เกร็ดอังกฤษ : โทรศัพท์ไม่มีสัญญาณ
เมื่อไปคุยโทรศัพท์กับเพื่อนชาวต่างชาติแล้วเผลอเดินเข้าไปในซอกตึกร้าง อยู่ดีๆ สัญญาณโทรศัพท์ก็ขาดหายไป ท่านพูดกับเพื่อนต่างชาติคนนั้นอย่างไรหรือครับ ผมเชื่อว่าหลายคนน่าจะพูดว่า There is no signal. หรือ I don't have (phone) signal เพราะอย่างที่เคยบอกว่าเราจะแปลจากภาษาไทยที่เราใช้จนคุ้นมากที่สุด signal ก็คือสัญญาณนั่นเอง วันนี้จะมาบอกว่าฝรั่งเขาใช้คำอื่นกันอีกหลายคำเพื่อจะบอกว่าโทรศัพท์ไม่มีสัญญาณ ซึ่งนิยมมากกว่าคำว่า signal เสียด้วยซ้ำไป เช่น There is no (network) coverage. หรือ I don't have (cell) reception. เป็นต้น ลองใช้คำที่ไม่เคยใช้เพื่อความแปลกใหม่บ้างก็ดีครับ
ส่วนเวลาคุยโทรศัพท์อยู่กับเพื่อนฝรั่งแล้วเสียงปลายสายติดๆ ดับๆ ขาดๆ หายๆ ฟังรู้เรื่องบ้างไม่รู้เรื่องบ้าง เห็นในหนังเขาพูดว่า Sorry. You are breaking up. ดังนั้น break up ไม่ได้แปลว่าเลิกรักกันอย่างเดียวนะ
Create Date : 29 พฤศจิกายน 2555 |
|
2 comments |
Last Update : 29 พฤศจิกายน 2555 3:00:10 น. |
Counter : 13535 Pageviews. |
|
|
|