|
| 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
|
|
|
|
|
|
ตอนที่ 37 ประโยค 긴 하다
ยังต่อกันด้วยประโยคที่แสดงความขัดแย้งนะคะ
긴 하다 ย่อมาจาก 기는 하다 ใช้พูดเมื่อเรามีความเห็นต่าง ใช้พูดต่อเนื่องจากเรื่องราวที่พูดอยู่แต่ไม่ต้องเชื่อม 2 ประโยคเหมือน รูป 지만 ใน ตอนที่แล้ว นะคะ เช่น
A:이 아파트는 좋지요? อพาร์ตเมนท์นี้ดีหล่ะสิ
B:월세가 좀 바씨긴 해요. แต่ว่าค่าเช่าแพงมากเลย เราสามารถพูดต่ออีกประโยคที่ขัดแย้งกับประโยคแรกโดยใช้คำว่า 하자만 (แปลว่า แต่) มาเชื่อม ดังนี้
한국어 공부가 어렵긴 해요. 하자만 재미있어요 ภาษาเกาหลียาก แต่ว่าสนุก
คราวนี้เราก็สามารถย่อ 2 ประโยคข้างบน โดยตัด 해요 ออก เช่น
A:한국어 공부가 어렵지요? ภาษาเกาหลียากใช่มั๊ยหล่ะ B:한국어 공부가 어렵긴 하자만 재미있어요. ภาษาเกาหลียากแต่สนุก
긴 하지만 คล้ายกับ 지만 ในบทที่แล้ว ทำหน้าที่แบบเดียวกันเลยคือเชื่อมระหว่าง 2 ประโยคเข้าด้วยกัน สิ่งที่ต่างกันคือประโยคหน้ากับประโยคหลังไม่จำเป็นต้องเป็นสิ่งที่ตรงข้ามก็ได้
คนเกาหลีนิยมใช้ประโยคแบบนี้เพื่อทำให้การพูด soft ลง เช่นตัวอย่างข้างบนถ้าพูดแต่ว่าภาษาเกาหลียากมาก ยากสุดๆ ฯลฯ คนฟังจะรู้สึกเหมือนเรากำลังบ่นว่า เลยเสริมข้อดีเช้าไปข้างหลังให้ประโยคนี้ soft ลง ว่าแม้มันจะยากก็สนุกนะ
ดูอีกตัวอย่างเพื่อเพิ่มความเข้าใจ
지하철이 빠르긴 하자만 아침에는 너무 복잡해요. รถไฟใต้ดินนั้นเร็วก็จริงแต่ว่า ในช่วงเช้าวุ่นวายมากเลย (ถ้าอยู่ๆพูดว่ารถไฟใต้ดินวุ่นวายมาก มันจะดูแรงไป เลยมีเกริ่นข้อดีของรถไฟใต้ดินก่อน)
วิธีใช้ก็แค่ตัด 다 แล้วเติม 긴 하자만 ไปหลังคำคุณศัพท๋์หรือคำกิริยาได้เลยค่ะ
หากเป็นคำนามก็ใช้แบบนี้ได้เช่นกัน ดูตัวอย่างนะคะ
그 사람은 한국 사람이긴 하지만 김치를 좋아하지 않아요. เขาเป็นคนเกาหลี แต่เขาไม่ชอบทานกิมจิ สำหรับผู้ที่เริ่มเรียนภาษาเกาหลี ขอแนะนำให้เริ่มอ่านตั้งแต่ตอนที่ 1 อ่านที่นี่ค่ะ
ตอนที่แล้ว
โปรดติดตามตอนถัดไป เร็วๆนี้
Create Date : 08 ธันวาคม 2554 |
|
14 comments |
Last Update : 8 ธันวาคม 2554 7:41:51 น. |
Counter : 20172 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: 2nminoz IP: 124.120.182.149 9 ธันวาคม 2554 1:13:38 น. |
|
|
|
| |
โดย: Do_Ra_Me IP: 223.205.162.175 29 มีนาคม 2555 16:56:15 น. |
|
|
|
| |
โดย: Park ChunJin IP: 119.42.111.52 12 มกราคม 2556 18:41:15 น. |
|
|
|
| |
โดย: Eyejung IP: 175.119.190.9 28 พฤษภาคม 2556 11:24:02 น. |
|
|
|
| |
โดย: 화ㅣ IP: 115.67.5.167 26 กรกฎาคม 2556 9:41:32 น. |
|
|
|
| |
โดย: สะใภ้เกาหลี IP: 112.164.157.228 28 ธันวาคม 2556 20:41:55 น. |
|
|
|
| |
โดย: blaxxbeer IP: 27.55.214.208 29 พฤศจิกายน 2557 18:06:36 น. |
|
|
|
| |
โดย: namwaan IP: 49.230.156.31 26 พฤษภาคม 2558 13:32:26 น. |
|
|
|
| |
โดย: namwaan IP: 49.230.156.31 26 พฤษภาคม 2558 13:32:59 น. |
|
|
|
| |
โดย: ออ ค่ะ IP: 1.47.134.126 20 ตุลาคม 2558 17:31:05 น. |
|
|
|
| |
โดย: Surakit IP: 157.7.52.183 6 พฤศจิกายน 2559 21:27:17 น. |
|
|
|
| |
โดย: ง่วง เหงา หาว นอน IP: 180.180.127.89 10 พฤษภาคม 2562 12:43:48 น. |
|
|
|
|
|
|
|