'궁' Princess Hours เจ้าหญิงวุ่นวายกับเจ้าชายเย็นชา Part 1
ภาพยนตร์ซีรีส์เกาหลี เรื่องเจ้าหญิงวุ่นวาย กับเจ้าชายเย็นชา(PRINCESS HOURS)
จากการ์ตูนสุดฮิตของเกาหลี ได้รับรางวัลด้านความนิยม 3 ปีซ้อน และยังได้รับการตีพิมพ์ออกจำหน่ายในหลายประเทศ ทั้งเกาหลี อเมริกา และญี่ปุ่น ฯลฯ ถูกดัดแปลงมาเป็นภาพยนตร์ซีรีส์แนวโรแมนติกดรามา ผสานความสนุกสนาน โดยรวบรวมนักแสดงดาวรุ่งที่กำลังได้รับความนิยมในเกาหลีอย่าง ยุน อึนเฮ (Yoon Eun Hye) หนึ่งในสมาชิกวงดนตรีชื่อดังของเกาะเกาหลี Baby V.O.X จู จีฮุน (Joo Ji Hyun) คิม จองฮุน (Kim Jung Hyun) และ ซอง จีฮโย (Song Ji Hyo) มาถ่ายทอดเรื่องราวความรักระหว่างเจ้าชายและเจ้าหญิงยุคใหม่ใน เจ้าหญิงวุ่นวาย กับเจ้าชายเย็นชา (PRINCESS HOURS)
โดยส่วนหนึ่งของภาพยนตร์ซีรีส์เรื่องนี้ ยกกองมาถ่ายทำกันในสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญๆ ของประเทศไทย อาทิ ถนนข้าวสาร ตลาดน้ำดำเนินสะดวก และหัวหิน แถมยังสอดแทรกบรรยากาศของการเล่นน้ำตามประเพณีไทยแต่โบราณเอาไว้อย่างลงตัวอีกด้วย
ชิน แชยอง นักเรียนมัธยมจอมเปิ่น เธอเป็นเด็กผู้หญิงธรรมดาๆ คนหนึ่งที่ต้องตกกระไดพลอยโจนมาแต่งงานกับเจ้าชาย ลีชิน รัชทายาทหนุ่มผู้แสนจะเย็นชาแห่งราชวงศ์เกาหลี ตามคำสัญญาที่ปู่ของเธอมีไว้กับอดีตพระราชาองค์ก่อน แต่เจ้าชาย ลีชิน กลับมีใจให้กับ มิน โฮริน สาวสวยที่วิ่งหาฝันอยากจะเป็นนักบัลเล่ต์มืออาชีพ โดยหมายมั่นว่าจะต้องแต่งงานกับ โฮริน ให้ได้ แต่...ฝันของเจ้าชาย ลีชิน ต้องสลายเมื่อ โฮริน ปฏิเสธที่จะแต่งงานด้วย เจ้าชาย ลีชิน จึงต้องจำนนใจที่จะแต่งงานกับ แชยอง ตามคำสั่งของพระพันปี
หลังจากพิธีอภิเษกสมรส ชีวิตในวังของ แชยอง ดูจะผ่านไปอย่างยากลำบาก เธอต้องเรียนรู้ประสบการณ์ใหม่ๆ ทั้งคำราชาศัพท์ กฎระเบียบ และสังคม รวมถึงต้องทำให้เจ้าชาย ลีชิน หันมาสนใจและยอมรับในตัวตนของเธอให้ได้ แต่ที่สุดแล้วเหตุการณ์กลับตาลปัตรกลายเป็นว่าทุกคนในวังต้องปรับชีวิตตาม แชยอง เป็นพัลวัน
ความสัมพันธ์ระหว่าง แชยอง และเจ้าชาย ลีชิน ดูเหมือนจะเริ่มก่อตัวไปในทางที่ดีขึ้น แต่ก็เกิดเรื่องราววุ่นวายใหญ่โตขึ้นจนได้ เมื่อมีภาพสวีทหวานระหว่างเจ้าชาย ลีชิน กับ โฮริน อดีตแฟนสาวหลุดผ่านทางอินเตอร์เน็ต ทำให้ แชยอง เกิดความขุ่นข้องหมองใจ แถมยังเป็นการทำลายภาพลักษณ์ของเจ้าชายรัชทายาท ซึ่งในอนาคตจะต้องขึ้นปกครองประเทศเกาหลีอีกด้วย ส่งผลให้เหล่าเชื้อพระวงศ์เริ่มปรึกษาหารือกัน และลงความเห็นว่า เจ้าชายลีชิน ไม่มีความเหมาะสมพอที่จะขึ้นครองตำแหน่งราชา โดยลงความเห็นกันว่าจะมอบตำแหน่งเจ้าชายรัชทายาทให้แก่ เจ้าชายยูล อดีตรัชทายาทที่ต้องระหกระเหินไปอยู่ประเทศอังกฤษ ซึ่งเพิ่งเดินทางกลับมาพร้อมกับมารดา อดีตราชินีผู้ทะเยอทะยาน ที่หวังจะทวงบัลลังก์คืนให้กับลูกชายสุดที่รัก ในขณะเดียวกัน พระราชาองค์ปัจจุบัน ก็แสดงออกอย่างชัดเจนว่าต้องการให้เจ้าชายยูลขึ้นรับตำแหน่งเจ้าชาย รัชทายาทแทน เจ้าชายลีชิน ด้วยเช่นกัน
โดยส่วนตัวแล้ว เจ้าชายยูล เป็นผู้รักสันโดษ ไม่ยึดติดกับตำแหน่งเจ้าชายรัชทายาท แต่ในครั้งนี้เขากลับมีความต้องการที่จะแย่งชิงตำแหน่งเจ้าชายรัชทายาทกลับคืนมาเป็นของตนเอง เพียงเพราะเหตุผลเดียว คือ ต้องการครองคู่กับ แชยอง หญิงสาวที่ตนตกหลุมรักอย่างหมดหัวใจ
ราชวงศ์เกาหลีเริ่มระส่ำมากขึ้น เมื่อเกิดข่าวลือแพร่สะพัดไปทั่วว่า เจ้าชายยูล มีความสัมพันธ์กับพี่สะใภ้ของตนเอง ซึ่งถือเป็นเรื่องร้ายแรงผิดกฎมณเฑียรบาล ในขณะเดียวกัน โฮริน ที่เคยปฏิเสธการแต่งงานกับเจ้าชายรัชทายาท ลีชิน คิดจะแย่งเจ้าชายรัชทายาท ลีชิน กลับคืนมาเป็นของตนเอง เรื่องราวสุดโกลาหลระหว่างความรักของทั้ง 2 หนุ่ม 2 สาวจะลงเอยอย่างไร ติดตามชมได้ใน เจ้าหญิงวุ่นวาย กับเจ้าชายเย็นชา (PRINCESS HOURS) รายการยอดภาพยนตร์นานาชาติ วันเสาร์และอาทิตย์ เวลา 09.15 น. ทางช่อง 7 สี เริ่มตอนแรกวันเสาร์ที่ 7 ตุลาคม นี้
(เครดิตเรื่องย่อจากสถานีโทรทัศน์ ช่อง 7 : //www.ch7.com/minise_data.php?NID=369)
ถ้าดูซีรี่ย์เกาหลีแล้วไม่พูดถึงเรื่องนี้สักหน่อยก็เหมือนจะตกเทรนล่ะนะคะ
ไม่ใช่คนติดหนังติดละครค่ะ แต่ถ้าจะดูก็จะดูเป็นซีดีหรือดีวีดีไปเลย จะไม่ตามดูจากโทรทัศน์ที่ฉายเป็นตอนๆ ต้องติดตามต่อเด็ดขาด เพราะรู้ตัวว่าดูแล้วต้องดูต่อเนื่องจนจบ ถ้าติดธุระไม่ได้ดูก็จะหงุดหงิด ละครเรื่องไหนดัง ถ้าไม่มีแผ่น เกดก็ไม่ได้ดูกับเขาหรอก จะหันไปดูหนังแผ่นหรือหนังชุดไปแทน
อย่างเมื่อก่อนก็จะดูหนังจีนชุดบ้างเหมือนกัน ตอนนี้หันมาดูซีรี่ย์เกาหลีแล้วล่ะค่ะ ไม่ได้ตามเทรนนะ แต่ดูเพราะชอบที่จะดูมากกว่าอย่างอื่น
สำหรับซีรี่ย์เรื่อง Goong หรือ Princess Hours เรื่องนี้ ได้ดูจนจบทั้งหมด 24 ตอน เรียบร้อยแล้วล่ะ ยังไม่เป็นมาสเตอร์เลย ต้องดูซับไทยอ่านไปด้วยดูไปด้วย รู้เรื่องบ้างไม่รู้เรื่องบ้าง แถมหนังซับที่ได้มา ซับไม่ค่อยถูกใจเลย ดูมั่วๆ ไงไม่รู้ (แต่ก็ทนดูจนจบ 555)
สิ่งที่ทำให้ดูหนังเรื่องนี้
- เพื่อนค่ะ เพื่อนคนหนึ่งจู่ๆ ตอนคุยก็บอกว่าอยากดูเรื่องกุง เราก็กุงอะไรเหรอ ตอนนั้นไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเป็นซีรี่ย์เกาหลี เพื่อนก็เล่าให้ฟังคร่าวๆ ว่าเป็นซีรี่ย์สร้างจากการ์ตูน ทีแรกก็จะไม่ดูหรอกนะ เพราะรู้สึกหนังที่ทำจากการ์ตูนมันไม่น่าจะสนุกเท่าการ์ตูน แต่ความที่อยากรู้ว่าทำไมเพื่อนมันถึงอยากดูก็เลยลองเปิดเน็ตหาเวปที่เกี่ยวกับหนังเกาหลี พอได้อ่านเรื่องย่อ เห็นภาพ เห็นชุด ก็อืม น่าสนุก ลองเอามาดูสักหน่อยก็ดี
- MV กับเพลงประกอบละคร ..เป็นคนแปลกอยู่อย่างหนึ่งค่ะ ชอบละครที่เพลงประกอบเพราะๆ บางทีเลือกดูหนังดูละครจากการฟังเพลงเลยด้วยซ้ำ (แล้วก็เคยผิดหวังว่ามันไม่สนุก เหอๆๆ) แล้วพอดีมีโอกาสได้ฟัง ost. เรื่องนี้จากเวปป๊อปคอร์น รวมทั้งได้ดู MV ประกอบละคร แค่นั้นแหละก็เทใจให้ไปครึ่งแล้ว ฟังเพลงเกาหลีไม่ออกหรอกนะคะ แต่ทำนองเพราะ ตอนดูหนังซับก็แปลให้ ความหมายของเพลงเข้ากับละครเลยยิ่งชอบ อิอิ
- เสื้อผ้า การแต่งกาย ฉาก.. เพราะซีรี่ย์นี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับเจ้าหญิงเจ้าชาย ราชวงศ์ชั้นสูง การแต่งกายของตัวละครเลยหรูหราฟู่ฟ่า แถมมีชุดประจำชาติมาให้ดูเป็นระยะๆ แม้จะเป็นละครสมัยใหม่ก็ตาม
ฉบับการ์ตูนค่ะ เป็นภาพหน้าปกการ์ตูนเล่มแรก ซึ่งของบ้านเราแจ่มใสซื้อลิขสิทธิ์มาแปลเรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ออกมาทั้งหมด 6 เล่ม
เทียบตัวการ์ตูนกับตัวแสดงพระนางค่ะ
นักแสดงนำทั้งสี่ ไล่จากซ้ายมาขวา
Song Ji Hyo แสดงเป็น มิน ฮโย ริน Joo Ji Hoon แสดงเป็น เจ้าชาย ลี ชิน Yoon Eun Hye แสดงเป็น ชิน แช กยอง Kim Jeong Hoon แสดงเป็น เจ้าชาย ลี ยูล
สำหรับ Part 1 จบแค่นี้ก่อนนะคะ แล้วจะมาต่อ Part 2 กันใหม่อีกครั้ง ตอนนี้เรามาส่งท้ายด้วย ost. เพลงนำของซีรี่ย์เรื่องนี้กันสักหน่อยดีกว่าค่ะ ^ ^
Perhaps Love(사랑인가요)ซารางอินกาโย - HowL & J
언제였던 건지, 기억나진 않아 ออนเจ ยอซตอน กอนจี, คิ ออกนาจิน อานา 자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작 ชากุ เน มอรีกา นอโร ออ จี ลอบตอน จีจาก 한 두 번씩 떠오르던 생각 ฮาน ดู บอน ซิก ตอ โอลือดอน แซงกาก 자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음 ชากู นือลอ กาซอ โจกืม ทางฮวงซือลอ อู นิ มาอืม 별일이 아닐 수 있다고 บยอ ลิ ลิ อานาล ซู อิซดาโก 사소한 마음이라고 ซาโซฮาน มาอือ มิลาโก 내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한 걸 เนกา เนเก จากู มาลืล ฮานืน เก ออ แซกานกอล 사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요. ซาลางอินกาโย, คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากอินกาโย 맘이 자꾸 그댈 사랑한대요. มามิ จากู คือ แดล ซางลางฮานแดโย 온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠. โอนเจ ซางิ ดืดโดโลก โซลิชีเนโย, วี อิเจยา ดืลลีจโย 서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고. ซอโลลือ มานนากี วีแฮ,อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก 지금 내 마음을, 설명하려 해도 ชิกืม เน มาอือมืล,ซอลมยองฮาลยอ แฮโด
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데 นิกา เนกา ดวีออ มามืล นืกินืน บางบอบ ปูนินเด 이미 난 니 안에 있는 걸 อิมา นานนิ อาเน อิซนืนกอล 내 안에 니가 있듯이 เนอาเน นิกา อิซดือซิ 우린 서로에게, 이미 길들여 진지 몰라 อูรีน ซอโลเอเก, อิมิ กอลดือลยอ ชินจี โมลลา 사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요. ซาลางอินกาโย, คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากินกาโย 맘이 자꾸 그댈 사랑한대요. มามิ จากู คือแดล ซาลางฮานแดโย 온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠. โอน แซซางิ ดือโดโลก โซลิชิเนโย, เว อิเจยาตืลลิจโย 서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고. ซอโลลืล มานนากิ วีแฮ, อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก 생각해보면 많은 순간 속에 แซงกาแก โบ มยอน มานืน ซูนกานโซเก 얼마나 많은 설레임 있었는지 ออลมานา มานืน ซอลเลอิม อิซซอซนืนจิ 조금 늦은 그만큼 나 더 잘해 줄게요 โซกืม นือซืน คือมานคืม นา ดอ จาแล จูลเกโย 함께할게요, 추억이 될 기억만 선물할게요. ฮามเกฮาลเกโย, ชูออกิ ดวีล กิออกมาน ซอนมูลฮาลเกโย 다신 내 곁에서 떠나지 마요 ทาซิน เน กยอเทซอ ตอนาจิ มาโย 짧은 순간조차도 불안한걸요, 내게 머물러줘요 จาลพืน ซูนกานโจชาโด บูอานฮานกอ ลโย, เนเก มอมูลลอจวอโย 그댈 이렇게 많이 (이토록 많이) 사랑하고 있어요 คือเดล อิลอดเก มานิ (อิโทโลก มานิ) ซาลางอาโก อิซอโย (그대 하나만) 이미 (คือเด ฮานามานา) อิมิ
(เครดิตเนื้อเพลงจากเวป popcornfor2.com ค่ะ)
Create Date : 18 ตุลาคม 2549 |
|
55 comments |
Last Update : 18 ตุลาคม 2549 20:48:31 น. |
Counter : 4096 Pageviews. |
|
|
|