Theoretical Love





Theoretical Love
-Yannick Bovy-

----------------------------------------------

True love has no guarantee
I guess life's a mystery
You're fire and I'm water
That's just how it is my friend
Love is not a concept, no

Is this how you feel?
Theoretical love
Let's make something real
We got a good thing going on
If we don't try we will fall
It doesn't make any sense at all
Theoretical love
Theoretical love

You say, "Stick to the plan"
And I say, "It's out of your hands"
You can make it happen
And what you see is what you'll get
Love is not a concept

Is this how you feel?
Theoretical love
Let's make something real
We got a good thing going on
If we don't try we will fall
It doesn't make any sense at all
Theoretical love

Whoa oh whoa
What you see is what you get
So let it happen

Is this how you feel?
Theoretical love
Let's make something real
We got a good thing going on
If we don't try we will fall
It doesn't make any sense at all
Theoretical love
Theoretical love
Theoretical love

-------------------------------------------------------




Create Date : 11 เมษายน 2558
Last Update : 4 มิถุนายน 2558 16:01:41 น.
Counter : 1678 Pageviews.

Law School






Create Date : 11 เมษายน 2558
Last Update : 4 มิถุนายน 2558 16:02:10 น.
Counter : 4309 Pageviews.

On Court





เพลง : On Court
แต่งโดย :  Khaled, Nazim / Maruani, David
ร้องโดย : Yannick Noah
แปลโดย : Carnations
----------------------------------------------

On court, on dort
On court, on se réveille
Le temps court encore
On est à cours de sommeil

เราวิ่ง เรานอน
เราวิ่ง เราตื่นนอน
เวลายังวิ่งไป
เราคงยังง่วงนอน

On court, on bosse
On court après le train
On court comme des gosses
On sait plus où est le frein

เราวิ่ง เราทำงาน
เราวิ่งตามรถไฟ
เราวิ่งเหมือนเด็กๆ
เราไม่รู้ว่าเบรคอยู่ที่ใด

On court, on vit
On court, on est mort
On dit stop, c'est fini
Le temps, le temps court encore

เราวิ่ง เรามีชีวิต
เราวิ่ง เราตาย
เราบอกว่าหยุด พอกันที
เวลายังคงวิ่งต่อไป

On court après l'amour
Après la prochaine rencontre
On court comme des gamins
On sait plus où est le frein

เราวิ่งไล่ตามความรัก
หลังการพบครั้งต่อไป
เราวิ่งเหมือนเด็กๆ
เราไม่รู้ว่าเบรคอยู่ไหน

Venez on s'arrête
Et on ferme les yeux
On contemple la mer,
On contemple les cieux
Venez on s'arrête,
On marche dans l'autre sens
On revient sur nos pas
On s'arrête et on danse (Hé)

มาสิ เราแค่หยุด
แล้วก็ลองหลับตาลง
จินตนาการภาพทะเล
จินตนาการภาพสวรรค์
มาสิ เราแค่หยุด
เดินไปในทางตรงข้าม
เดินตามรอยเท้าเรากลับไป
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน (เฮ่)

On court, on ment
On s'aime et puis on court
Le temps c'est de l'argent
On en manque, on est à cours

เราวิ่ง เราโกหก
เรารักกัน แล้วเราก็วิ่ง
เวลาเป็นเงินเป็นทอง
เราไม่มีมัน เราก็วิ่งไป

On court après le monde
On court sur nos chemins
On avance comme des ombres
On sait plus où est le frein

เราวิ่งไล่ตามโลก
เราวิ่งบนทางของเรา
เราไปข้างหน้าเหมือนกับเงา
เราไม่รู้ว่าเบรคอยู่ที่ใด

On court avec ou sans buts
Pour éviter la chute
Même si on coupe ou rien
On sait plus où est le frein!

เราวิ่งโดยมีและไม่มีจุดหมาย
เพื่อหนีความล้มเหลวผิดพลาด
ไม่ว่าเราจะตัดหรือไม่ทำอะไร
เราไม่รู้ว่าเบรคอยู่ไหน!

Venez on s'arrête
Et on ferme les yeux
On contemple la mer,
On contemple les cieux
Venez on s'arrête,
On marche dans l'autre sens
On revient sur nos pas
On s'arrête et on danse (Hé)

มาสิ เราแค่หยุด
แล้วก็ลองหลับตาลง
จินตนาการภาพทะเล
จินตนาการภาพสวรรค์
มาสิ เราแค่หยุด
เดินไปในทางตรงข้าม
เดินตามรอยเท้าเรากลับไป
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน (เฮ่)

On s'arrête et on danse!

เรามาหยุดแล้วเต้นกัน!

Venez on s'arrête
Et on ferme les yeux
On contemple la mer,
On contemple les cieux
Venez on s'arrête,
On marche dans l'autre sens
On revient sur nos pas
On s'arrête et on danse (Hé)

มาสิ เราแค่หยุด
แล้วก็ลองหลับตาลง
จินตนาการภาพทะเล
จินตนาการภาพสวรรค์
มาสิ เราแค่หยุด
เดินไปในทางตรงข้าม
เดินตามรอยเท้าเรากลับไป
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน (เฮ่)

On s'arrête et on danse
On s'arrête et on danse (Hé)
On s'arrête et on danse
On s'arrête et on danse
On s'arrête et on danse
On s'arrête et on danse

เรามาหยุดแล้วเต้นกัน
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน (เฮ่)
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน 
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน
เรามาหยุดแล้วเต้นกัน 
---------------------------------------------------------




Create Date : 10 เมษายน 2558
Last Update : 4 มิถุนายน 2558 16:02:44 น.
Counter : 1755 Pageviews.

Sitting Down Here





Sitting Down Here
-Lene Marlin-
----------------------------------------------

I'm sitting down here but hey you can't see me

Your words cut rather deeply
They're just some other lies
I'm hiding from a distance
I've got to pay the price
Defending all against it
I really don't know why
You're obsessed with all my secrets
You always make me cry
You seem to wanna hurt me
No matter what I do
I'm telling just a couple
But somehow it gets to you

But I've learned to get revenge
And I swear you'll experience that someday

I'm sitting down here but hey you can't see me
Kinda invisible you don't sense my stay
Not truly hiding not like a shadow
Just thought I would join you for one day

I'm sitting down here but hey you can't see me

I'm not trying to avoid you
Just don't wanna hear your voice
When you call me up so often
I don't really have a choice
You're talking like you know me
And wanna be my friend
But that's really too late now
I won't try it once again
You may think that I'm a loser
That I don't really care
You may think that it's forgotten
But you should be aware

That I've learned to get revenge
And I swear you'll experience that someday

I'm sitting down here but hey you can't see me
Kinda invisible you don't sense my stay
Not truly hiding not like a shadow
Just thought I would join you for one day

I'm sitting down here but hey you can't see me
Kinda invisible you don't sense my stay
Not truly hiding not like a shadow
But sure I wanna join you for one day

You seem to wanna hurt me
No matter what I do
I'm telling just a couple
But somehow it gets to you

But I've learned to get revenge
And I swear you'll experience that someday

I'm sitting down here but hey you can't see me
Kinda invisible you don't sense my stay
Not truly hiding not like a shadow
Just thought I would join you for one day

I'm sitting down here but hey you can't see me
Kinda invisible you don't sense my stay
Not truly hiding not like a shadow
Just thought I would join you for one day

I'm sitting down here but hey you can't see me
Kinda invisible you don't sense my stay
Not truly hiding not like a shadow
Just thought I would join you for one day.

----------------------------------------





Create Date : 08 เมษายน 2558
Last Update : 4 มิถุนายน 2558 16:03:51 น.
Counter : 1488 Pageviews.

0 comment
Le Même Sang











เพลง : Le Même Sang 
ร้องโดย : Yannick Noah
แปลโดย : Carnations

------------------------------------------------------


Un ange est tombé, un autre passe
Une page est tournée, même si rien ne s'efface
Quelle est ta blessure, où est la mienne ?
Il y-a-t il des douleur qu'on mesure qui s'apprennent ?
Alors laissons aller

ทูตสวรรค์องค์หนึ่งล้มลง อีกองค์หนึ่งผ่านไป
หนังสือหน้าหนึ่งถูกพลิก แม้อะไรๆยังไม่จางหาย
ความเจ็บปวดของคุณหรือของฉันมันคืออะไร?
ความเจ็บปวดวัดได้ไหม และใครเรียนรู้?
เช่นนั้นก็ปล่อยมันไป

Je vis, je crie,
Je pleure, j'oublie,
Je marche, je danse,
Je tombe et j'avance
Et j'ai le même sang que toi


ฉันมีชีวิต ฉันกรีดร้อง
ฉันร้องไห้ ฉันลืม
ฉันเดิน ฉันเต้นรำ
ฉันล้ม และฉันก้าวไป
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ

Je perds je doute
Je parle, j'écoute
Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi

ฉันสูญเสีย ฉันสงสัย
ฉันพูด ฉันฟัง
ฉันคิด ฉันเปลี่ยน
ฉันพอใจ หรือ ฉันรำคาญ
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ

Les mêmes question les mêmes doutes
Un seul horizon tout au bout de nos routes
Alors laissons aller

คำถามเดียวกัน ข้อสงสัยเดียวกัน
ขอบฟ้าเดียวที่ปลายทางของเรา
เช่นนั้นก็ปล่อยมันไป


Je vis, je crie,
Je pleure, j'oublie,
Je marche, je danse,
Je tombe et j'avance
Et j'ai le même sang que toi

ฉันมีชีวิต ฉันกรีดร้อง
ฉันร้องไห้ ฉันลืม
ฉันเดิน ฉันเต้นรำ
ฉันล้ม และฉันก้าวไป
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ

Je perds je doute
Je parle, j'écoute
Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi

ฉันสูญเสีย ฉันสงสัย
ฉันพูด ฉันฟัง
ฉันคิด ฉันเปลี่ยน
ฉันพอใจ หรือ ฉันรำคาญ
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ

Je prie, j'ai peur
Je ris, je meurs
Je joue, je gagne
J'ai mal et je me soigne
Et j'ai le même sang que toi

ฉันภาวนา ฉันกลัว
ฉันหัวเราะ ฉันตาย
ฉันเล่น ฉันชนะ
ฉันเจ็บปวด และฉันรักษาตัว
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ

Je vis, je crie,
Je pleure, j'oublie,
Je marche, je danse,
Je tombe et j'avance
Et j'ai le même sang que toi

ฉันมีชีวิต ฉันกรีดร้อง
ฉันร้องไห้ ฉันลืม
ฉันเดิน ฉันเต้นรำ
ฉันล้ม และฉันก้าวไป
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ

Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi


ฉันคิด ฉันเปลี่ยน
ฉันพอใจ หรือ ฉันรำคาญ
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ


Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j'ai le même sang que toi
Le même sang que toi

ฉันคิด ฉันเปลี่ยน
ฉันพอใจ หรือ ฉันรำคาญ
และฉันมีเลือดเหมือนคุณ
เลือดเหมือนคุณ

---------------------------------------

เบื้องหลังการถ่ายทำ





Create Date : 07 เมษายน 2558
Last Update : 27 กันยายน 2561 10:43:53 น.
Counter : 1708 Pageviews.

0 comment
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  

อีกหกนาทีจะเที่ยงคืน
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]



All Blog