Group Blog
มิถุนายน 2548
8 มิถุนายน 2548
All Blogs
"No Me Ames"

"No Me Ames" - Jenyfer Lopez & Marc Anthony

Dime porque lloras
Tell me, why are you crying?
De felicidad
Because I'm happy
Y porque te ahogas
And why are you so choked up?
Por la soledad
From loneliness
Di porque me tomas
And why are you squeezing my hand
Fuerte asi, mis manos
So tightly
Y tus pensamientos
And your thoughts seem to be wandering?
Te van llevando Yo te querio tanto
I love you so much
Y porque sera
Loco testarudo
Don't be so hard-headed
No lo dudes mas
Stop doubting me
Aunque en el futuro
Although in the future
Haya un muro enorme
there's a large sky
Yo no tengo miedo
I'm not afraid
Quiero enamorarme
I want to love you
No me ames, porque pienses Que parezco diferente
Don't love me because you think I'm different
Tu no piensas que es lo justo
You don't think it's right
Ver pasar el tiempo juntos
For us to spend this time together
No me ames, que comprendo
Don't love me because I know what a lie it would be
La mentira que seria Si tu amor no merezco
If you don't think I deserve your love
No me ames, mas quedate otra dia
Don't love me I'm going to stay another day
No me ames, porque estoy perdido
Don't love me because I'm lost
Porque cambie el mundo, porques es el destino
Because I change the world ,Because it's my destiny
Porque no se puede, somos un espejo
Because I can't change
Y tu asi serias lo que yo de mi reflejo
We are a mirror And you are my reflection
No me ames, para estar muriendo
Don't love me
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
To be dying in a war of regret and sad thoughts
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelvo
Don't love me Because in this world
Con tu gran amor por el azul del cielo
This great love deserves to soar through the blue sky
No se que decirte, esa la verdad
I don't know what to say
Si la gente quiere, sabe lastimar
That's the truth If people want to want to hurt us, they will
Tu y yo partiremos If you and I part now
ellos no se mueven
They don't matter
Pero en este cielo sola no me dejes
But in this world
No me dejes, no me dejes
Don't leave me Don't leave me Don't leave me
No me eschuches, si te digo "no me ames"
Don't listen when I say I don't love you
No me dejes, no desarmes
Don't love me
Mi corazon con ese "no me ames"
Stop breaking my heart with these "I don't love you's"
No me ames, to lo ruego
Don't love me
Mi amargura dejame
Because my heart is breaking
Sabes bien, que no puedo
That is useless
Que es inutil, que siempre te amare
I will always love you
No me ames, pues te hare sufrir
Don't love me You have suffered enough
Con este corazon que se ileno de mil inviernos
My heart has turned cold like a million

No me ames para asi olvidarte de tus dias grises
Don't love me To forget about your gray days
Quiero que me ames solo por amarme
I want you to always love me
No me ames, tu y yo volaremos
You and I are changing
Uno con el otro y seguiremos siempre juntos
One with the other And always together
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
This love is like the sun That comes out after a storm
Com dos cometas en la misma estela
Like two comets in the same galaxy
No me ames
Don't love me
No me ames
Don't love me
No me ames
Don't love me
No, no me ames
(Don't love me, don't love me, don't love me)
No me ames
No me ames
No me ames...

Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by

ปล. พอดีอ่านกระทู้ในพันทิบเห็นเพื่อนๆ อยากได้เนื้อร้อง พอดี ต้ามี และได้ หา คำแปลเป็นภาษาอังกฤษด้วย โดยส่วนตัวคิดว่าเพลงนี้เพราะมาก เลยอยากรู้คำแปลจาก ภาษาสเปน เลยหาเอา.... ส่วนเพลงเรามีเป็น MV (เราก็ชอบ MV มากๆ ดูแล้วได้อารมณ์ ความรู้สึกกับเพลงเลย) เพื่อนๆ ลองหาดูละกันนะ

Create Date : 08 มิถุนายน 2548
Last Update : 8 มิถุนายน 2548 2:06:37 น. 4 comments
Counter : 915 Pageviews.


โดย: แม่สาย วันที่: 8 มิถุนายน 2548 เวลา:1:34:58 น.  


โดย: ลูกแกะหลงเฝ้า เงาจันทร์ วันที่: 8 มิถุนายน 2548 เวลา:2:10:57 น.  


โดย: แก้มน้อยคอยรัก IP: วันที่: 8 มิถุนายน 2548 เวลา:8:26:44 น.  


โดย: กีวี่สีฟ้า วันที่: 13 มิถุนายน 2548 เวลา:18:40:39 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก

Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]

ฉันอาจเป็นสายฝน เมื่อเธอร้อนใจ
อบอุ่นเหมือนไฟ เมื่อเธอเหน็บหนาว
อาจเป็นดนตรี กล่อมเธอเมื่อเหงา
อาจเป็นแสงดาว เมื่อเธอแหงนมอง...คิดถึงนะ

You're just too good to be true.
Can't take my eyes off of you.
You'd be like heaven to touch. I wanna
hold you so much. At long last love has arrived. And I thank God I'm alive. You're
just too good to be true. Can't take my
eyes off of you.Pardon the way that I stare. There's nothing else to compare. The sight of you leaves me weak. There are no words left to speak.
But if you feel like I feel. Please let me know
that it's real. You're just too good to be true.
Can't take my eyes off of you.
I need you baby, if it's quite all right,
I love you baby, you warm a lonely night. I love
you baby. Trust in me when I say It's OK: Oh pretty
baby, don't let me down I pray. Oh pretty
baby, now that I found you, stay. And let me
love you, oh baby let me love you, oh baby....

Friends' blogs
[Add โขมงโฉงเฉง's blog to your web]
Links | | | © 2004 allrights reserved.