余龍河 唱歌...負心的人

วันนี้ฟังเพลงจีนเศร้าๆสักเพลงนะครับ 負心的人 (ฟู่ซินตีเหยิน) แปลว่า คนใจร้าย (ทำให้ชาวบ้านอกหัก) ต้นฉบับร้องโดย 姚蘇蓉 (เหยาซูหยง) เพลงนี้เป็นเพลงเก่ามากๆ เรียกได้ว่าเป็นอีกหนึ่งเพลงอมตะนิรันดร์กาลที่มีนักร้องนำมาขับร้องใหม่อยู่เรื่อยๆ

負心的人
original : 姚蘇蓉
cover by JohnV 余龍河


櫻紅的唇 火樣熱烈的吻 也不能留住負心的人
難道說你是草木 不能夠教你動心

愛你也深 恨你也深
整日里抹淚痕獨自抹淚痕
我悔恨 我悔恨 我悔恨對你痴心
啊....負心的人 負心的人

一滴情淚 一顆破碎的心 也不能挽回遠去的人
往日的海誓山盟 像春夢一樣無痕

愛你也深 恨你也深
惆悵中暗傷神獨自暗傷神
我悔恨 我悔恨 我悔恨浪費青春
啊....負心的人 負心的人

無限的愛 換來無限的恨 到頭來剩下我一個人
盼望你早日歸來默數著無盡的晨昏

愛你也深 恨你也深
將你心換我心才知相憶深
我悔恨 我悔恨 我悔恨守到如今
啊....負心的人 負心的人




JohnV on YouTube



Create Date : 21 สิงหาคม 2566
Last Update : 21 สิงหาคม 2566 12:13:20 น. 0 comments
Counter : 474 Pageviews.

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณโฮมสเตย์ริมน้ำ, คุณเริงฤดีนะ, คุณปัญญา Dh, คุณนายแว่นขยันเที่ยว, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณnewyorknurse


JohnV
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]




Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2566
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
21 สิงหาคม 2566
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add JohnV's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.