จับแพะชนแกะ Vol.10 รักนี้เจ็บนัก...เด็กต่ำกว่า 18 ปี และสตรีมีครรภ์ไม่ควรอ่าน เจ็บนักรักนี้... เด็กต่ำกว่า 18 ปี และสตรีมีครรภ์ไม่ควรอ่าน ตอนนี้ไม่ได้เที่ยวที่ใหม่ ไม่ค่อยมีรูปนะครับ เอาเพลงกะแปลเพลงไปฟังแทน ออ เนื้อเพลงนี้ล่อแหลมเล็กน้อย เด็กในท้องและเด็กต่ำกว่า 18 ปีไม่ควรอ่านครับ ชื่อเพลง/Title : This Love อัลบัม/Album : Song About Jane ศิลปิน/Artist : Maroon 5
สับให้แหลก เอ๊ย! ศัพท์น่ารู้ I was so high s. high ตามปกติแปลว่า สูง สำหรับในภาษาแสลงเนี่ย แปลว่า กำลังเคลิบเคลิ้มด้วยความเมาได้ที่ กำลังสุขสุด ๆ ว่างั้นเหอะครับ ดังนั้นพอเพลงเริ่มว่า I was so high ก็คิดได้เลยว่า คนพูดกำลังเคลิ้มได้ที่ เมาปลิ้น Take its toll on me ปกติ Toll แปลว่า ค่าผ่านทาง ประมาณกลุ่มส่วยสาอากรทำนองนั้น แต่นี่เป็นสำนวนครับ take its toll แปลว่า ทำให้ได้รับความทุกข์ทรมาน ความลำบาก เทือก ๆ นี้น่ะครับ ดังนั้น This love has taken its toll on me ก็แปลว่า รักครั้งนี้ทำให้ทรมานมาก Feed her appetite appetite ตามความหมายคือ ความอยากอาหารครับ แต่จากประโยคถัด ๆ มานี่ สงสัยจะแปลว่า ความอยากมีอะไรกันมากกว่า เพราะว่า Keep her coming every night อันนี้ก็แปลตรง ๆ ว่า ทำให้เธอกลับมาหาได้ทุกคืน ๆ กริยา keep ต้องตามด้วคำกริยาในรูป doing คือต้องเติม -ing ลงไปนะครับ Kept playing love like it was just a game เหมือนกันครับ ใช้ playing เช่นกัน ส่วน kept เพราะว่ามาจาก we have kept playing ... ครับ แปลว่า เรายังจะทำแบบนี้อยู่อีกนั่นล่ะ สำหรับ playing love ในที่นี้น่าจะหมายถึง การแอบกุ๊กกิ๊กกันครับ เพราะแปลจากประโยคบน ๆ นั่นล่ะ I'll fix these broken things สำหรับประโยคนี้น่าสนใจ fix ครับ ถ้าหากใช้ในรูป I fix something ก็แปลว่า เราซ่อมเอง ส่วนถ้าจะแปลว่าเอาไปซ่อมก็จะใช้ว่า I have something fix โดย fix ในประโยคหลังนี่เป็น participle แล้วครับแต่ไม่เปลี่ยนรูป Repair your broken wings เป็นสำนวนแปลว่า รักษาจิตใจน่ะครับ คล้ายกับนกปีกหักตายกลับรัง แล้วคนที่เฝ้าอยู่ที่รังก็ช่วยรักษา My pressure on your hips, sinking my fingetips, into every inch of you... อันนี้ไม่กล้าแปลละเอียด ประมาณว่าน่าจะกำลังกุ๊กกิ๊กกันน่ะครับ (ขอบอกว่าไม่ได้คิดลามกไปเอง ต้องไปดู music vedio ครับ จะกระจ่างเลยล่ะครับ 5 5 5) เกี่ยวกับนักร้อง 5 หนุ่ม Maroon 5 ประกอบด้วย
ผลงานอัลบั้ม และรายชื่อเพลง Songs About Jane
1.22.03 Acoustic
ข้อมูลก็มาจาก official web site ของพวกเค้าล่ะครับ ลป เพลงใหญ่มาก กรุณารอสักหน่อย แต่ว่าเพราะมากดีครับ [ปัญหาหนังและเพลง][สมุดเยี่ยม] นึกออกแล้วค่ะ สามี Jennifer Connelly รายที่เป็นพระเอกเรื่อง Wimbledon มีชื่อว่า Paul Brittany ปีหน้ามีหนัง "The Da Vinci Code" แสดงด้วย เล่นเป็นตัวร้ายของเรื่อง
โดย: Tai-Sarunya IP: 203.107.200.221 วันที่: 24 กรกฎาคม 2548 เวลา:3:06:51 น.
ผู้ชายมีครรภ์อ่านได้ใช่มะครับ
![]() ติดไว้ก่อนครับ แล้วมาอ่านต่อ โดย: me2you
![]() ได้ยินมานานแระ ไอ้เพลงนี้อ่ะครับ ตอนไป HK เดือนพค.แม่งเปิดกระหน่ำทุกร้านทั้ง U2 Giodarno Esprit Bossini มาได้ฟังอีกทีวันนี้ นึกว่ากำลัง shopping อยู่เลยง่ะ แบบว่าหลอนมาก
![]() โดย: หมาร่าหมาหรอด
![]() Keep her coming every night
แปลตรงๆได้ว่า ทำให้เธอถึงจุดทุกคืน จุดอะไรรู้ๆกันอยู่นะเฮีย ฮี่ๆ ![]() โดย: แพนด้า IP: 61.90.33.86 วันที่: 24 กรกฎาคม 2548 เวลา:9:51:13 น.
^
^ ^ ^ โอ ไม่ครับ ไม่ พยายามแปลให้ไม่ออกมาเป็นแบบนั้นเต็มที่ มัน...โป๊ไปครับ (แต่ในใจก็คิดงั้นแหละ...) เพลงนี้มันสุด ๆ ไปเลยครับ สุด ๆ ที่ว่าน่ะ คือ อ่า สยิวกิ๊วมาก 5 5 5 โดย: dont wanna no
![]() เอมวีแอบสยิวกิ้วด้วยละ เอิ๊กๆ
แต่ชอบคนเล่นกีต้ามากก่าอ้ะ เอิ๊ก เกี่ยวมั้ยเนี่ย ![]() โดย: PADAPA--DOO
![]() ไม่ถึง 18 หลงเข้ามา
![]() ... ![]() โดย: ขอบคุณที่รักกัน (blueberry_cpie
![]() โห ข้อมูลเพียบเยย
แต่เพลงนี้ ฟังมานานแย้วน๊า อุกิ๊ๆ ![]() โดย: ช้อนชาสีน้ำเงิน
![]() ^
^ ^ เดี๋ยวจะมาไปหาเพลงใหม่ ๆ มานำเสนอ อยากได้เพลงอะไรลงไว้ดิ โดย: dont wanna no
![]() ชอบเพลง และวงนี้มากเลย
ดนตรีเก๋มากๆ ในยุคนี้ ขอบอก ขอบอก โดย: กึ่งยิงกึ่งผ่าน
![]() ชอบเหมือนกันครับพี่เวอร์ อิ อิ
จริง ๆ ฟังมานานแล้วล่ะ เพิ่งจะได้ฤกษ์มาแปล กะแปะครับ หลังจาก... ได้เห็น MV อิ อิ ครึ่งเรื่องบนเตียงเลย 5 5 5 โดย: dont wanna no
![]() แวะมาทีไร ได้ความรู้กลับไปอีกแล้ว
งั้นขอแวะมาเก็บวันละนิดละหน่อยนะคะ โดย: ต๋องตึง
![]() นึกถึงเพลง 2 become 1 ของ spicy girls อ่ะคะ
คิดว่าเนื้อหาก็แนวๆนี้เหมือนกัน อิอิ โดย: no one IP: 68.12.228.124 วันที่: 2 กันยายน 2549 เวลา:5:22:13 น.
ชอบอะ..แต่รู้สึกว่าเสียงเบสมันจะคล้ายๆ เสียง Piano นะ ฟังดู Classic มักๆ
โดย: น้องคนเล็ก IP: 202.44.7.66 วันที่: 15 กันยายน 2549 เวลา:16:38:50 น.
ใครมี mv เพลงนี้ขอหน่อยนะ
โดย: หน่อย IP: 124.121.164.109 วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:17:27:58 น.
อยากโหลดเพลงนี้จัง
โดย: หน่อย IP: 124.121.164.109 วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:17:31:14 น.
อยากได้เพลง make me wonder ช่วยแปลหน่อยซิคะ
โดย: yingmooy IP: 124.121.175.178 วันที่: 31 มกราคม 2551 เวลา:18:00:07 น.
|
บทความทั้งหมด
|
เพลงนี้เพราะค่ะ ฟังทีไรก็มันส์ทุกที ...
ล่าสุดตอนนี้อยู่ใน Caller Ring โทรศัพท์มือถือพอดี