Its Implications on Regional Architecture ในวันศุกร์ที่ 5 มีนาคม 2553 เวลา 08.30-17.30 น. ณ โรงแรม Centara Grand & Bangkok Convention Centre at Central World
วันนี้เป็นวันที่สี่ของการประชุมเรื่องโลกร้อนของสหประชาชาติ อากาศก็ร้อนชื้น กระทั่งในห้องต่างๆ ภายในสถานที่ประชุมที่ผู้คนออกันรอบๆ เครื่องคอมพิวเตอร์ ก็ยังกับเป็นห้องอบซาวนา ซึ่งก็เหมาะสมดี เพราะมันเตือนให้เราไม่เพียงแต่ตระหนักว่าเรากำลังอยู่ที่ไหน (เกาะบาหลีในเขตร้อน) เท่านั้น และยังตระหนักว่ามาที่นี่กันทำไมอีกด้วย โลกกำลังป่วยไข้ และเรามาที่นี่เพื่อช่วยลดไข้ ก่อนที่จะสายเกินไป แต่ปัญหาก็คือ เราจะสามารถจัดแจงโครงสร้างต่างๆ เพื่อให้บรรลุผลตามความมุ่งหวังได้หรือไม่
เว็บไซต์สำหรับการประชุมเรื่องโลกร้อนของสหประชาชาติ //unfccc.int/ มีแสดงท่าทีตั้งความหวังต่อการประชุมคราวนี้ แต่อย่างไรก็ตาม เบื้องหลังการถ่ายทำนั้นก็ปรากฏการแตกแยกไม่ลงรอย ไม่ใช่แค่ระหว่างประเทศทางเหนือกับประเทศทางใต้, กลุ่มประเทศ G77 กับ EU, กลุ่มประเทศญี่ปุ่น สหรัฐฯ แคนาดา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์กับที่เหลือทั้งโลกเท่านั้น แต่ยังมีระหว่าง NGO กลุ่มต่างๆ ด้วยกันเองอีกด้วย
เมื่อมีเรื่องเงินๆ ทองๆ เข้ามาเกี่ยวข้อง ก็ต้องมีการต่อสู้ช่วงชิงกันมากสักหน่อย และตอนนี้ก็มีเงินมากเสียด้วยที่ลอยว่อนอยู่ตรงหน้าทั้งรัฐบาลและเอ็นจีโอ ซึ่งมีวลียอดฮิตคือ ยอมรับการค้าคาร์บอน (carbon trading) เสียเถอะ หรือไม่ก็จะชวดไม่ได้อะไรเลย กระทั่งเจ้าเงินก้อนที่เรียกกันว่า กองทุนเพื่อการปรับตัว (adaptation fund) ซึ่งอาจจะเป็นก้อนที่ใหญ่ที่สุด ก็กำลังถูกยื่นหมูยื่นแมวให้กับประเทศยากจน ด้วยการหักเปอร์เซ็นต์จากเงินที่ได้จากการค้าคาร์บอน หมายความว่า จงยอมรับการค้าคาร์บอนเสียเถอะ ไม่อย่างนั้นประชาชนที่ยากจนของคุณจะอดตายไม่น่าประหลาดใจที่รัฐบาลของหลายประเทศกำลังโดดเกาะขบวนรถนี้กันอยู่ ประเทศกำลังพัฒนาจำนวนมากกำลังแบกภาระหนี้สินและปัญหาความยากจนอันเป็นฝีมือของสถาบันของประเทศทางเหนืออย่างเช่น ธนาคารโลกและไอเอ็มเอฟ เป็นต้น ภาระหนี้พอกหางหมูมาตั้งแต่วิกฤติการณ์ราคาน้ำมันในช่วงทศวรรษ 1970 จนไม่เหลือทางเลือกอะไรมากนัก ถ้าหากการรักษาป่าและทำให้มันกลายเป็นแหล่งดูดซับคาร์บอนเพื่อให้ประเทศทางเหนือพ่นก๊าซคาร์บอนไดอ็อกไซด์ต่อไป ก็เอาเถอะ แต่ก็มีประเด็นปัญหาเรื่องการทุจริตติดสินบน
ไม่มีใครแน่ใจได้ว่าจะมีเงินร่วงหล่นในกระบวนการทางการเมืองในประเทศกำลังพัฒนามากน้อยแค่ไหน แต่ก็มีวี่แววให้เห็นว่าการเจรจาที่กำลังดำเนินอยู่ในอินโดนีเซียในตอนนี้พัวพันกับเรื่องมีนอกมีในไม่โปร่งใสในหมู่นักค้าคาร์บอน ซึ่งเป็นผลประโยชน์นับพันล้านดอลลาร์เลยทีเดียว แน่นอนทันที่ที่ปิดการเจรจาสำเร็จ บรรดาผู้มีอำนาจตัดสินใจก็จะมีแบ่งปันกันได้อย่างพอเพียง แต่ที่น่าประหลาดใจ (หรืออาจไม่น่าประหลาดจากนักสำหรับผู้ที่ได้สังเกตการณ์การเจรจาเรื่องโลกร้อนมายาวนาน) ทัศนคติแบบนี้ก็แพร่เชื้อระบาดในหมู่เอ็นจีโอด้วยเช่นกัน เอ็นจีโอด้านสิ่งแวดล้อมต่างกระหายที่จะได้เงินมาปกป้องรักษาป่าฝนที่นั่นหรือรักษาสัตว์และพันธุ์พืชที่เสี่ยงต่อการสูญพันธุ์ที่โน่น เอ็นจีโอที่ทำงานต่อสู้ความอดอยากหรือบรรเทาภัยพิบัติก็มีความกระหายเงินไม่แพ้กัน
คนที่มีความกังขาเกี่ยวกับเงื่อนไขต่างๆ ที่พ่วงมากับเงินเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นคนนอกวงเอ็นจีโอที่ครอบงำกระบวนการนี้อยู่ แต่หากจะมองอย่างเป็นธรรมแล้ว คนที่ทำงานเรื่องนี้มาหลายปีได้เห็นการเจรจาเปลี่ยนไปจากการหามาตรการควบคุมบังคับเป็นการใช้กลไกการตลาดแทน เพื่อจะดึงให้ผู้ปล่อยก๊าซรายใหญ่ที่สุดของโลกคือ สหรัฐฯ เข้าร่วมวงด้วย เมื่อเห็นว่าเวลามีอยู่ไม่มาก พวกเขาจึงคิดว่าไม่มีเวลาแล้วที่จะหวนกลับไปคิดทบทวนแนวคิดใหม่ทั้งหมด พวกเขาผูกติดกับกระบวนการที่พวกเขาได้ผลักดันให้รัฐบาลของพวกเขายอมรับ และลังเลที่จะทบทวนมัน อาจเป็นเพราะเวลาเหลืออยู่ไม่มากแล้วจริงๆ และแทบไม่มีทางเลือกอื่นใดอีกแล้วที่สามารถเข้าไปถึงโต๊ะเจรจาได้ หรือไม่ก็การทำอย่างนั้นอาจจะหมายถึงการเสียหน้า พวกเขาก็เลยมีแต่ต้องเดินหน้าต่อไปเต็มสูบ โดยเพิกเฉยต่อผลที่ปรากฏออกมาที่ส่อแววความล้มเหลว การฉ้อฉล และที่เลวร้ายที่สุดคือ การปล่อยก๊าซเพิ่มขึ้นภายใต้ระบบการค้าคาร์บอนนี่เอง แต่ว่าก็มีทางออก !
การค้าคาร์บอนไม่ใช่วิธีการปกป้องสภาพภูมิอากาศอย่างบริสุทธิ์ใจ แต่มันเป็นแนวทางเสรีนิยมใหม่ที่อำนวยประโยชน์แก่บรรษัท ประเทศที่ท่วมทับด้วยหนี้สินอยู่แล้วจะยิ่งเป็นหนี้หนักยิ่งขึ้นต่อสถาบันต่างๆ ที่ผลักดันแนวทางที่เอื้อผลประโยชน์ต่อบรรษัท ไม่ว่าจะเป็นธนาคารโลก WTO และสถาบันนายหน้าอื่นๆ แล้วจะทำอย่างไร? ฉันเสนอว่ามียุทธศาสตร์หกประการเป็นอย่างน้อยที่อาจจะเปลี่ยนทิศทาง "การแก้ปัญหา" เรื่องโลกร้อนที่กำลังดำเนินอยู่นี้ได้ แต่มันจะไม่ได้มาจากกลุ่มองค์กรสิ่งแวดล้อมต่างๆ อย่างน้อยก็ไม่ได้มาจากส่วนใหญ่ของคนพวกนั้น อีกทั้งไม่ได้มาจากซีกรัฐบาลอีกด้วย
ประการแรก ยอมรับกันเถิดว่าเราถูกหลอก การซื้อขายปริมาณการปล่อยคาร์บอนนี้เห็นได้ชัดว่าจะต้องพัง และเราจำต้องเผชิญหน้ากับมัน
ประการที่สอง เอาอำนาจอธิปไตยคืนมา การค้าคาร์บอนในฐานะที่เป็นเครื่องมือของเสรีนิยมใหม่ทำให้รัฐบาลของประเทศต่างๆ สูญเสียอำนาจในการกำกับดูแลและมอบอำนาจนั้นให้กับผู้เล่นภายนอก ไม่ว่าจะเป็นนักค้าคาร์บอนหรือพวกที่เรียกว่านักตรวจบัญชีคาร์บอน (carbon auditors) ที่ไม่ต้องรับผิดชอบต่อประชาชน จะต้องนำอธิปไตยกลับคืนให้กับประเทศต่างๆ ทั่วโลก
ประการที่สาม การแก้ไขปัญหาโลกร้อนไม่ว่าจะด้วยวิธีการใดๆ จะต้องมีความโปร่งใส การค้าคาร์บอนเติบโตอยู่บนเส้นสนกลในที่ปกปิด ในโลกของตลาดคาร์บอน เหมือนกับตลาดอื่นทั่วไปที่ถ้าหากไม่มีการตรวจสอบ ความลับทางธุรกิจจะมีความสำคัญเหนือสิทธิในข้อมูลข่าวสารของประชาชน สิทธิในข้อมูลข่าวสารในกรณีนี้หมายความว่าโลกของเราอยู่ในการดูแลที่เชื่อใจและปลอดภัยหรือไม่ เราจะเชื่อได้ไหมกับการที่บริษัท Halliburton บอกว่าพวกเขากักเก็บก๊าซคาร์บอนไดอ็อกไซด์ไว้หลายพันล้านตันจากบ่อน้ำมันของพวกเขา? เราจะเชื่อไหมว่ารัฐบาลจะไม่รับสินบนจากธุรกิจกำจัดขยะในการกำจัดก๊าซมีเธนที่เกิดจากบ่อขยะ?
ประการที่สี่ สร้างความสมานฉันท์ในกระบวนการเจรจาแก้ปัญหาโลกร้อน การค้าคาร์บอนทำให้ชุมชนในซีกโลกเหนือต้องมีปัญหากับชุมชนในซีกโลกใต้ การปล่อยก๊าซยังคงดำเนินต่อไปในใจกลางเมืองและชุมชนยากจนต่างๆ ในซีกโลกเหนือโดยแลกกับโครงการปลูกป่าหรือกักเก็บมีเธนในซีกโลกใต้ ในประเทศกำลังพัฒนา การแลกอย่างนี้มักจะทำให้คนรวยมีปัญหากับคนจน เจ้าของสวนมีปัญหากับชาวนายากจน ด้วยการยอมรับว่าการค้าคาร์บอนเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้นั้น ทำให้ชุมชนต้องสูญเสียสิทธิพื้นฐานของชุมชนต่ออากาศที่บริสุทธิ์ น้ำสะอาดและอาหาร
ประการที่ห้า ไม่มีเหตุผลเลยว่าทำไมเราถึงต้องใช้เงินภาษีของประชาชนไปอุดหนุนบริษัทน้ำมัน ก๊าซและถ่านหินที่เป็นตัวการทำให้เกิดโลกร้อน ไม่ใช่ในเวลาที่นักวิทยาศาสตร์บอกเราว่าเรามีเวลาเหลืออยู่ 7 ปีในการหันเหเส้นทางอย่างนี้ สถาบันอย่างธนาคารโลก Ex-Im, JBIC, EIB ฯลฯ จะต้องหยุดการสนับสนุนทางการเงินแก่อุตสาหกรรมเชื้อเพลิงฟอสซิล และต้องหยุดมาตั้งแต่ก่อนหน้านี้แล้ว แหล่งเงินกู้อื่นที่เป็นของเอกชนจะตามมาเองเมื่อแหล่งเงินกู้ของรัฐเหล่านั้นแสดงท่าทีชัดเจนว่าจะไม่สนับสนุนอุตสากรรมเหล่านั้นอีกต่อไปแล้ว
สุดท้าย ต้องยกเลิกหนี้ให้กับประเทศกำลังพัฒนา วิกฤตการณ์โลกร้อนมีสาเหตุสำคัญมาจากภาวะหนี้สิน หนี้สินผลักให้ประเทศลูกหนี้ต้องขจัดอุปสรรคต่างๆ ต่อการค้าเสรี มันบังคับให้ประเทศเหล่านั้นลดหย่อนกฎระเบียบที่ปกป้องป่าไม้ บังคับให้ต้องขุดเจาะน้ำมัน ก๊าซและถ่านหินเพื่อส่งออก หรือต้องยอมรับอุตสาหกรรมที่ใช้พลังงานเข้มข้นมาอยู่ในประเทศตัวเอง และยังทำให้ประเทศกำลังพัฒนาแทบไม่มีทางเลือกนอกจากต้องกระโจนไปกับการค้าคาร์บอน ซึ่งทำให้ต่างชาติยิ่งมีอำนาจเหนือทรัพยากรในประเทศมากขึ้น ทั้งหมดนี้ล้วนเป็นสาเหตุของโลกร้อน
ขบวนการเรียกร้องการยกเลิกหนี้ก็มาที่บาหลีนี้ด้วย นักเคลื่อนไหวปลดหนี้ส่วนใหญ่ยังไม่สามารถเข้าไปถึงโต๊ะเจรจาได้ และจำนวนมากก็ยังมึนไปกับบรรดาศัพท์แสงตัวย่อในเวทีของ UNFCCC นี้อยู่ พวกเขาคงนึกเหมือนกับสาธารณชนอีกมากที่ไม่ค่อยได้ติดตามเรื่องนี้ว่า พวก "ผู้เชี่ยวชาญ" เหล่านั้นคงจัดการปัญหานี้ได้กระมัง แต่ก็เหมือนกับในดินแดนแห่งพ่อมดอ๊อซนั่นแหละ ตาพ่อมดอ๊อซที่ดูทรงอำนาจและยิ่งใหญ่สุดท้ายก็ถูกเปิดโปงว่าเป็นจอมลวงโลกโดยฝีมือของผู้ที่ดูเหมือนจะไม่ได้รับรู้ถึงความยิ่งใหญ่น่ายำเกรงอะไรของเขาเลย นั่นคือ หมาน้อยของโดโรธี คนที่มีสายตาแจ่มใสและประสบการณ์น้อยสามารถพึ่งพาสัญชาติญาณของตัวเองได้และไม่ต้องหลบฉากไปด้วยความย่นระย่อ ทางออกนั้นสามัญมาก นั่นคือ ทำทุกวิถีทางเพื่อเก็บน้ำมัน ก๊าซและถ่านหินไว้ใต้ผิวโลกอยู่อย่างนั้นแหละ หยุดการตัดไม้ทำลายป่า สนับสนุนประเทศต่างๆ ให้เปลี่ยนไปใช้พลังงานสะอาดและสร้างเศรษฐกิจ "สีเขียว" อย่าเพิกเฉยต่อคนยากจนที่กำลังประสบปัญหาน้ำท่วม ความแห้งแล้ง นาล่ม และต้องการความช่วยเหลือ หรือไม่ก็จำเป็นต้องโยกย้ายถิ่นฐานเพื่อความอยู่รอด ถ้าเรามุ่งไปที่เรื่องพิ้นฐานเหล่านี้ ไม่ใช่ทางออกปลอมๆ
ของการค้าคาร์บอน เราก็คงจะประสบความสำเร็จ อาจจะไม่ใช่ที่นี่ที่บาหลี แต่สิ่งต่างๆ ต้องเกิดขึ้นในพื้นที่จริงๆ ในทุกประเทศและทุกชุมชนทั่วโลก
ถึงแม้ 3 พรรคการเมืองใหญ่อันได้แก่ พรรคกิจสังคม พรรคชาติไทย พรรคประชาธิปัตย์ จะอยู่ในฐานะฝ่ายค้าน แต่รัฐบาล พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ ก็มี 2 ฐานทางการเมืองที่ค้ำยันเอาไว้
ฐาน 1 คือ ฐานของวุฒิสภาเพราะว่า 225 สมาชิกวุฒิสภา มาจากการเสนอแต่งตั้งในวันที่ 22 เมษายน 2522 โดย พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์
ฐาน 1 คือ ฐานของข้าราชการอันครอบคลุม พลเรือน ตำรวจ ทหาร กระนั้น ภายในจุดแข็งนี้ก็มีจุดอ่อนดำรงอยู่และสามารถส่งผลสะเทือนต่อสถานะของรัฐบาลได้อย่างลึกซึ้ง เพราะว่าสมาชิกวุฒิสภาส่วนใหญ่มาจากคนในกองทัพ
ตราบใดที่กองทัพให้การสนับสนุน พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ ตราบนั้นก็หมายความว่าไม่มีพลังการเมืองใดสามารถสั่นคลอนสถานะของ พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ ลงได้
แต่หากเมื่อใดกองทัพไม่ให้การสนับสนุน ก็ยากเป็นอย่างยิ่งที่รัฐบาล พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ จะคงความแข็งแกร่งเอาไว้ได้เหมือนกับที่เคยมีภายหลังรัฐประหารเมื่อเดือนตุลาคม 2520 เพียงถึงกลางปี 2522 รัฐบาล พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ ก็เริ่มโยกเยก โอนเอน มีสถานการณ์หลายสถานการณ์ที่ทำให้สถานะของรัฐบาล พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ เริ่มโยกเยก โอนเอน
ประการหนึ่ง เป็นสถานการณ์ทางเศรษฐกิจ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง วิกฤตน้ำมันโลกระลอก 2 อันเป็นผลสะเทือนใหญ่หลวงเช่นเดียวกับวิกฤตน้ำมันโลกระลอก 1 เมื่อปลายปี 2516 พอราคาน้ำมันสูง ราคาสินค้าก็พลอยกระเพื่อมไปตามราคาน้ำมันด้วย
ประการหนึ่ง สถานการณ์ทางเศรษฐกิจถูกแปรเป็นสถานการณ์ความไม่พอใจในทางการเมือง ไม่เพียงแต่กลุ่มผู้ใช้แรงงานจะรวมตัวกันประท้วง หากพรรคการเมืองต่างๆ ซึ่งเป็นฝ่ายค้านในสภาผู้แทนราษฎรก็เตรียมหยิบยกประเด็นทางเศรษฐกิจมาเป็นญัตติขอเปิดอภิปรายทั่วไปเพื่อลงมติไม่ไว้วางใจ ประการหนึ่งซึ่งสำคัญเป็นอย่างมาก มีการเคลื่อนไหวในกลุ่มทหารหนุ่มที่นำโดย พ.ท.จำลอง ศรีเมือง และ พ.ท.มนูญ รูปขจร
เป็นการเคลื่อนไหวไม่เอา พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ ขณะเดียวกัน ก็ปรากฏตัวเลือกใหม่ทางการเมืองโดดเด่นขึ้นมาในลักษณะเปรียบเทียบอย่างแหลมคมเป็นอย่างยิ่ง นั่นก็คือ สถานะของ พล.อ.เปรม ติณสูลานนท์ ในฐานะตัวเลือกใหม่
จุดเด่นของ พล.อ.เปรม ติณสูลานนท์ แม้ในระยะที่ดำรงตำแหน่งเป็นผู้ช่วยผู้บัญชาการทหารบกอาจจะยังไม่เห็นอย่างเปรียบเทียบกับ พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ หากแต่เมื่อผงาดขึ้นเป็น ผู้บัญชาการทหารบก เมื่อเดือนตุลาคม 2521 กลับเด่นชัดยิ่ง แม้ตำแหน่งรองนายกรัฐมนตรีจะเป็นของ พล.อ.เสริม ณ นคร ผู้บัญชาการทหารสูงสุด แต่ตำแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมกลับเป็นของ พล.อ.เปรม ติณสูลานนท์ ผู้บัญชาการทหารบก
ตรงนี้เองที่ทำให้มนต์ขลังจากตำแหน่งผู้บัญชาการทหารบกของ พล.อ.เปรม ติณสูลานนท์ ดำเนินไปเหมือนกับในยุคของ พ.อ.หลวงพิบูลสงคราม และ จอมพลสฤษดิ์ ธนะรัชต์ ตลอดจน จอมพลถนอม กิตติขจร และ พล.อ.ประภาส จารุเสถียร ฐานของกองทัพอันเคยเป็นของ พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ จึงแปรเปลี่ยนมาเป็นของ พล.อ.เปรม ติณสูลานนท์
เมื่อประสานเข้ากับปัจจัยทางเศรษฐกิจ ปัจจัยทางการเมือง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความไม่พอใจของพรรคการเมืองขนาดใหญ่ ทำให้เกิดการประสานระหว่างสมาชิกวุฒิสภาสายทหารกับพรรคการเมืองขึ้น ตรงนี้เองที่ทำให้สถานะทางการเมืองของ พล.อ.เกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์ เริ่มไม่มั่นคงและเริ่มถูกท้าทาย
กระทั่งในที่สุดก็ตัดสินใจลาออกกลางสภาผู้แทนราษฎรเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ 2523
นับแต่เดือนมีนาคม 2523 เป็นต้นไป จึงเป็นยุคของ พล.อ.เปรม ติณสูลานนท์ ที่สำคัญก็คือ พรรคกิจสังคมได้กลายเป็นทัพใหญ่ทางเศรษฐกิจให้กับรัฐบาล โดยมี นายบุญชู โรจนเสถียร ดำรงตำแหน่งเป็นรองนายกรัฐมนตรี และมี นายอำนวย วีรวรรณ ดำรงตำแหน่งเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง