จังหวะแห่งวิรุณ ในใจฉัน
Listen to the rithm of the rain
Listen to the rhythm of the falling rain, Telling me just what a fool I've been. I wish that it would go and let me cry in vain, And let me be alone again. ฟังเสียงฝนหล่นจากฟ้าในวันเหงา เสียงโศกเศร้าในใจร้องพ้องเสียงฝน หยาดน้ำตารินไหลใจมืดหม่น จำใจทนอยู่กับเหงาอย่างเก่ามา
Now the only girl I've ever loved has gone away. Looking for a brand new start! But little does she know that when she left that day. Along with her she took my heart. นับจากวันที่เธอเดินจากไป หวังแสงใหม่จะมาตื่นในใจฉัน เฝ้ารอใครมาเปิดใจทุกคืนวัน แต่เธอนั้นพาใจฉันไปทั้งดวง
Rain, please tell me, now does that seem fair For her to steal my heart away when she don't care I can't love another, when my heart's somewhere far away. โอ้ วิรุณใยหนอช่วยเฉลย ทำฉันใดใจที่เคยร้าวสลาย ให้เวทย์มนต์ของเธอนั้นเสื่อมคลาย พร้อมจะมีรักใหม่ได้ซักที
Listen to the rhythm of the falling rain, Telling me just what a fool I've been. I wish that it would go and let me cry in vain, And let me be alone again. ฟังเสียงฝนหล่นเหมือนใจถูกมีดกรีด ภาพอดีตคอยย้ำเตือนคนโง่เขลา โลกที่เคยสดใสกลายหม่นเทา ฉันต้องเหงาเศร้าเปล่าเปลี่ยวอีกเนิ่นนาน
Rain, won't you tell her that I love her so Please ask the sun to set her heart aglow Rain in her heart and let the love we know start to grow. โอ้วิรุณช่วยหล่นในใจเธอหน่อย วานให้เธอจงปลดปล่อยหัวใจฉัน ขอเสรีคืนสู่ฤทัยพลัน ชดใช้วันที่ใจได้เปล่าดาย
Listen to the rhythm of the falling rain, Telling me just what a fool I've been. I wish that it would go and let me cry in vain, And let me be alone again. ฟังเสียงฝนหล่นเหมือนใจถูกมีดกรีด ภาพอดีตคอยย้ำเตือนคนโง่เขลา โลกที่เคยสดใสกลายหม่นเทา ขอให้ฉันหายเหงาเศร้าเหมือนเคย
Create Date : 15 เมษายน 2552 |
|
0 comments |
Last Update : 15 เมษายน 2552 19:42:30 น. |
Counter : 1026 Pageviews. |
|
 |
|