|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
ตอนที่ 7 ส่วนสุดท้ายของประโยค ตอน 3
จากตอนที่แล้วเรารู้จักการลงท้ายประโยคด้วยรูป Dic Form และรูป ㅂ/습니다 ไปแล้ว คราวนี้มาเรียนรู้เกี่ยวกับการลงท้ายประโยคด้วย คำกิริยา / คำคุณศัพท์รูป 아요, 어요, 여요 บ้าง
คำกิริยา / คำคุณศัพท์ที่ผันเป็นรูปนี้ ถือเป็นรูปสุภาพแต่ไม่เป็นทางการนัก จะใช้กับคนทั่วๆไปที่เราไม่รู้จักรวมทั้งคนรู้จักที่ยังไม่สนิทแบบซี้ปึก สำหรับคนที่อาวุโสกว่าเรา หากพูดแบบไม่เป็นทางการนักก็ใช้รูปนี้ สรุปสั้นๆ โดยปกติคนเกาหลีจะใช้รูปประโยคนี้บ่อยที่สุด
ตั้งแต่ตอนนี้เป็นต้นไปจะขออนุญาตใช้รูปนี้เพื่ออธิบายไวยกรณ์แบบต่างๆ
วิธีการผัน ตัด 다 ทิ้งแล้วเติม 아요 หรือ 어요 หรือ 여요 เข้าไป
1. 아요 (อาโย)
ใช้เมื่อคำกิริยา / ตุณศัพท์ เป็นสระ -ㅏ และ -ㅗ เราจะตัด 다 ทิ้งไปแล้วเติม 아요 เช่น
가다 (คาดะ) >> 가+아요 >> รวบเป็น 가요 (คาโย) -ไป
만나다 (มันนาดะ) >> 만나+아요 >> รวบเป็น 만나요 (มันนาโย) -พบ
오다 (โอดะ) >> 오+아요 >> รวบเป็น 와요 (วาโย) - มา
보다 (โพดะ) >>보+아요 >> คนเกาหลีจะรวบคำเพื่อความสะดวก รวดเร็ว เป็น 봐요 (พวาโย)
2. 어요 (ออโย)
ใช้เมื่อคำกิริยา / ตุณศัพท์ เป็นสระอื่นๆ เราจะตัด 다 ทิ้งไปแล้วเติม 어요 เช่น
먹다 (มอกตะ) >> 먹+어요 = 먹어요 (มอ'กอโย) - กิน
찍다 (จิกตะ) >> 찍+어요 = 찍어요 (จิ'กอโย) - ถ่ายรูป, เดา, โค่น (ทำไม อ่านว่า มอกตะ และ จิกตะ ไปอ่านได้ในบทที่แล้วนะคะ)
배우다 (แพอุดะ) >> 배우+어요 = 배워요 (แพ'วอโย) -เรียน
쓰다 (ซือดะ) >> 쓰+어요 รวบเสียงเป็น 써요 (ซอโย) - เขียน
3. 여요 (ยอโย)
ใช้เมื่อคำกิริยา / ตุณศัพท์ ลงท้ายด้วย 하다 เราจะตัด 다 ทิ้งไปแล้วเติม 여요 เช่น
공부하다 (คงบูฮาดะ) >> 공부하+여요 >> รวบเป็น 공부해요 (คงบูเฮโย)** - เรียน
운동하다 (อุนดงฮาดะ) >> 운동하+여요 >> รวบเป็น 운동해요 (อุนดงเฮ โย) - ออกกำลัง
จำง่ายๆพอเห็นรูป แบบนี้เมื่อไหร่ก็เปลี่ยนเป็น... เฮโยได้เลย เช่่น 사랑해요 (ซา รัง เฮ โย..แปลว่ารัก)
หากจะพูดแบบกันเอง (반말 หรือที่เรียกว่า พันมัล)ที่ใช้พูดกับเพื่อนหรือคนที่อาวุโสน้อยกว่าเรา ก็ตัด โย ทิ้งไป เช่่น 사랑해 (ซา รัง เฮ) แต่ต้องระวังนะคะ รูปนี้ใช้กับคนสนิทจริงๆ แม้คนที่อาวุโสน้อยกว่าเราถ้าไม่สนิทก็อย่าเพิ่งพูดด้วย พันมัล ตั้งแต่แรกพบกันนะคะ
หากจะใช้เป็นรูปคำถามก็แค่ ทำเสียงสูงหน่อย จาก โย ก็เป็น โย้ (ในภาษาเขียนก็เติมเครื่องหมายคำถามไปด้วย)
** สระแอกับสระเอในภาษาเกาหลีออกเสียงใกล้กันมาก 해요 เป็นสระแอก็จริงแต่ออกเสียงเหมือนสระเอเลย จึงขออนุญาตเขียนคำออกเสียงตามแบบไทยๆ เช่น 사랑해요 แทนที่จะออกเสียงว่าซารังแฮโยก็ออกเสียงเป็นซารังเฮโย
จะฝึกผันได้ ก็ต้องรู้คำกิริยาก่อน จริงมั๊ยคะ ดังนั้นโปรดติดตามตอนต่อไป
สำหรับผู้ที่เริ่มเรียนภาษาเกาหลี ขอแนะนำให้เริ่มอ่านตั้งแต่ตอนที่ 1 กดตรงนี้เพื่อไปตอนที่ 1 ค่ะ
ตอนที่แล้ว
ตอนถัดไป
Create Date : 26 มกราคม 2551 |
|
4 comments |
Last Update : 21 มีนาคม 2556 22:35:52 น. |
Counter : 8474 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: กำลังหัดเรียนค่ะ IP: 10.1.1.136, 203.146.78.178 13 กุมภาพันธ์ 2555 18:16:18 น. |
|
|
|
| |
โดย: Do_Ra_Me IP: 223.205.3.200 28 มีนาคม 2555 16:34:01 น. |
|
|
|
| |
โดย: 탄와 IP: 110.169.173.93 6 สิงหาคม 2555 19:17:09 น. |
|
|
|
| |
โดย: Gee IP: 110.49.250.130 11 กันยายน 2555 10:36:15 น. |
|
|
|
|
|
|
|